Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab May 17, 2025 4:23 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 24 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Oct 08, 2007 11:13 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 16, 2006 3:27 pm
Mensajes: 607
Ubicación: La Millor Terra del Món
Sobre el tema de los redoblajes se ha hablado aquí­ largo y tendido, incluso hay por ahí­ un post sobre los cinco doblajes de Las nieves del Kilimanjaro.
Lo que querrí­a comentar es una tonterí­a, aunque quizás a los profesionales del tema que por aquí­ andáis ya se os haya ocurrido.
Veréis, cuando se redobla una pelí­cula antigua se da un problema de credibilidad, que Montalvo llamaba el desfase de generaciones, es decir, que ver a actores o actrices de los años 30, 40 o 50 con voces de los 90 o 00 automáticamente nos suena a falso, y más a nosotros, los aficionados, que ya conocemos la mayorí­a de dichas voces.
Además hay un problema de í­ndole técnico, que por lo menos a mí­ me chirrí­a mucho: el sonido de estos doblajes es limpio y perfecto, lo cual contrasta una barbaridad con las imágenes que vemos, antiguas, muchas en blanco y negro, y ya si escuchas el original, que suena más sucio, cascado, en sonido directo en muchos casos. Los doblajes antiguos no tení­an ese problema, la "suciedad" del sonido encaja con la pelí­cula original, y la hace más creí­ble.
Bien, la pregunta es ¿serí­a técnicamente posible, si hay que hacer un redoblaje de éstos, hacer que suene antiguo?
Para redondear la faena, también habrí­a que hacer que los actores interpretasen al estilo de la época de la pelí­cula que se trate, distinto de la forma de decir de hoy en dí­a.
Os agradecerí­a vuestros puntos de vista.
Abrazos.

_________________
Dios hizo muy pocas cabezas perfectas.
A las demás les puso pelo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Oct 08, 2007 11:57 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 27, 2005 8:41 pm
Mensajes: 2240
Ubicación: Tan lejos, que si vas más allá, ya vuelves
Eso es algo que me he preguntado yo muchas veces. Te agradezco que saques el tema porque es algo que nunca se me ocurrí­a decir por aquí­. Muchas veces me he preguntado que si en escenas añadidas de una peli antigua, como puede ser Star Wars, en la que no se tiene más remedio que doblar ahora, con las voces de ahora y los medios de ahora, no se puede conseguir el sonido de entonces. En Star Wars por ejemplo, si que se le nota a Salvador Vidal intentando sonar más joven para no desentonar, pero la calidad del sonido es tal que no puedes evitar sentirte descolocado.

Me sorprende que con los medios de hoy en dí­a no se pueda empobrecer el sonido para que la calidad de este suene más uniforme. Si en Episodio III han "conseguido" (sí­, entre comillas) hacer que Jordi Dauder sonara como José Marí­a Alarcón, o al menos, lo han intentado, pues me da a entender que medios para cosas así­, las hay.

Hay técnicos por el foro, a lo mejor pueden aclararnos la duda.

Saludos.

_________________
‎"Tú no sabes lo que es una clase, Marge, soy yo el que se juega el cuello todos los días. Y no estoy desvariando. Eres tú la que desvaría. Desvaría este sistema monstruoso. Y... ¿sabes? Te diré la verdad. ¡Tú no sabes afrontar la verdad! Cuando alargues tu mano, y te la encuentres toda manchada de mocos, que antes eran la cara de tu amigo, sabrás lo que tienes que hacer. ¡Olvídalo Marge, es Chinatown!"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Oct 08, 2007 2:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1129
Yo también tengo esa duda y espero y deseo que algún especialista en la materia ( actores,directores o técnicos de doblaje) nos saque de ella. Aquí­ en la Comunidad Valenciana ( y seguro que Skull conoce esto igual que yo) nos encontramos con redoblajes de pelí­culas de los 50, 60 y 70 del Oeste por las tardes sobre las 18h ( antes de la serie de Chuck Norris) en el que se nota a 20000 km que éste ha sido hecho recientemente y que no encaja para nada con el film, sonido demasiado limpio como dice La Pera Viajera (obviando auténticas calamidades en las interpretaciones, que las hay).

