Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Jun 19, 2025 7:01 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 35 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Sep 14, 2007 7:50 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
Cualquiera que sea aficionado a ese arte no reconocido que son los videojuegos sabrá que España no es un paí­s que esté muy agraciado por los buenos doblajes en obras de entretenimiento electrónico como sí­ ocurre en pelí­culas o series.

Ya sé que la principal razón de este hecho es la metodologí­a de trabajo que se sigue en estos proyectos: doblar a ciegas y con unas constricciones enormes. Como resultado tenemos interpretaciones que no se corresponden del todo con la gesticulación del personaje, voces no siempre acertadas y, sobretodo, una descoordinación labial exagerada.

Pero de vez en cuando, y afortunadamente cada vez más a menudo, tenemos doblajes cuya realización llega a cotas de calidad notables, y a veces incluso excepcionales. Ahí­ están "Prince of Persia: Las Arenas del Tiempo", "Fahrenheit", la saga "Splinter Cell", "Tomb Raider: Legend", "Kingdom Hearts 2" y el eterno "Metal Gear Solid".

Ahora a esta lista se puede sumar "BioShock", la última Obra Maestra aparecia en PC y la consola XBox 360.

Este doblaje se desarrolla en su mayor parte a través de conversaciones de radio y mensajes grabados en cintas o videos, así­ que la habitual descoordinación labial apenas se nota salvo en casos puntuales, donde es tristemente evidente. Por fortuna, este es el único defecto que tiene.

A nivel de interpretaciones, el doblaje de "BioShock" es uno de los mejores que jamás se hayan hecho en España para un videojuego. El empaque, el énfasis y los matices están todos exquisitamente reproducidos. La elección de las voces es muy acertada en todos los personajes, notándose una labor de casting muy bien planificada.

Si habrí­a que destacar a actores, estos serí­a los de los personajes de Andrew Ryan, Atlas y Cohen. No sé sus nombres, así­ que si alguien puede señalármelos se lo agradecerí­a mucho.

Si me tuviera que quedar solo con uno, entonces serí­a la voz de Ryan, el villano principal del juego. Este personaje, crí­tica del superhombre de Nietzsche, es un ser egocentrico, elitista, engreido y megalómano, con una convicción en sus ideales que roza el fanatismo. Factores que en su voz quedan plasmados con una gran destreza. Sencillamente soberbio.

Podrí­a seguir escribiendo, pero creo que me extenderí­a demasiado. En resumidas cuentas, "BioShock" es una Obra Maestra de los videojuegos, y resulta indescriptiblemente gratificante que haya contado con un doblaje al castellano que roza la perfección en casi todos sus apartados. Algo que los que nos dedicamos a este mundillo, injustamente calificado como "para gente rara", agradecemos muchí­simo, ya que no estamos tan acostumbrados a encontrarnos con doblajes de esta calidad.

Mis más sinceras felicitaciones a todos los que tomaron parte en él.

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 14, 2007 8:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 26, 2005 5:10 pm
Mensajes: 2377
Ubicación: wawa
Brothers in arms también tiene gran reparto y muy bien hecho, lo mejor es que son los mismos actores de doblaje que participaron en la mini-serie


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 14, 2007 8:42 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7291
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Por cierto ¿cual es el superrepartazo de BIOSHOCK?

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 14, 2007 10:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 07, 2002 7:47 pm
Mensajes: 326
Ubicación: Andorra
Hola

Precisamente es al juego al que estoy en estos momentos viciado, y debo decir que es un juegazo como una catedral.
Los que tengan la 360 o PC ya tardan en pillarselo si todavia no lo tienen.

En cuanto al tema del doblaje, pues bueno, mi opinión es que aunque no es un mal doblaje, personalmente he podido escuchar de mejores. La verdad es que por ahora no me he encontrado unas interpretaciones que pueda calificar como excelentes u obra maestra, aunque para nada digo que sean malas, tan solo...... buenas.

¡Uis! ¡Creo que he visto una Little Sister! ¡Ahora vuelvo, que voy a pegarme un chute de ADAM! :lol:

Un saludo :mrgreen:

_________________
"No importa lo fuerte que golpeas, sino lo fuerte que pueden golpearte. Y lo aguantas mientras avanzas.
Hay que soportarlo sin dejar de avanzar, así es como se gana."
Rocky Balboa


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 14, 2007 11:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 27, 2005 8:41 pm
Mensajes: 2240
Ubicación: Tan lejos, que si vas más allá, ya vuelves
Bua, que ganas tengo que pillarmelo. Probé la demo y me gustó mucho. Y bueno, el doblaje que escuché tampoco era para echar cohetes, pero cumple bastante bien, no es tan bieno como el Kill Zone, el Rainbow Six Vegas, y los que habeis comentado.

