Recientemente han salido a la venta los DVDs de la serie Bola de Dragón.
En castellano, en los primeros 26 capítulos, la serie se dobló en Barcelona y después pasó a varios estudios de Sevilla, entre ellos, donde terminó: Alta Frecuencia.
En la base de datos, consta que María Moscardó hacía la voz de Son Gokuh cuando la popular serie se doblaba en Barcelona. Pero he podido comprobar que se trata de otra persona, concretamente de la mujer que doblaba a Ranma chico y chica en la serie Ranma ½, que no en las películas.
La versión en DVD incluye, lo que me parece fenomenal, cinco idiomas: castellano, catalán, vasco, gallego y portugués (psché... qué lástima que no estuviera también en japonés

). Por curiosidad, para ver qué tal eran los otros doblajes, he visto las otras versiones y me he dado cuenta de que, en la versión catalana, donde casi todas las voces coinciden con las usadas para el doblaje en castellano, efectivamente, es María Moscardó quien dobla a Son Gokuh, sé que es un error muy tonto, pero yo lo dejo caer por si queréis arreglarlo.
Quien quiera que lo compruebe, la serie está baratita (por lo menos, el primer fascículo... je je...

).
Un saludo.