Ante todo, creedme cuando os digo que no he abierto este post para iniciar otra disputa "doblaje español vs. doblaje neutro"; y como veo que estas disputas siempre acaban de malas maneras por mucho que uno (o quien sea) se empeñe en exponer su opinión de buenas maneras, os agradecería que, si posteais en este topic, os ahorréis hacer comentarios al respecto.
He abierto este post porque ayer vi de nuevo "La bella y la bestia", y no pude sino quedarme maravillado por el perfecto, magistral doblaje de esta película. Si los puristas dudaban de que el primer doblaje Disney castellano fuera a salir bien, seguramente, al ver los resultados, vieron que lo mejor sería callarse. Todos tienen una fuerza increíble, dotan de (aún más) carisma a los personajes, empezando por Inés Moraleda (completamente desconocida para mí), y siguiendo por los impecables Brau (Dios mío, qué actuación), Gómez de Vicente, Martorell, Gustems, Sais, Camilo y, por encima de todos ellos, Miguel Ángel Jenner, en la que considero una de sus más perfectas actuaciones. Creo (quizá me equivoque) que éste fue su primer trabajo con un personaje más bien relevante, y por lo tanto, fue la primera oportunidad que tuvo de demostrar verdaderamente el grandísimo actor de doblaje que es, incluso atreviéndose a interpretar él mismo las canciones (de forma impecable). Lumiere no sería lo mismo sin él. Y en cuanto al trabajo de Brau, recordar que no todo lo hacen los moduladores de voz... Los leves matices de su voz son, bueno, deliciosos.
Añado algo respecto a la escena añadida en 2002, la de la canción "Humano otra vez". Es impresionante comprobar cómo por los actores de dobaje no pasan los años, nadie diría que entre la grabación del doblaje de la película (1991) y el de la nueva secuencia han pasado 11 años. La naturalidad con la que las voces de la nueva secuencia se acoplan al conjunto es, sencillamente... pasmosa, vaya, increíble.
Enhorabuena a Camilo García, por haberse enfrentado como director a una tarea tan arriesgada y por haber salido de ella con sobresaliente. El mejor doblaje castellano de una película Disney (seguido por el de "El Rey León").
_________________ Miguel RosellóSi te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.
|