Y esto de "ensuciar" el sonido debe ser posible porque si nosotros podemos regular el tipo de sonido y su calidad en cualquier Pentium que se precie sin muchos medios a nuestro alcance, suponiendo que los estudios de doblaje tienen más que nosotros....lo podrí­an realizar no?

Supongo que la causa de todo esto sera ecónomica, pero no se hasta que punto encarece tanto empobrecer el sonido de un redoblaje con el fí­n de que pueda encajar correctamente. A lo mejor también existe falta de respeto por parte de los profesionales del medio ( no de todos, pero sí­ de algunos)y de las propias productoras, pero eso es una cosa que yo no se, aunque tengo mis sospechas. Saludos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Oct 08, 2007 3:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 20, 2006 11:53 am
Mensajes: 1048
Ubicación: Zaragoza
Yo me dí­ cuenta de que en el redoblaje español de Blancanieves (que se realizó en 2001), el sonido se nota como más cerrado, como intentando aparentar que el sonido corresponde con el año de la pelí­cula (1937). Evidentemente se escucha mucho mejor de lo que se escucharí­a un doblaje de aquella época pero por lo menos creo que intentaron darle ese toque ya que no se escucha tan "claramente" como los doblajes actuales.

_________________
Sergio


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Oct 08, 2007 3:23 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12868
Ubicación: El planeta Houston
En el caso de Disney, y más concretamente de los cortos clásicos, los encargados de los redoblajes al castellano se debieron dar cuenta de que un redoblaje con sonido limpio chirriarí­a horrores con las gastadas imágenes de pelí­culas de dibujos de hace sesenta años. Por eso, la pista de doblaje de los cortos que van aproximadamente desde 1928 hasta 1940 (los que se ven más antiguos) está artificalmente gastado, para que suene como una radio vieja y no desentone. El resultado está más o menos conseguido, y el interés en hacer algo así­ ya es algo.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Oct 15, 2007 12:01 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 15, 2004 9:43 pm
Mensajes: 490
Ubicación: Springfield Elementary School
Serí­a fantástico que añadieran de vez en cuando ese efecto de desafinado cuando empieza a sonar la música.

_________________
¡Despidamos con un fuerte aplauso al auténtico interventor!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Oct 15, 2007 2:36 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Yo creo que el único redoblaje decente es el de ME LLAMAN BODHI.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 18, 2007 4:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Dic 10, 2006 7:45 pm
Mensajes: 549
Ubicación: Galicia
La Pera Viajera escribió:
Además hay un problema de í­ndole técnico, que por lo menos a mí­ me chirrí­a mucho: el sonido de estos doblajes es limpio y perfecto, lo cual contrasta una barbaridad con las imágenes que vemos, antiguas, muchas en blanco y negro, y ya si escuchas el original, que suena más sucio, cascado, en sonido directo en muchos casos. Los doblajes antiguos no tení­an ese problema, la "suciedad" del sonido encaja con la pelí­cula original, y la hace más creí­ble.
Bien, la pregunta es ¿serí­a técnicamente posible, si hay que hacer un redoblaje de éstos, hacer que suene antiguo?

Eso no parece que le chirrí­e a los que nos ofertan pelí­culas ya dobladas en su dí­a con ¡oh! ¡sorpresa! ¡nuevo doblaje en 5.1! Si en ese DVD se incluyese el doblaje original no habrí­a problema... pero, cuenta la leyenda, eso sólo ocurre cada mil años.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Oct 20, 2007 12:06 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Dic 13, 2002 2:44 pm
Mensajes: 202
Ubicación: Barcelona
Sólo felicitar a los que estáis comentando el tema y aportar mi granito de arena, aunque tenga que ver con la TV:

Cuando la serie DALLAS se editó en dvd en Francia, habí­a varios episodios con la banda sonora defectuosa y no sólo se cambiaron voces y traducciones de los diálogos, sino que, con buena voluntad pero pésimo resultado, intentaron que los actores sonaran con el timbre melodramático de los años 80 (no con el más realista de los 2000), y acabaron cargando las tintas y parodiando la serie. Los fans del paí­s vecino, claro, se sintieron estafados... :eek:

