Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 01, 2025 8:12 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 847 mensajes ]  Ir a la página Anterior 111 12 13 14 1543 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Asunto
MensajePublicado: Mar Ago 29, 2006 8:35 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Abr 18, 2005 4:11 pm
Mensajes: 363
Pues la verdad noah, es que se como explicartelo, por que ami tambien me cuesta mucho, yo lo que trato es que cuando escucho el original fijarme en como tiene el acento, que letras y como las pronuncia, o sea ver si recalca la r o la s o la c o dos ss, recordar como algunos compañeros lo han realizado y a veces inventando siguiendo las directrices del director, pero la verdad es que tambien me cuesta mucho, siempre acabas con acento frances, ruso, arabe, ahora que tenemos tantos inmigrantes, yo cuando hablo con algunos/algunas, escucho bien sus acentos y trato de copiarlos, procuro que me queden en la memoria y luego los uso, en fin trato de buscarme la vida por si los necesito alguna vez, es el unico consejo que puedo darte, pero creo que lo mejor es que te fijes cuando hablas con alguien que no sea de tu nacionalidad
y probar conjuntamente con él, pero eso si advirtiendole para que no crea que te estan cachondeando.

Yo muchas veces en cafeterias, restaurantes o tiendas, cuando me atiende alguien que es rumano, yugueslavo, ruso, frances o aleman, trato de hablarle con acento, mi mujer se cabrea mucho, por que dice que algun dia me daran un chasco, pero yo sigo y si veo que se mosquea entonces se lo explico, pruebalo quizas te sirva.

Saludos.

_________________
NO DIRE NO LLOREIS, PUES NO TODAS LAS LAGRIMAS SON AMARGAS


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Ago 29, 2006 8:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 08, 2005 8:27 am
Mensajes: 150
Ubicación: Santander
Hola, gente.

Perdonad la intromisión, pero como estabais hablando de acentos me ha venido a la cabeza Miguel Ángel Jenner, insuperable a la hora de poner acento francés. Ahí­ está su trabajo con Jean Reno o Tcheky Karyo, dos de sus habituales.

Seguro que Pepe está de acuerdo conmigo.

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.
Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.

EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)

http://ddeandlo.blogspot.com/2005/10/el-cine-segn-zineman.html


Arriba
   
 Asunto: Asunto
MensajePublicado: Mié Ago 30, 2006 8:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Abr 18, 2005 4:11 pm
Mensajes: 363
Si, claro que estoy de acuerdo, su acento es perfecto, pero no sirve como ejemplo puesto que él habla correctamente el frances y el ingles, para él es facil.

Saludos.

_________________
NO DIRE NO LLOREIS, PUES NO TODAS LAS LAGRIMAS SON AMARGAS


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 31, 2006 12:05 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
...Y cómo seduce la bella musicalidad de la fonética francesa en labios del desaparecido y gran Felipe Peña!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 31, 2006 3:00 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jun 07, 2005 3:11 pm
Mensajes: 15
Ubicación: Madrid
Gracias por tu consejo Pepe. Lo pondré en práctica.
Un abrazo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 31, 2006 3:24 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 11, 2006 5:01 pm
Mensajes: 189
Ante todo, mi pésame a Pepe Mediavilla por lo de su madre.
Y ahora a lo que voy:
Se contó en el antiguo foro que habí­a un doblador de Madrid, no sé quién, que hizo las voces para la campaña del Centenario del Real Madrid. Pues dicho doblador era forofo... del Atlético de Madrid. Tení­a que cruzar los dedos cada vez que iba a grabar una de aquellas cuñas, pero bien, tení­a que ganarse la vida.
Y pienso lo mismo cuando oyes a actores progres haciendo doblajes de pelis de acción americanas como las de Van Damme, Bronson, Seagal, etc.
Sobre lo de los acentos, es verdad que Jenner es único para el acento francés, y de algo le sirvió haber vivido muchos años en Francia.
Felipe Peña, el gran actor, no recuerdo haberle oí­do con acento francés, pero era genial con el acento ruso (recordad su doblaje del director del ballet ruso en "LA VIDA PRIVADA DE SHERLOCK HOLMES", con palabros como "catastrrofie"), el griego en el remake de "EL CARTERO SIEMPRE LLAMA DOS VECES" (era el marido griego de Jessica Lange) y el italiano en el primer doblaje de "¿QUÉ OCURRIÓ ENTRE MI MADRE Y TU PADRE?".

