Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 9:36 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 178 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 9
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Nov 03, 2024 6:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Ago 30, 2020 2:17 am
Mensajes: 305
The1996Alvaro escribió:
- 101 dálmatas, la serie animada

Hace unos meses puse una antigua grabación de Disney Cinemagic (más o menos de 2008) y creo recordar que tengo algunos capítulos de esa serie. Si no me equivoco, recuerdo que un perro tenía la voz de Jordi Brau.

No sabía que la serie estaba perdida.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 19, 2024 4:43 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ene 14, 2014 4:46 pm
Mensajes: 1421
Añado dos más:

- La bruja aburrida
- Trollz


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 21, 2024 3:48 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Abr 16, 2016 9:04 pm
Mensajes: 25
Otro más para la colección:

La leyenda de Galgameth (1996)

Estrenada en cines y emitida en Canal+ y TV Castilla la Mancha. Pero nunca editada en VHS o DVD. Y ese doblaje tampoco se encuentra en la red por alguien que la grabase de la tele en su momento.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 24, 2024 3:42 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1767
Creo que no se ha mencionado. Es increíble que nadie haya rescatado aún el doblaje latino original de "El Escuadrón Diabólico" con Pierre Nodoyuna con la misma voz que en "Los Autos Locos". Nos hartamos de ver la serie en Cartoon Network con aquel doblaje, luego Warner la sacó en DVD redoblada (también en latino) y nunca más se supo. De pequeño tuve un VHS con dos capítulos que conservaba el doblaje original, pero me deshice de él, tonto de mí.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 04, 2024 9:36 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Nov 04, 2023 2:03 am
Mensajes: 24
Pues tengo como cuatro en lista:

1 - Los Garabatos (Stickin' Around) (transmitida por Canal+, Toon Disney, y TVE La 2)
2 - El Crítico (The Critic) (transmitida por Cartoon Network y Canal+)
3 - Sharky y George (Sharky et Georges) (transmitida por Canal+ con doblaje de Sincronía y en TVE con una doblada en Barcelona)
4 - Los pirados del espacio (Space Goofs) (transmitida por TVE, Canal+ y Telemadrid con doblaje de Barcelona y en una de Madrid en Bizkaia TV)


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 04, 2024 5:30 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 444
No se si ya esta mencionada, pero Kirby anda medio perdida, hubo suerte y se encontraron bastantes capitulos a inicios de año, pero Nintendo cuando saco el canal de Kirby en Wii y el de anime en 3DS, omitio por completo el doblaje castellano.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Feb 09, 2025 9:22 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jun 10, 2020 8:20 pm
Mensajes: 95
Imagen

Yo sigo con la búsqueda de aquella serie de ratones azules que la echaban entre mediados y finales de los 90, en Canal Sur o en Canal 2 Andalucía, dentro del programa infantil La Banda del Sur, era una serie de dibujos que trataba de ratones azules que comían habas o alubias azules.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Feb 09, 2025 11:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 768
¿Se ha hablado del redoblaje vasco de Scarface?

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 10, 2025 7:52 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Jul 04, 2019 4:06 am
Mensajes: 179
Espero no desatar ninguna polémica por esto, pero no me resisto a comentarlo. Arait, entre finales de los 90 y comienzos de los 2000, tenía en su catálogo muchas series hentai (¡más de 40!). Doblajes destinados a la televisión, de los que hoy solo se pueden encontrar (en internet) 9 que estén completos, y el resto ni idea. Pondría toda una lista, pero quizás sería demasiado.

De Manga Films también me gustaría comentar algo que al parecer no se sabe mucho, y es que en una de sus ediciones del hentai "Unas gemelas muy especiales" (que también fue doblado por Arait) incluyeron el yaoi/BL "Level C". Por lo tanto, "Malos entendidos" no habría sido el único del género que llegó a España en esa época. Sin embargo, en internet no hay rastro, aunque he visto que un par de cintas se han puesto a la venta (liberen ese doblaje -y todos los demás-, por favor).


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 11, 2025 2:44 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2600
luisete escribió:
¿Se ha hablado del redoblaje vasco de Scarface?


Uy, sí, ese es dificilísimo de conseguir. Tan difícil como suscribirse a Filmin, que es el que tienen disponible. En Skyshowtime sí que viene con el original.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 14, 2025 6:43 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Feb 25, 2015 12:53 pm
Mensajes: 18
No se si se han mencionado:

La pelicula Casablanca de Humprhey Bogart, doblaje Cines 1946.