Ah, y han seguido haciéndolo con los sucesivos dvds... :(

_________________
Toni Díaz

- "Eso debe de ser música clásica...Lo he adivinado porque no cantan." (María del Puy en "La tentación vive arriba")
- "Estar casada amb el J.R. és com una pel.lícula d´Alfred Hitchcock: comences rient i després et trobes cridant de por..." (Roser Cavallé en "Dallas")
- "Eres una borracha y una madre inepta." (Fernando Mateo en "Dallas")

http://www.supersoaps.org


Arriba
   
 Asunto: Re:
MensajePublicado: Dom Ago 22, 2010 7:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ago 21, 2010 1:34 pm
Mensajes: 366
Toni Díaz escribió:
Sólo felicitar a los que estáis comentando el tema y aportar mi granito de arena, aunque tenga que ver con la TV:

Cuando la serie DALLAS se editó en dvd en Francia, habí­a varios episodios con la banda sonora defectuosa y no sólo se cambiaron voces y traducciones de los diálogos, sino que, con buena voluntad pero pésimo resultado, intentaron que los actores sonaran con el timbre melodramático de los años 80 (no con el más realista de los 2000), y acabaron cargando las tintas y parodiando la serie. Los fans del paí­s vecino, claro, se sintieron estafados... :eek:

Ah, y han seguido haciéndolo con los sucesivos dvds... :(


Bueno y en España ¿Dallas se acaba en el capítulo 54?( quedándonos con la miel en los labios con lo que pasa al final del capítulo una familia dividida). ¿ Hay perspectivas de editar la temporada 4 en dvd , la tres considerando la miniserie como la primera?

¿ Se han perdido los doblajes de vhs (esos que se lanzaron hace más de 25 años) de la temporada 4?

lo mismo digo de Falcon crest aunque esta si la emitió TVE entera ¿van a salir más temporadas porque la dos salió el 20 de octubre ya va a hacer un año?

¿alguien sabe el motivo de esta paralización, porque no creo que sea porque estas dos series no se hayan vendido bien en dvd?

¿Hay alguna manera de "espolear" a Warner España a que continúe editando en dvd las siguientes temporadas, de estas dos series?


Arriba
   
 Asunto: Re: Re:
MensajePublicado: Dom Ago 22, 2010 10:50 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Dic 13, 2002 2:44 pm
Mensajes: 202
Ubicación: Barcelona
Oscar María escribió:
Toni Díaz escribió:
Sólo felicitar a los que estáis comentando el tema y aportar mi granito de arena, aunque tenga que ver con la TV:

Cuando la serie DALLAS se editó en dvd en Francia, habí­a varios episodios con la banda sonora defectuosa y no sólo se cambiaron voces y traducciones de los diálogos, sino que, con buena voluntad pero pésimo resultado, intentaron que los actores sonaran con el timbre melodramático de los años 80 (no con el más realista de los 2000), y acabaron cargando las tintas y parodiando la serie. Los fans del paí­s vecino, claro, se sintieron estafados... :eek:

Ah, y han seguido haciéndolo con los sucesivos dvds... :(


Bueno y en España ¿Dallas se acaba en el capítulo 54?( quedándonos con la miel en los labios con lo que pasa al final del capítulo una familia dividida). ¿ Hay perspectivas de editar la temporada 4 en dvd , la tres considerando la miniserie como la primera?

¿ Se han perdido los doblajes de vhs (esos que se lanzaron hace más de 25 años) de la temporada 4?

lo mismo digo de Falcon crest aunque esta si la emitió TVE entera ¿van a salir más temporadas porque la dos salió el 20 de octubre ya va a hacer un año?

¿alguien sabe el motivo de esta paralización, porque no creo que sea porque estas dos series no se hayan vendido bien en dvd?

¿Hay alguna manera de "espolear" a Warner España a que continúe editando en dvd las siguientes temporadas, de estas dos series?