_________________
http://peratotselsgustos.blogspot.com/
http://es.youtube.com/quisocjo
http://blocs.mesvilaweb.cat/bloc/6322
http://www.quediario.com/blogs/6527/
http://www.quediario.com/blogs/22868/


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 01, 2006 8:16 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 08, 2005 8:27 am
Mensajes: 150
Ubicación: Santander
Woody Allen escribió:
Felipe Peña, el gran actor, no recuerdo haberle oí­do con acento francés, pero era genial con el acento ruso (recordad su doblaje del director del ballet ruso en "LA VIDA PRIVADA DE SHERLOCK HOLMES", con palabros como "catastrrofie"), el griego en el remake de "EL CARTERO SIEMPRE LLAMA DOS VECES" (era el marido griego de Jessica Lange) y el italiano en el primer doblaje de "¿QUÉ OCURRIÓ ENTRE MI MADRE Y TU PADRE?".


Y acento alemán en "Los Violentos de Kelly", donde doblaba al coronel Dunkhepf.

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.

Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.



EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)



http://ddeandlo.blogspot.com/2005/10/el-cine-segn-zineman.html


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 01, 2006 11:51 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
En "Las locas aventuras de Rabbi Jaccob" canta magistralmente en francés.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 03, 2006 2:12 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 13, 2005 6:53 pm
Mensajes: 119
Ubicación: Tras la cascada hay una puerta...
Edito este tema para no quitar la atención sobre este interesante post.

Lo que habí­a aquí­ escrito está citado en la siguiente dirección:
http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=3441

SALUDOS FORIAN@S.

_________________
Os invito a ver mis doblajes del DC. Hasta ahora: "Perdón, tengo que actualizarlo" :oops:
http://www.youtube.com/profile?user=Kobenh

¿Asociación en defensa del doblaje?:
http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=3441


Última edición por Kobenh el Mar Sep 05, 2006 3:10 pm, editado 2 veces en total.

Arriba
   
 Asunto: Asunto
MensajePublicado: Dom Sep 03, 2006 11:31 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Abr 18, 2005 4:11 pm
Mensajes: 363
Kobenh, lo que dices es justamente lo que necesita esta profesión, es por lo que estoy luchando, he luchado y seguramente luchare. Teniamos antaño algo parecido pero los empresarios se encargaron de cargarselo, con el beneplacito desgraciadamente de muchos compañeros, y con la desidia y cobardia de otros, y claro asi empezo el declive y la situación actual que aun no es la peor, por que con toda seguridad empeorara mas.

Lamentablemente soy exceptico y me dara o me quitara la razon, las respuestas que recibas de profesionales, (dando su nombre evidentemente salvo la mia y alguna otra excepción ninguna), pero veremos a ver cuantos entran al trapo.

Si se consiguiera seria el abuelo mas feliz de la tierra, y podria descansar tranquilo.

Un abrazo y suerte en tu singladura, que me parece perfecta.

_________________
NO DIRE NO LLOREIS, PUES NO TODAS LAS LAGRIMAS SON AMARGAS


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Sep 03, 2006 11:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 13, 2005 6:53 pm
Mensajes: 119
Ubicación: Tras la cascada hay una puerta...
Muchas gracias por apoyar la propuesta señor Mediavilla. Su apoyo es la gran primera piedra para llevar a cabo esta labor.

Bien, ahora que uno de los grandes a roto el hielo, espero ideas, propuestas y opiniones sinceras sobre este posible gran proyecto. Sobre todo necesito pautas e ideas sobre como estructurar y comenzar esta labor.

Si realmente creeis que el doblaje es un arte, hay que apoyarlo, defenderlo y auparlo a lo más alto. España, en el mundo del arte, no ha sido sólo de las mejores en cuanto a grandes pintores, escultores, arquitectos o músicos, también es (o ha sido) una de las mejores, por no decir la número uno, del doblaje y no se puede permitir que, por culpa del dinero, las grandes productoras acaben con una forma de arte.

Animaos a contestar forianos y muchas gracias de nuevo a todos.

Un saludo.

_________________
Os invito a ver mis doblajes del DC. Hasta ahora: "Perdón, tengo que actualizarlo" :oops:

http://www.youtube.com/profile?user=Kobenh



¿Asociación en defensa del doblaje?:

