Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 2:52 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 3522 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1170 171 172 173 174177 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Mar 19, 2025 10:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 71
neogeox escribió:
TyuretCIX escribió:
No parece que sea simplemente algo de aquí, porque los italianos están, más o menos, en las mismas que nosotros, así que tiene que haber algo más.


Ellos han seguido doblando MHA sin problemas.

No soy fan pero aquí la jodienda es que cuanto más temporadas sigan sacando y más episodios se acumulen, más improbable que la doblen porque tendrá unos cuantos y ninguna plataforma querrá costearlos, excepto Selecta que cambiarán el elenco entero para hacer un doblaje baratero como hicieron con Naruto.


Yo me refería de Crunchyroll en sí, no por MHA.

Sobre MHA, yo creo que, viendo los movimientos del italiano, que nos llegaron las 2 primeras temporadas aquí y alguna cosa más, no nos debe de quedar tantísimo. Sobre lo del numero de episodios, solo queda 1 temporada, igualmente, y la única a estas alturas que se encargaría del doblaje sería Crunchyroll, salvo alguna cosa rara.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 19, 2025 11:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2883
PonyoBellanote escribió:
Me da la impresión de que esto no lo ha hecho la propia Toei ni lo sabe, ellos se suelen desentender de estas cosas, Toei solo da licencias y ya; supongo que algún becario de Crunchyroll lo habrá hecho así, y como no es 'ilegal' hacer esto tecnicamente.. les sale menos trabajoso que pedirle las Betacam..

Es el material que facilita Toei. Aunque lo lleven intermediarios, tal rareza no se da por Crunchyroll.

neogeox escribió:
Se nota que el doblaje castellano no despega en Crunchy. Sobre el spinoff de MHA, manda huevos que la serie principal esté completamente colgada y decidan doblar eso.

Yo noto que los acuerdos van por otro lado, no que la cosa se vaya a quedar estancada —al menos, a día de hoy—; y creo que no se está haciendo una lectura correcta de lo que supone doblar el "spin-off" de una licencia hasta ahora bloqueada.

Retmec escribió:
Dudo que sea simultáneo con Japón algo de My Hero, pero mientras salga bien, que tarden lo que sea, más que con la serie principal no van a poder.

Si anuncian la existencia del doblaje de antemano, al igual que en otras ocasiones, algo de simultaneidad habrá.

neogeox escribió:
No soy fan pero aquí la jodienda es que cuanto más temporadas sigan sacando y más episodios se acumulen, más improbable que la doblen porque tendrá unos cuantos y ninguna plataforma querrá costearlos, excepto Selecta que cambiarán el elenco entero para hacer un doblaje baratero como hicieron con Naruto.

Selecta respetó todo lo posible en las tres pelis que llevó. De todos modos, su intermediario tampoco se encargaría del doblaje. No metamos a distribuidoras locales —con tal de meterlas— en un asunto que no les corresponde.

TyuretCIX escribió:
Sobre MHA, yo creo que, viendo los movimientos del italiano, que nos llegaron las 2 primeras temporadas aquí y alguna cosa más, no nos debe de quedar tantísimo. Sobre lo del numero de episodios, solo queda 1 temporada, igualmente, y la única a estas alturas que se encargaría del doblaje sería Crunchyroll, salvo alguna cosa rara.

Siendo la licencia europea de la antigua VIZ —actualmente, Crunchyroll EMEA—, y la "central", de la antigua Funimation, concuerdo con lo que has escrito.

Es más: ya limitándonos a las meras hipótesis, contemplar opciones un tanto alternativas a estas alturas, sabiendo que TOHO le cede la licencia a Sony —y, a su vez, que Sony se antepone a sí misma—, no tendría sentido. Hablamos de un rescate/una continuación, no de un caso en el cual haya que empezar de cero sin Crunchyroll en el horizonte.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 20, 2025 3:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 639
TurenMaster escribió:
Si anuncian la existencia del doblaje de antemano, al igual que en otras ocasiones, algo de simultaneidad habrá.