Hola, Oscar María (y demás amigos):

De momento no hay noticias sobre la continuación de Dallas en dvd, pero cuando sepa algo en firme, os lo comunicaré. En USA la última, la 13/14, se lanzará a primeros de 2011, y sin embargo, acaban de sacar la 1ª de Falcon Crest. Aquí tenéis el email de la persona encargada de márketing en Warner España, por si queréis empezar a "espolear":

Inmaculada.Gonzalez@warnerbros.com

Sobre los doblajes de la 3/4 de Dallas, todo dependerá de las autonómicas que emitieron la serie en castellano, o la Forta, o quien sea hoy en día. De todas formas, la cosa no pinta bien, teniendo en cuenta el tiempo que tardó Warner en conseguir los doblajes de TVE y en decidir que se redoblarían 2 ó 3 episodios. ¿Es posible que Tele Madrid, por ejemplo, conserve sus propios doblajes, también dirigidos por Fernando Mateo, pero con un reparto casi totalmente nuevo?

Sobre Falcon Crest, yo sería más optimista. Empiezan a oírse rumores de que a fin de año, algunos países europeos ya contarán con la 3ª temporada, pero no hay noticias oficiales. FC no tiene el mismo problema que Dallas, ya que aquí en Cataluña, el canal local City TV reemitió la serie de los vinateros hasta el final de la 4ª temporada, es decir, que el doblaje, y me consta, estaba en perfecta calidad. También me consta que vale la pena esperar por el doblaje de VHS para Dallas, aunque sólo sea una temporada más, pero me parece bastante improbable.

Seguiremos informando. Buen verano a todos. :smile:

_________________
Toni Díaz

- "Eso debe de ser música clásica...Lo he adivinado porque no cantan." (María del Puy en "La tentación vive arriba")
- "Estar casada amb el J.R. és com una pel.lícula d´Alfred Hitchcock: comences rient i després et trobes cridant de por..." (Roser Cavallé en "Dallas")
- "Eres una borracha y una madre inepta." (Fernando Mateo en "Dallas")

http://www.supersoaps.org


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 15, 2010 12:24 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jul 18, 2004 11:09 pm
Mensajes: 18
Pues de momento no hay noticias del lanzamiento de la tercera temporada en dvd de Falcon crest.

Hay un anuncio en una página alemana, de que en paises del Norte de Europa va a salir en el primer trimestre del año 2011. Y en esos paises han salido solo con audio inglés y con subtítulos, las dos primeras

Pero de España no dice nada.

Este retraso de más de un año me hace suponer como ya he dicho en otras ocasiones y en otros foros, que los doblajes que estaban aptos para ser editados en dvd son los de la primera y segunda temporadas.

Pero a partir de ahí. Debe haber problemas y por eso no sale. Porque esta serie seguro que tendrá buen número de ventas en dvd.

Además del hecho de que las reposiciones de la serie que se han hecho en diferentes de televisiones en los últimos quince años no han pasado de la tercera temporada y en un caso excepcionalmente se llegó a la cuarta temporada.

Por lo que me temo y espero que me equivoque, que pueden haberse perdido en TVE por el motivo siguiente los audios de las siguientes temporadas y que pase un caso similar al de Dallas.

Porque de conservarse en buen estado ya se habría editado hace ya tiempo, es que entre la 1ª y la 2ª pasaron seis meses, pero ahora se va a cumplir un año desde que salió la 2ª y todavía no hay noticias de la 3ª.

Parece que empieza a pintar mal esto.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 15, 2010 1:09 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Dic 13, 2002 2:44 pm
Mensajes: 202
Ubicación: Barcelona
No hay novedades sobre el lanzamiento de la siguiente temporada de Falcon Crest en dvd, pero sí sobre el previsto en kioscos: se ha cancelado.

La tercera temporada saldrá a la venta en marzo de 2011 en los Países Nórdicos a través de la distribuidora Soul Media.

En USA, desde el mes pasado está disponible la 2ª temporada sólo en el sistema "On Demand" (previa solicitud del cliente).

Os mantendré informados de las novedades.

Un saludo a todos.