http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=3441


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Sep 04, 2006 1:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 03, 2006 4:36 pm
Mensajes: 229
Hola Kobenh, y perdone señor Mediavilla por contestar en su post, pero no lo puedo evitar.
La propuesta es cojonuda, sin duda, pero..uff Kobehn vienes con las pilas cargadas despues de las vacaciones ¿eh? No sé, yo tambien soy muy esceptico al respecto, pero..mi caracter romantico, soñador incluso porque no decirlo respecto a la profesion, hace que al leer la propuesta, cuanto menos me resulte tremendamente interesante, bonita y ademas muy justa.
No sé, ojalá se llegase a conseguir pero lo veo muy crudo, sobre todo porque aqui cada cual va a su interés y a su bola, salvo excepciones ya conocidas.
No obstante, para lo que quieras aquí­ me tienes, y sobretodo que sabes que somos de la misma ciudad y que ya nos conocimos en la charla de parla sobre el doblaje.
Saludos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Sep 04, 2006 4:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 13, 2005 6:53 pm
Mensajes: 119
Ubicación: Tras la cascada hay una puerta...
Efectivamente, Knopfler, lo que necesito son soñadores-románticos de cabeza, con los pies firmes en el suelo, para que esto no se quede en un mero proyecto. Gente a la que le guste luchar por defender lo que le apasiona y no quedarnos sentados y dejar que se pudra. Por eso es tan importante para mi ese primer mensaje del señor Mediavilla, pq es la imagen más clara de lo que se busca con esta idea. Por eso pido ideas y consejos de profesionales (o conocedores), pq yo aún estoy en proceso de formación y no conozco bien todo lo que se cuece dentro de este mundo.

Y las opiniones me da igual que sean a favor o en contra, de todas ellas podré sacar conclusiones positivas para seguir adelante con esto. Si no quereis opinar en "abierto" me las podeis mandar en privados. Próximamente abriré un post para no entorpecer ni ocupar el de Pepe Mediavilla.

Un saludo forianos.

_________________
Os invito a ver mis doblajes del DC. Hasta ahora: "Perdón, tengo que actualizarlo" :oops:

http://www.youtube.com/profile?user=Kobenh



¿Asociación en defensa del doblaje?:

http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=3441


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Sep 04, 2006 5:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 13, 2005 6:53 pm
Mensajes: 119
Ubicación: Tras la cascada hay una puerta...
RUEGO A TODO EL QUE QUIERA OPINAR SOBRE ESTE TEMA QUE HE PROPUESTO NO LO SIGA HACIENDO AQUÍ Y LO HAGA EN EL POST ABIERTO A TAL EFECTO, CON EL FIN DE NO OCUPAR ESTE POST.

El que quiera puede opinar en el siguiente post:

http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=3441


MUCHAS GRACIAS A TODOS y perdón por haber ocupado este espacio.

Saludos forian@s.

_________________
Os invito a ver mis doblajes del DC. Hasta ahora: "Perdón, tengo que actualizarlo" :oops:

http://www.youtube.com/profile?user=Kobenh



¿Asociación en defensa del doblaje?:

http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=3441


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 12, 2006 11:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 13, 2005 6:53 pm
Mensajes: 119
Ubicación: Tras la cascada hay una puerta...
Sr. Mediavilla, ¿cree que para un estudiante de doblaje que sólo habla el castellano, es recomendable aprender otras lenguas del paí­s (catalán, gallego y euskera) o sólo cogerán para hacer esos papeles a los "nativos" de allí­? ¿Qué harí­a usted como director de doblaje?

Gracias.

Saludos forian@s.

_________________
Os invito a ver mis doblajes del DC. Hasta ahora: "Perdón, tengo que actualizarlo" :oops:

http://www.youtube.com/profile?user=Kobenh



¿Asociación en defensa del doblaje?:

http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=3441


Arriba
   
 Asunto: Asunto
MensajePublicado: Mar Sep 12, 2006 11:33 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Abr 18, 2005 4:11 pm
Mensajes: 363
Mira Kobenh, yo hablo los dos idiomas, tanto castellano como catalan, soy catalan, pero aqui se me considera castellanoparlante, no obstante creo que hablo correctamente catalan, quizas en algunos momentos, se me escapa algo, por que como en la calle hablo catalan, este no es el mismo que exije la Generalitat digo exije entre comillas, por que nadie te aclara si es el linguista por orden de la Generalitat o es el director que no cree en ti por que considera que tienes mala dicción o por otras causas que nunca sabras.

Viene esto a cuento, por que cuando se empezo a doblar en catalan, yo doblaba bastante, despues empezo a entrar otra gente y deje de doblar, solamente he doblado aquellas peliculas que las distribuidoras quieren , como por ejemplo la trilogia del Señor de los Anillos, algunas de Disney, pero mira que casualidad que ninguna de Morgan Freeman. Con esto quiero decirte que es perfecto que aprendas otros idiomas del territorio español, pero eso no te va a garantizar trabajar en esos idiomas, en gallego y esuquera no lo se, pero en catalan, depñendera de muchas cosas, evidentemente si tu dicción es muy buena trabajaras, pero como alguien te tenga que decir algo en alguna palabra, pues esd posible que te pase lo mismo que me ha pasado a mi, en el fondo nadie quiere enseñar, seguramente algunos piensan que uno menos.