Yo ultimamente me doy cuenta de que si se quiere disfrutar de un doblaje en un videojuego, tiene que ser de Ubisoft, EA Games o FX Interactive. Con esos es apuesta casi segura. Aunque EA nos hizo un estropicio con las asignaciones del Command & Conquer 3, pero el doblaje aun así­ es una maravilla (Richard del Olmo como Kane se sale).

_________________
‎"Tú no sabes lo que es una clase, Marge, soy yo el que se juega el cuello todos los días. Y no estoy desvariando. Eres tú la que desvaría. Desvaría este sistema monstruoso. Y... ¿sabes? Te diré la verdad. ¡Tú no sabes afrontar la verdad! Cuando alargues tu mano, y te la encuentres toda manchada de mocos, que antes eran la cara de tu amigo, sabrás lo que tienes que hacer. ¡Olvídalo Marge, es Chinatown!"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 14, 2007 11:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1130
Fahrenheit, ¿un buen doblaje? Lo que jugué me parecio decente y poco más eh. Y el de Tomb Raider es normalito. Ahora, teniendo en cuenta los estropicios que han habido...

Por cierto, ¿este juego de que va? Saludos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 15, 2007 12:47 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7291
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Yo creo que el mejor doblaje de un videojuego es el de KINGDOM HEARTS II (aunque muchos no tengan sus habituales está muy bien el reparto).

¿Quienes son las voces de BIOSHOCK? Estoy muy intrigado. ¿Es una mezcla de dobladores de Madrid y Barcelona?

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 15, 2007 1:06 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Yo al Fahrenheit tampoco le veo un doblaje destacable, básicamente porque ahí­ están Tomás Rubio y, en menor medida, Arturo López (aunque en este doblaje sí­ lo hace mejor de lo normal) haciendo papeles protagonistas. Al menos Ana Jiménez y Pedro Tena compensan un poco el asunto.
El del Legend, por el contrario, sí­ creo que tiene un doblaje muy bueno. Y es que en esto de los juegos hay un puñado de actores, a mi juicio, bastante buenos y otros muy flojos, y ambos "grupos" suelen trabajar juntos siempre, quedando una cosa muy irregular. En casos como el Tomb Raider: Legend, donde sólo se dan cita los buenos (o, en el peor de los casos, no los MALOS) quedan resultados bastante agradables.

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Sep 17, 2007 9:39 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
Yohein escribió:
Yo al Fahrenheit tampoco le veo un doblaje destacable, básicamente porque ahí­ están Tomás Rubio y, en menor medida, Arturo López (aunque en este doblaje sí­ lo hace mejor de lo normal) haciendo papeles protagonistas.


El personaje de Tomás Rubio no era protagonista en absoluto, era secundario y gracias. Si tan solo aparecí­a en tres escenas mal contadas XD Pero lo cierto es que cumplí­a con solvencia su papel, que la verdad es que tratándose de él es mucho.

Pero Arturo López sí­ que lo hace bien, más que nada porque al personaje de Lucas Kane le viene muy bien su voz. Además, transmite bastante bien el carácter apático y apesadumbrado del personaje y es sorprendente su similitud con la interpretación original en inglés.

Y qué queréis que os diga. A mi me pareció un doblaje soberbio el de "Farehnheit", con todos los actores muy metidos en sus personajes y transmitiendo lo que tienen que transmitir. Un doblaje que exigí­a sobriedad en las interpretaciones y sobriedad es lo que los actores dieron (aunque algunas veces se pasaban y quedaban monótonos, pero no era lo habitual)


wakka, "BioShock" es un juego de disparos en primera persona que mezcla un poco de terror y una narración en plan "Half-Life 2".

La historia va de un hombre cuyo avión se estrella en medio del atlántico y consigue sobrevivir milagrosamente, viendo que el avión se ha estrellado junto a lo que parece ser faro solitario en mitad de la nada. En el interior de dicho faro, el protagonista encuentra una especie de ascensor que lo lleva a las profundidades marinas y hasta una ciudad sumergida llamada Rapture. Una ciudad creada por un magnáte llamado Andrew Ryan, buscando crear una utopí­a de ciudad alejada de los "parásitos" de la sociedad. Pero como toda utopí­a, esta está ida al garete, y la labor del jugador es la de escapar de esa ciudad, al mismo tiempo que ayuda a un superviviente que te ayuda por radio, el cual responde al nombre de Atlas.

Es un juego con un apartado gráfico excepcional, con una ambientación impresionante y un guión lleno de referencias culturales.