Fuente: la web alemana de Falcon Crest.

_________________
Toni Díaz

- "Eso debe de ser música clásica...Lo he adivinado porque no cantan." (María del Puy en "La tentación vive arriba")
- "Estar casada amb el J.R. és com una pel.lícula d´Alfred Hitchcock: comences rient i després et trobes cridant de por..." (Roser Cavallé en "Dallas")
- "Eres una borracha y una madre inepta." (Fernando Mateo en "Dallas")

http://www.supersoaps.org


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 15, 2010 7:35 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jul 18, 2004 11:09 pm
Mensajes: 18
Toni Díaz escribió:
No hay novedades sobre el lanzamiento de la siguiente temporada de Falcon Crest en dvd, pero sí sobre el previsto en kioscos: se ha cancelado.

La tercera temporada saldrá a la venta en marzo de 2011 en los Países Nórdicos a través de la distribuidora Soul Media.




¿ Quieres decir con eso que Warner ha perdido los derechos de edición de Falcon crest en dvd en España ( y además en otros paises como los paises nórdicos)?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 15, 2010 8:00 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Dic 13, 2002 2:44 pm
Mensajes: 202
Ubicación: Barcelona
Por lo que yo sé, no es que los haya perdido, sino que los habrá cedido por una buena suma, claro. También se ha hecho con otras series, como "Treinta y tantos", que sólo ha querido editar una distribuidora pequeña. Otras series de la Warner sólo se han podido ver últimamente en "pay per view" online, y ahora, si funciona el tema de "Falcon Crest", quizá también pasen a la compra "on demand". Ésta opción implicaría, claro, una presentación aún más cutre y pobre, ya que se diseñaría sin tener en cuenta las ventas que pueda hacer.

El desinterés de Warner por sus series es notorio y os aseguro que en internet se puede comprobar que se han ganado la misma fama en todo el mundo que tienen por aquí...Más les valdría remasterizar o limpiar el material original (no sé lo que han hecho exactamente) como CBS Paramount parece que se ha dignado en hacer con las últimas temporadas de "Dinastía" (y ya llevan 5, y la próxima para el año que viene). La mayor pega es que han sido capaces de dividir en dos packs las temporadas para poder cobrar por el total casi 60 euros.

_________________
Toni Díaz

- "Eso debe de ser música clásica...Lo he adivinado porque no cantan." (María del Puy en "La tentación vive arriba")
- "Estar casada amb el J.R. és com una pel.lícula d´Alfred Hitchcock: comences rient i després et trobes cridant de por..." (Roser Cavallé en "Dallas")
- "Eres una borracha y una madre inepta." (Fernando Mateo en "Dallas")

http://www.supersoaps.org


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 19, 2010 2:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Sep 14, 2010 7:11 pm
Mensajes: 2178
Bueno, al menos ya sabemos que jamás redoblarán "Con faldas y a lo loco". Es IMPOSIBLE hacerlo mejor que Joaquín Díaz y Rogelio Hernández, el doblaje de esa película es uno de los mejores que se han hecho.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 20, 2010 8:19 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 17, 2007 12:52 pm
Mensajes: 11
La Pera Viajera escribió:
Sobre el tema de los redoblajes se ha hablado aquí­ largo y tendido, incluso hay por ahí­ un post sobre los cinco doblajes de Las nieves del Kilimanjaro.
Lo que querrí­a comentar es una tonterí­a, aunque quizás a los profesionales del tema que por aquí­ andáis ya se os haya ocurrido.
Veréis, cuando se redobla una pelí­cula antigua se da un problema de credibilidad, que Montalvo llamaba el desfase de generaciones, es decir, que ver a actores o actrices de los años 30, 40 o 50 con voces de los 90 o 00 automáticamente nos suena a falso, y más a nosotros, los aficionados, que ya conocemos la mayorí­a de dichas voces.
Además hay un problema de í­ndole técnico, que por lo menos a mí­ me chirrí­a mucho: el sonido de estos doblajes es limpio y perfecto, lo cual contrasta una barbaridad con las imágenes que vemos, antiguas, muchas en blanco y negro, y ya si escuchas el original, que suena más sucio, cascado, en sonido directo en muchos casos. Los doblajes antiguos no tení­an ese problema, la "suciedad" del sonido encaja con la pelí­cula original, y la hace más creí­ble.
Bien, la pregunta es ¿serí­a técnicamente posible, si hay que hacer un redoblaje de éstos, hacer que suene antiguo?
Para redondear la faena, también habrí­a que hacer que los actores interpretasen al estilo de la época de la pelí­cula que se trate, distinto de la forma de decir de hoy en dí­a.
Os agradecerí­a vuestros puntos de vista.
Abrazos.


