Ruth Lorenzo doblará a Gal Gadot en las partes cantadas de la reina/bruja.
Intérpretes:
Beltrán Iraburu; Adrián Soto; Manu Pilas; Luis Rod; Paula Argüelles; Ely Malavia; Celia Barbolani; Alberto Zorrilla; Nicolás de Santiago; Lucía Pérez; Anabel García; Juan Logar Jr.; Miguel Ángel Varela; José Escobosa; Ruth Lorenzo; ¿Isabel Malavia?; Sam Gómez.
Títulos de las canciones dobladas:
"Crece lo mejor"; "Crece lo mejor (Repetición de los aldeanos)"; "Espero que se cumpla"; "Ay Ho"; "Justo es"; "Silbando al trabajar"; "Problemillas de princesa"; "En tu mano está"; "Justo es (Repetición)"; "Espero que se cumpla (Repetición)"; "El regreso de Blancanieves"; "Crece lo mejor (Final)".
Como no podía ser de otro modo, se mantienen las readaptaciones españolas de María Ovelar en los versos correspondientes, con las acreditaciones honoríficas de Edmundo Santos, Ramón Carballeda y Maggie Vera (al menos, en la banda sonora). Los nuevos versos adaptados por Varela casan bien con los de la película de 1937.
Me ha gustado cómo ha quedado el conjunto.
— En "Ay Ho", Varela ha rescatado el verso "A casa a descansar" (originariamente, del doblaje de 1938).
— En "Silbando al trabajar", Anabel García —quien, además, dobla los diálogos iniciales e intermedios de Blancanieves de una forma bastante convincente— también llega a recordar a Yolanda de las Heras. El último diálogo inicial —"Y tú… la escoba usarás"— bebe de la adaptación de Edmundo Santos ("Y yo… la escoba voy a usar"; redoblaje mexicano de 1964).