En cuanto a jugabilidad, lo podrí­amos definir como un FPS pero con toques importantes de Survival Horror en plan "Silent Hill".

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Sep 17, 2007 10:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
¿Pero dices el reparto o no dices el reparto?

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Sep 17, 2007 11:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1130
Xander escribió:
Y qué queréis que os diga. A mi me pareció un doblaje soberbio el de "Farehnheit", con todos los actores muy metidos en sus personajes y transmitiendo lo que tienen que transmitir. Un doblaje que exigí­a sobriedad en las interpretaciones y sobriedad es lo que los actores dieron (aunque algunas veces se pasaban y quedaban monótonos, pero no era lo habitual).


Pues o yo pido mucho o tu pides poco, una de dos :P

El doblaje me pareció regular, (tampoco ayudó el que no me gustara el juego, pero es que tampoco me gustó el de Max Paine y este me lo jugué enterito). Por lo que ví­ en videos de Youtube tampoco es que sea la V.O una pasada, es casi todo lo contrario, por ello creo que se podí­an haber mejorado las interpretaciones y más sabiendo que gente participó, que no son precisamente mancos y que tienen mucha experiencia en este campo de los videojuegos.

Ahora, que si te gustó, pues me alegro por tí­, pero los he visto bastante mejores. Por cierto gracias por la info :)

Citar:
El del Legend, por el contrario, sí­ creo que tiene un doblaje muy bueno. Y es que en esto de los juegos hay un puñado de actores, a mi juicio, bastante buenos y otros muy flojos, y ambos "grupos" suelen trabajar juntos siempre, quedando una cosa muy irregular. En casos como el Tomb Raider: Legend, donde sólo se dan cita los buenos (o, en el peor de los casos, no los MALOS) quedan resultados bastante agradables


Yohein, no me pareció malo, para nada, y sobre todo teniendo en cuenta las bazofias de doblajes de videojuego que hay por ahí­, pero tampoco es un trabajo para alabar ( ya se que tu no lo haces :)). Correcto tirando a bien, y es que no se puede pedir peras a un olmo ( refiriendome a que no se puede destacar nunca en el doblaje de un videojuego de Tomb Raider, que no es el Runaway vamos :)). Saludos

EDIT: Se dice que reparto hay o no :)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 2:16 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Hombre, es que oyendo lo que muchas veces se oye en videojuegos es casi inevitable "bajar" el listón, aunque sea sutil e inconscientemente. Vamos, no exactamente bajarlo, sino que simplemente cuando ves un doblaje bueno, aunque tampoco sea una cosa para maravillarse, pues lo alabas, quizás más de la cuenta, pero ahí­ está. En el caso del Tomb Raider, pues es obvio que no es un juego para lucirse, pero los actores logran que no chirrí­e nada, que en ningún momento te lleves las manos a la cabeza por lo que estás oyendo y, en definitiva, lo hacen tan bien como lo permite el material. No creo que se les pueda pedir mucho más.

Claro, encima oyes un doblaje así­ después de haber jugado a otro juego en el que mientras te bombardean, caen bombas a escasos metros de ti, los personajes huyen aterrados, el capitán te grita gesticulando un montón y el doblador habla con absoluta normalidad... pues hombre, te quitas el sombrero :-D

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 2:01 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7291
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Pero ¿QUIEN ES EL REPARTO? ¿QUIENES ESTÁN? ¿TAN LUJOSO ES?

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 3:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 27, 2005 8:41 pm
Mensajes: 2240
Ubicación: Tan lejos, que si vas más allá, ya vuelves
No es lujoso, pero está muy bien hecho.

_________________
‎"Tú no sabes lo que es una clase, Marge, soy yo el que se juega el cuello todos los días. Y no estoy desvariando. Eres tú la que desvaría. Desvaría este sistema monstruoso. Y... ¿sabes? Te diré la verdad. ¡Tú no sabes afrontar la verdad! Cuando alargues tu mano, y te la encuentres toda manchada de mocos, que antes eran la cara de tu amigo, sabrás lo que tienes que hacer. ¡Olvídalo Marge, es Chinatown!"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 3:32 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7291
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Pero quiero saber quienes son.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 3:39 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 28, 2002 12:16 am
Mensajes: 248
SkullBoarder escribió:
No es lujoso, pero está muy bien hecho.


Eso mismo. :D

Vamos, las voces no son conocidas, sino hubiera puesto sus nombres. Pero el caso el que hacen todos un gran trabajo, que es lo que cuenta. Por eso, si alguien ha jugado al juego y reconoce las voces, por favor que lo diga.

La única voz que reconocí­ (poniéndole nombre, quiero decir) fue la de Arturo López, pero este tan solo aporta voces adicionales.