A todo lo que tu dices habría que añadir, el tema no menos escandaloso de ponerle voces de gente joven (30-40 años), a personajes de cierta edad (60 en adelante...)

Eso, en mi opinión, canta casi tanto como lo de ponerle voces de los 90 a pelis antiguas. Muchas veces coinciden ambas cosas.

Saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 20, 2010 8:25 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Oct 20, 2010 8:22 pm
Mensajes: 1
OFFTOPIC: Nueva promoción, para divertirte doblando y ganar entradas de cine.


Os dejo una nueva promo en la que doblando de manera sencilla fragmentos de películas antiguas podeis ganar entradas de cine, cuentas spotify premium, noches de hotel y hasta un viaje para dos personas a Los Ángels. Muy recomendable. ya me direis

http://www.montatetupelicula.com/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 20, 2010 10:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 09, 2010 4:19 pm
Mensajes: 440
g2001v escribió:
OFFTOPIC: Nueva promoción, para divertirte doblando y ganar entradas de cine.


Os dejo una nueva promo en la que doblando de manera sencilla fragmentos de películas antiguas podeis ganar entradas de cine, cuentas spotify premium, noches de hotel y hasta un viaje para dos personas a Los Ángels. Muy recomendable. ya me direis

http://www.montatetupelicula.com/


Pues arregladlo porque lo he intentado grabar varias veces y sale descuadrada la voz una vez grabado.

_________________
Es increíble, Molly. No te imaginas cuánto amor me llevo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 09, 2010 9:58 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ago 21, 2010 1:34 pm
Mensajes: 366
luis gonzalez ibañez escribió:
Pues de momento no hay noticias del lanzamiento de la tercera temporada en dvd de Falcon crest.

Hay un anuncio en una página alemana, de que en paises del Norte de Europa va a salir en el primer trimestre del año 2011. Y en esos paises han salido solo con audio inglés y con subtítulos, las dos primeras

Pero de España no dice nada.

Este retraso de más de un año me hace suponer como ya he dicho en otras ocasiones y en otros foros, que los doblajes que estaban aptos para ser editados en dvd son los de la primera y segunda temporadas.

Pero a partir de ahí. Debe haber problemas y por eso no sale. Porque esta serie seguro que tendrá buen número de ventas en dvd.



Además del hecho de que las reposiciones de la serie que se han hecho en diferentes de televisiones en los últimos quince años no han pasado de la tercera temporada y en un caso excepcionalmente se llegó a la cuarta temporada.

Por lo que me temo y espero que me equivoque, que pueden haberse perdido en TVE por el motivo siguiente los audios de las siguientes temporadas y que pase un caso similar al de Dallas.

Porque de conservarse en buen estado ya se habría editado hace ya tiempo, es que entre la 1ª y la 2ª pasaron seis meses, pero ahora se va a cumplir un año desde que salió la 2ª y todavía no hay noticias de la 3ª.

Parece que empieza a pintar mal esto.


Pues en esa web alemana ya anuncian que el lanzamiento en los paises nórdicos de Falcon crest temporada 3 se ha retrasado hasta el segundo semestre del año 2011.

No sé que pasará en España.

Pero parece que esto como dice Luis no pinta bien.

Otra cosa, además, es la paralización de Dallas con el Cliffhanger del capítulo 54. Me parece una falta de respeto hacia los fans españoles por no decir algo más fuerte ( que me callo) interrumpir la serie ahí. Nos han dejado con la miel en los labios.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 24 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 9 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España