Me refería a que no creo que sea día 1, que seguramente será de los que salen a las tres semanas, pero simultáneo será seguro y más algo de tocho como My Hero xD


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 20, 2025 4:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2883
Retmec escribió:
Me refería a que no creo que sea día 1, que seguramente será de los que salen a las tres semanas, pero simultáneo será seguro y más algo de tocho como My Hero xD

Yo no descartaría nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Mar 23, 2025 10:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2287
Vista Zenshu. Al final, me ha gustado más de lo que esperaba. Inicialmente, pensaba que sería un anime que trataría sobre la industria de la animación, un metaanime, por lo que fue decepcionante ver que el argumento se correspondía más a un isekai más. No obstante, la serie, que empezó siendo mínimamente entretenida, la he disfrutado mucho sobre todo según la trama se iba volviendo más sería y más intensa. Aunque para disfrutable el doblaje, que ya comenté sobre él hace unos días y mi opinión no ha cambiado ni un ápice.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 26, 2025 7:43 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Feb 09, 2016 9:10 pm
Mensajes: 354
Nuevo doblaje; Temporada 3 del Escudo: https://www.crunchyroll.com/es-es/watch ... k-coliseum.

Imagen


Última edición por D@vid el Mié Mar 26, 2025 9:09 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 26, 2025 9:07 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 294
neogeox escribió:
Se nota que el doblaje castellano no despega en Crunchy. Sobre el spinoff de MHA, manda huevos que la serie principal esté completamente colgada y decidan doblar eso.

Habrá que hacer un balance a finales de año para compararlo con el anterior, pero lo de que Crunchy doble menos significa que Selecta se tenga que gastar más dineros o sacar la edición número 999 de Dragon Ball. Es lo único bueno porque menudos ratas con lo de comprar cosas ya dobladas para ahorrarse costos. xD

Lo mismo pensé hace meses y de repente nos sorprendieron de golpe con un montón de doblajes.

Paciencia, que no haya simuldub no significa que no la tendremos doblada. Dale un tiempo y ya verás como tendremos más series de la temporada de primavera.

Puestos a pedir, me encantaría un doblaje de Anne Shirley. Ojalá se haga realidad.

-----------

Sobre lo de Toei, pues en fin no me sorprende. Solo falta ver como remasterizan sus series.
Estudio chapucero donde los haya.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 26, 2025 9:21 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 694
D@vid escribió:
Nuevo doblaje; Temporada 3 del Escudo: https://www.crunchyroll.com/es-es/watch ... k-coliseum.

Imagen


Sé que es mucho pedir, pero ojalá hagan esto (lo de subir el doblaje de golpe) con la tercera temporada de Link Click y ya por desear la primera de Fire Force.

Y ahora que se han puesto al día con Tate no Yuusha, lo que falta por completar sería: Uzaki-chan, Mob Psycho, Slime (spin-off y OVAs), Horimiya, Masamune y el mencionado Link Click, no? (creo que no me dejo ninguna)
Y esto que he mencionado sería de lo antiguo, no voy a contar las que han doblado en la última tanda como la boticaria, Shangri-La y Tower of god.

Y esto a España no le afecta, pero hace poco CR dobló en latino la primera de Blue Exorcist, ojalá esta también nos la doblen a nosotros.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 26, 2025 11:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 1053
Ubicación: Entre Spira y Gran Paals
Xavierfrost escribió:
hace poco CR dobló en latino la primera de Blue Exorcist, ojalá esta también nos la doblen a nosotros.


Las dos primeras temporadas abandonaron Netflix el año pasado, pero han perdido los derechos sobre éstas o sencillamente las han retirado? Resulta llamativo que eliminen una serie que se encontraba en tendencias, pero desconozco si ese éxito era cosa del pasado ya por aquel entonces.

A poder ser, me gustaría que, de doblarse, la llevasen a Madrid (aunque esto puede no ser muy buena idea en función de quién dirija) pero también quedaría muy bien en Barcelona si no escatiman demasiado.

Personalmente, estoy muy encariñado con esta serie desde que la descubrí allá por el 2013-2014 (empezando la colección del manga) y llevo soñando con la posibilidad un doblaje para España desde que se estrenó la Temporada 2, así que me haría muy feliz tenerla aquí.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2025 1:00 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Abr 28, 2022 2:42 pm
Mensajes: 281
D@vid escribió:
Nuevo doblaje; Temporada 3 del Escudo: https://www.crunchyroll.com/es-es/watch ... k-coliseum.

Imagen


Al menos están comprometidos a seguir doblando lo que les queda, la lista no es precisamente corta, vaya.

