TÍTULO: Sebastián [doblaje cine 1990] TÍTULO ORIGINAL: Sebastiane AÑO DE GRABACIÓN: 1990 DISTRIBUCUIÓN: 35 m.m GÉNERO: Película DISTRIBUIDORA PARA ESPAÑA: BARCINO FILMS S.A. DISTRIBUIDORA ORIGINAL: CINEGATE
REPARTO: TREVIGLIO, LEONARDO | GRAU, LUIS | Sebastián JAMES, BARNEY | VALLÉS, ALFONSO | Severo KENNEDY, NEIL | GARCÍA MORAL, ANTONIO | Máximo WARWICK, RICHARD | (DESCONOCIDO) | Justino HICKS, KEN | ROLDÁN, JAVIER | Adrián ROMANOV, JANUSZ | CALVO, RAFA | Antonio DUNHAM, DONALD | GÁZQUEZ, PACO | Claudio FINBAR, DAEVID | GARCÍA, DANI | Julián MASSARI, STEFFANO | MARQUILLAS, MIGUEL | Mario MEDLEY, ROBERT | CORTÉS , SANTIAGO | Emperador Diocleciano CAMPBELL, NELL | GARCÍA , JOAQUINA | Invitada del Emperador (VOZ) | CORSELLAS, ARSENIO | Título y narración
MÁS INFORMACIÓN: Estrenada en Reino Unido el 15-12-1976 y en España el 12-5-1978 con el título de “Sebastián” y de la mano de la distribuidora “Ismael González Díaz”. Se desconoce si fue doblada o proyectada en V.O.S.E.
Doblaje realizado para su reposición en España el 31-5-1990 con el título “Sebastiane” y de la mano de la distribuidora “Barcino Films”.
También pudiera tratarse de que el doblaje de la presente ficha fuera para su emisión por TVE-1 el 20-11-1992 a las 00:45h., siendo en V.O.S.E. la reposición cinematográfica.
La edición DVD de 2020 por la distribuidora “Blackfire Productions, S.L.” contiene este doblaje.
Hay varias ediciones en DVD que dependiendo de la distribuidora el titulo alterna entre “Sebastián” o “Sebastiane” y sólo disponen del idioma original con subtítulos en español.
Aun siendo una película inglesa, el idioma utilizado para el rodaje fue el latín.
Ficha iniciada e información adicional por cortesía de Santacruz, junto con el resto de colaboradores: gentedirespetto, Josef y García.
Última edición por Santacruz el Mié Abr 16, 2025 7:06 pm, editado 21 veces en total.
|