ELPiTiFOR escribió:
Yo valoro mucho el trabajo de Pablo Domínguez e incluso podría decir que le admiro en cierta medida, su trabajo en Super y las películas me parece brutal (bueno, y no sólo doblando a Goku, también a Greed en FMAB, Tomohiro en A Silent Voice...). Además se nota que le importa Dragon Ball de verdad, así que no dudo de su buena fe. Pero dios mío, lo de que "Goku está aprendiendo a ser un Super Saiyan" y que por eso suena como suena en Kai casi hace que me ofenda, casi como si tomasen a los espectadores por bobos. Pero lo que realmente vengo a decir es... ¿¿¿Cómo que esa teoría del "Goku aprendiz" viene de Mr. Kaytos??? Por favor no me digas eso que se me van las ganas de vivir. Porque entre eso y lo de que volviese Gavira para La Batalla de los Dioses diría que empiezo a ver un patrón (e igual me doy cuenta tarde).
Se valió de una hipótesis que compartió Mr. Kaytos antes de que tuviera lugar aquella entrevista en la radio. Lo de Gavira también dependió en cierta parte del afín al estudio.
Retomando lo de la censura:
No sé de quién será la "culpa" finalmente, pero veo un poco de todo: desde reajustes propios hasta los
retakes de "Super". A diferencia de en los mensajes donde sí incluía análisis/info. a secas, no se afirmó nada de manera categórica durante las últimas horas (de hecho, se mencionaron ambos trasfondos).
Como siempre, sabiendo que prima lo intermitente y que lo mismo mezclan churras con merinas, más vale "prevenir". Lo único, retomar lo que comentaba Javier de "Pedro y el lobo"; más por el grueso que por este episodio, que, en comparación, se quedaría en/como algo anecdótico.
TurenMaster escribió:
Un usuario opina lo mismo que yo, retomando el tema de los diálogos suavizados (ayer, se lo comentaba a otros compañeros).
Puede que, en el fondo, se amparen en el supuesto "revisionismo" del difunto Akira Toriyama —en entrevistas relativamente recientes—; sumado a que, por preferencias personales, a parte del equipo no le gusta que haya escenas "subidas de tono".
Lo primero lo añadía él. Yo lo decía en el sentido de que llegara a depender de dirección/producción o de la figura pertinente.
Sí que puedo decir que, en los doblajes de otras licencias, no tuvieron problemas similares. "¿Los tiempos habrán cambiado?".