Yo actualmente me niego a doblar en catalan, por que ahora soy yo el que no quiere, no necesaito el doblaje para sentirme, ser y pensar como catalan, algunos pintamonas no se merecen que yo trabaje con ellos, y digo esto desde la humildad y no por que me sienta superior a nadie, simplemente ellos se lo pierden.

Saludos.

_________________
NO DIRE NO LLOREIS, PUES NO TODAS LAS LAGRIMAS SON AMARGAS


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 12, 2006 11:44 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jun 13, 2005 6:53 pm
Mensajes: 119
Ubicación: Tras la cascada hay una puerta...
Pues sí­. ¡¡MUY BIEN DICHO!! Los que se lo pierden son ellos. En todo caso, deduzco entonces que, al no tener ni idea de ninguna de estas lenguas, será mejor que me dedique a tratar de hacerlo muy bien en castellano más que a aprenderlas. :D

Una curiosidad, no sé si les pasará a los demás. Cuando estoy leyendo sus mensajes, me viene a la cabeza su voz y es como si los leyese usted mismo. No sé si me explico. Como cuando en una peli alguien lee en silencio una carta que le han escrito y ponen la voz del autor de la carta como inserto. Je, es curiosí­simo. :eek:

Muchas gracias.

Saludos forian@s.

_________________
Os invito a ver mis doblajes del DC. Hasta ahora: "Perdón, tengo que actualizarlo" :oops:

http://www.youtube.com/profile?user=Kobenh



¿Asociación en defensa del doblaje?:

http://www.foroseldoblaje.com/foro/viewtopic.php?t=3441


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 12, 2006 11:59 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Sep 12, 2006 11:31 pm
Mensajes: 1
Muy buenas señor Mediavilla. Ante todo, y como muchos foreros han expresado ya en este post, he de mostrarle mi admiración por esa pedazo de voz que tiene. En ocasiones hago algunas cosillas como doblador, aunque de momento sólo como hobby en videos caseros; me encanta, creo que tengo una gran voz y capacidad para imitar voces. Como querí­a decirle, le sigo en todas las pelí­culas, reconozco su voz al instante (bueno, la suya y la de muchos, soy un experto jeje). Gracias a usted y al resto de sus compañeros por hacer del doblaje español uno de los mejores del mundo (para mi el mejor).

Por otra parte, me gustarí­a que contase si alguna vez ha tenido alguna anécdota por la calle, como por ejemplo, si alguien ha llegado a reconocer su voz.
Para terminar me gustarí­a que citase alguna de sus próximas pelí­culas a estrenar (Perdón si alguno de estos temas se han tratado ya).

Un cordial saludo y un placer que me pudiera responder a este mensaje.

_________________
Quien es más loco... ¿el loco? ¿o el que sigue al loco?


Arriba
   
 Asunto: Asunto
MensajePublicado: Mié Sep 13, 2006 8:31 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Abr 18, 2005 4:11 pm
Mensajes: 363
Hola Mr_ Blonde, por lo que respecta a la anecdota, debo decirte que si, me reconocen en muchas ocasiones, a veces no saben de que, siempre dicen la clasica frase, "su voz me resulta familiar", ultimamente por la serie "El Coro de la Carcel", la gente me identifica, y saben que era el narrador, naturalmente por <Morgan Freeman y como Gandalf, pero es pura anecdota, pero tambien significa que al publico en general le interesa y admira generalmente a las voces que doblan, siempre es de agradecer pues en el fondo es una forma de reconocer tu trabajo.

Por lo que respecta a mis proyectos futuros, no tengo ninguno, y no los espero ya he dicho que yo ya no me siento profesional, por tanto, sera dificil que intervenga en alguna nueva pelicula, creo que es el final, aunque no se puede decir nunca jamas, pero me temo que si en este caso.

Saludos.

_________________
NO DIRE NO LLOREIS, PUES NO TODAS LAS LAGRIMAS SON AMARGAS


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Sep 13, 2006 9:02 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jun 16, 2006 1:56 pm
Mensajes: 627
Me niego a pensar que no vamos a oir mas doblajes suyos ..... Quizas es algo egoista, pero algunas cosas ya son patrimonio de la humanidad. :nod:

_________________
www.comprar-regalos.com


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 847 mensajes ]  Ir a la página Anterior 111 12 13 14 1543 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 14 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España