Mob Psycho 100 creo que fue uno de los primeros doblajes y aún falta la última temporada que sacaron si no me equivoco.

Por cierto, me parece raro que Selecta no la haya sacado en físico pues hace unos años este anime lo petó bastante.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2025 1:34 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jul 23, 2024 1:03 am
Mensajes: 15
D@vid escribió:
Nuevo doblaje; Temporada 3 del Escudo: https://www.crunchyroll.com/es-es/watch ... k-coliseum.

Imagen


Me alegro que sigan añadiendo más doblajes y más cuando la próxima temporada va a ser más escasa.


neogeox escribió:
Por cierto, me parece raro que Selecta no la haya sacado en físico pues hace unos años este anime lo petó bastante.


Ya lo harán dales tiempo :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2025 6:58 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jul 23, 2024 1:03 am
Mensajes: 15
Esto es por si alguien lo puede verificar, en el nuevo doblaje que han subido de la tercera temporada de The Rising of the Shield Hero, en el segundo episodio "Nadia", en 16:42, Naofumi responde muy bajito, casi ni se escucha.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2025 11:31 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 638
Yo quiero que digan algo sobre Link Click, antes de seguir viendo la serie necesito saber que la terminaran de doblar.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2025 1:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1549
Persona escribió:

Las dos primeras temporadas abandonaron Netflix el año pasado, pero han perdido los derechos sobre éstas o sencillamente las han retirado?


En CR tampoco están ya las dos primeras temporadas.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2025 2:27 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 71
D@vid escribió:
Nuevo doblaje; Temporada 3 del Escudo: https://www.crunchyroll.com/es-es/watch ... k-coliseum.

Imagen


Bien, al fin. A ver si se van animando también para el resto de temporadas de otras series pendientes (y cosas como el spin-off del Slime también).


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2025 2:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 71
Cloud Strife escribió:
Esto es por si alguien lo puede verificar, en el nuevo doblaje que han subido de la tercera temporada de The Rising of the Shield Hero, en el segundo episodio "Nadia", en 16:42, Naofumi responde muy bajito, casi ni se escucha.


Acabo de poner el momento y, sí, si se escucha algo, es demasiado bajo (yo no escucho nada, directamente).


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 28, 2025 8:09 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jul 23, 2024 1:03 am
Mensajes: 15
De nuevo me he encontrado algún que otro fallo en el doblaje de la tercera temporada de The Rising of the Shield Hero:
    Episodio 5 "Distintos caminos" en 0:28 Motoyasu grita y el take es mudo.
    Episodio 6 "El foco de la fuerza" en 15:19 Fohl habla y no se escucha lo que dice, en 19:45 S'yne tampoco se escucha lo que dice.

También decir que la descripción dentro de cada episodio está en inglés.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 31, 2025 3:24 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 785
Cloud Strife escribió:
Esto es por si alguien lo puede verificar, en el nuevo doblaje que han subido de la tercera temporada de The Rising of the Shield Hero, en el segundo episodio "Nadia", en 16:42, Naofumi responde muy bajito, casi ni se escucha.

Cloud Strife escribió:
De nuevo me he encontrado algún que otro fallo en el doblaje de la tercera temporada de The Rising of the Shield Hero:
    Episodio 5 "Distintos caminos" en 0:28 Motoyasu grita y el take es mudo.
    Episodio 6 "El foco de la fuerza" en 15:19 Fohl habla y no se escucha lo que dice, en 19:45 S'yne tampoco se escucha lo que dice.

También decir que la descripción dentro de cada episodio está en inglés.

Yo ya lo he reportado todo.

PD. Para mí esto es de lejos la peor cosa de los doblajes, el lanzarlos con estos problemas de takes mudos y demás.


Última edición por Celso el Lun Mar 31, 2025 9:43 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 31, 2025 6:51 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jul 23, 2024 1:03 am
Mensajes: 15
También he reportado todo, ya terminé de verla y no me he encontrado con más fallos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 01, 2025 1:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 639
No sé si iría a aquí, pero bueno, parece que Sony va a estrenar la peli de Chainsaw Man, y por lo que parece sin Crunchyroll de por medio, a nivel mundial: https://x.com/sonypictures_es/status/19 ... 1402914192


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 3522 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1170 171 172 173 174177 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 36 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España