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 4:41 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Mar 09, 2007 10:04 pm
Mensajes: 24
Pues a mi me parece un doblaje normal, nada del otro mundo. El mejor doblaje de la historia de los videojuegos en España, es y siempre será el de Metal Gear Solid. También me gustó mucho el de Killzone.

El doblaje de BioShock corrió a cargo de Synthesis Iberia, conocido estudio de doblaje de videojuegos. Ha sido el encargado de Doom 3, Quake 4, o Gears of War, entre otros.

La lista de sus actores figura en su página web, pero no la encuentro, ni siquiera poninedo su nombre ne Google sale la página...

_________________
Dame una escopeta... ¡Rápido!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 5:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 27, 2005 8:41 pm
Mensajes: 2240
Ubicación: Tan lejos, que si vas más allá, ya vuelves
Sinceramente, creo que la gente está muy ofuscada con el doblaje de Metal Gear Solid, sin pensarselo ni lo más mí­nimo cuando les preguntan cuál fue el mejor doblaje de un videojuego.

A todos nos encantó el papel que hizo Alfonso Vallés, haciendo a Solid Snake suyo desde el primer take, y convirtiendolo en algo inolvidable.

Pero bueno, es que nadie ha jugado al Rainbow Six Vegas? Con Salvador Aldeguer, Juan Logar Jr, Alejandro (Peyo) Garcí­a, Lorenzo Beteta, Eduardo Gutierrez, Fernando de Luis, y un laaaaaaargo etc que no recuerdo.

O sino, The Longest Journey, con Conchi López, Carlos Ysbert, David Garcí­a, Luis Más... Commandos 3, con Hector Cantolla, David Garcí­a, Jordi Brau, Antonio Garcí­a Moral, José Padilla, J.Anotnio Galvez y Roberto Encinas. O el Command & Conquer 3, con J.Antonio Galvez, Conchi López, Lorenzo Beteta, Hector Cantolla, David Garcí­a...

Y así­ puedo estar hasta pasado mañana.

Nadie puede negar la calidad del MGS, además de que ha sido siempre un icono del buen doblaje en los videojuegos, pero creo que su supremací­a se puede poner en duda.

_________________
‎"Tú no sabes lo que es una clase, Marge, soy yo el que se juega el cuello todos los días. Y no estoy desvariando. Eres tú la que desvaría. Desvaría este sistema monstruoso. Y... ¿sabes? Te diré la verdad. ¡Tú no sabes afrontar la verdad! Cuando alargues tu mano, y te la encuentres toda manchada de mocos, que antes eran la cara de tu amigo, sabrás lo que tienes que hacer. ¡Olvídalo Marge, es Chinatown!"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 6:15 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7291
Ubicación: En el Nuevo Mundo
KINGDOM HEARTS II con Adolfo Moreno, Jorge Saudinós, Neri Hualde, Hector Lera, Jose Padilla, David Garcia, Gabriel Jimenez, Antonio Villar, Juan Fernandez, Mercedes Cepeda, Hector Cantolla, Juan Antonio Castro, Juan Logar Jr, Lorenzo Beteta, Paco Vaquero, Chema Lara, Mar Bordallo, Ivan Jara, Juan Amador, Peyo Garcia, Roger Isasi-Isasmendi, Luis Fernando Rios, Antonio Ramos, Carlos Ysbert, Angela Gonzalez, etc, etc, etc, etc.

Es decir muchos que salieron en animes como DRAGONBALL, ONE PIECE, DIGIMON, LA FAMILIA CRECE, POKEMON y series como HOUSE, ENTRE FANTASMAS, LOS SIMPSON, PADRE DE FAMILA, y peliculas como LA JUNGLA 4.0 o SIN CITY.

Tambien se os olvida los juegos de JAK AND DAXTER.

¿Quien se olvidarí­a de Blanca Rada y su mí­tico Daxter?

O el videojuego de EL PADRINO tambien.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Sep 18, 2007 6:20 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7291
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Perdonad que haga doble post pero me acuerdo de un videojuego que estaba bien y que su doblaje me sorprendió mucho: LA LEYENDA DE SPYRO, UN NUEVO COMIENZO.

Resulta que en la V.O. las voces eran Elijah Wood, Gary Oldman y David Spade. Luego me llevé una sorpresa cuando en el doblaje español eran sus habituales: Oscar Muñoz, Pere Molina y David Robles.

Otro juego que está muy bien es GHOST HUNTER y cuyo doblaje es genial: Iván Muelas, Juan Fernandez (MAD), Ana Maria Marí­, Antonio Garcí­a Moral, Matilde Conesa, entre otros.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 35 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España