O la serie completa: Canción triste de Hill Street (1981). Emitido en tve en 1986.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 25, 2025 1:56 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Ago 30, 2020 2:17 am
Mensajes: 305
Añado una de Disney:

Bonkers


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 25, 2025 5:14 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
De Disney debe haber un buen puñado de series cuyos doblajes estarán más perdidos que las series en sí, que ya es decir. Findemanía o Las pesadillas de Ned me vienen a la mente ahora.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 25, 2025 11:42 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ago 21, 2010 1:34 pm
Mensajes: 366
Hola:

Lo que yo deseo lo pongo en la lista de abajo:

1. Las calles de San Francisco doblaje de TVE (1991) y también no se encuentra en neutro a partir de la temporada 3 hasta el final a excepción del episodio 5x17.

2. El episodio piloto de Los ángeles de Charlie (1975) nunca repuesto y nunca redoblado, se emitió el 1 de agosto de 1976.

3. La posada de Jamaica (1983) de Jane Seymour y Patrick McGoohan emitida en Antena 3 en 1992 y antes en TVE.

4. Rebeca (1979) miniserie de Jeremy Brett y Ann Masey.

5. El conde Drácula 1977 (Louis Jourdan)

6. Dentro del laberinto serie inglesa (1980) emitida en TVE en 1982

7. Hart y Hart doblaje de TVE (aunque creo que aquí hay alguien que tiene algún capítulo, pero me puedo equivocar, perdón por esta afirmación) y también doblaje de antena 3 ( de esste sólo hay algunos capítulos.

8 Lillie ( protagonizada por Francesca Annis) (1978)

9 serie Matlock (1986) sobre todo el episodio 2x11 "The gift" ( El regalo) (episodio ambientado en la Navidad) y los otros capítulos doblados por TVE y otras cadenas

9 serie Magnum (1980) temporadas 6 a 8.

10. Starsky y Hutch episodios doblados por TVE en especial los dos de la primera temporada que faltan, no sé si el episodio 1x06 fue doblado por TVE y los de la segunda temporada que no incorporaron a los dvds en España. Respecto a esta temporada en neutro sí que están menos el episodio doble 2x16-2x27 "The set-up" (llamado "la trampa", según el doblaje neutro, a este episodio le falta la primera parte.

11. Testigo de cargo (1982) (Diana Rigg, Donald Pleasance)

12. Cianuro espumoso (1983) (hay ficha pero no sé repone en tv ni sale en dvd, me pregunto si el doblaje está perdido doblado en 1987.

13 Dulce Emma, querida Böbe (1992) emitida con doblaje en canal plus en febrero de 1994 y respuesta en Antena 3 en 1996.

14. Ojos de gitana (gypsy eyes) (1992) (Claire Forlani) emitida doblada al castellano en Canal Plus.

15. Oleada de placer (1975) Silvia Dionisio, emitida en telecinco en 1991 y en 1993 en el programa erotísimo

16 Dancing Machine (1990) coproducción franco española, al menos eso parece protagonizada por Alain Delon, pero en el dvd que salió no contenía doblaje en español.

17 Nerón (1977) ( Pippo Franco, Maria Grazia Buccella, Enrico Montesano, Paola Tedesco) comedia erótica emitida en telecinco en el espacio erotísimo allá por el año 1991 o siguientes.

18. Hawaii 5.0 serie clásica, la de Jack Lord, según parece T.V.E. dobló episodios de la temporada 12 la que aparece William Smith como el agente kimo, la última en esta temporada hay un episodio el 12x11 titulado en inglés "labyrinth" En el que sale Tricia O'neal y James Olson. No sé si TVE lo dobló. De la temporada 8 al final no hay doblaje neutro en los dvds.

19. Emanuelle y el imperio de las pasiones ( película erótica de Laura Gemser emitida en cines al parecer con doblaje en castellano) , pero no editada en vhs ni en dvd ni según parece emitida en TV en España.

Todo estos doblajes son utópicos (que no tienen lugar en la realidad de hoy en día) , porque parece que están todos perdidos. Ojalá alguno se pudiera conseguir.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 26, 2025 1:30 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Dom Ago 30, 2020 2:17 am
Mensajes: 305
Cool Hand Mike escribió:
Las pesadillas de Ned me vienen a la mente ahora.

https://youtu.be/pHOcT3cL_Vo?si=W-H1A5YuHFhV2JzF
----
https://youtu.be/aewR5TLwmWA?si=F7c8sbMNg4yYKBb_

Es lo único que he podido encontrar.
Al menos Findemanía tiene ficha en la web.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 26, 2025 2:43 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Guau, basándome en mis vagos recuerdos habría puesto la mano en el fuego por que las voces de los padres eran Rovira y Cámara... y tu vídeo me lo ha confirmado. ¡Muchas gracias!

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 01, 2025 12:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2014 10:58 am
Mensajes: 2148
Hola.
A ver, no he leído todo lo que hay aquí, así que a lo mejor menciono algunos doblajes que ya se han dicho. Si es así, pido disculpas de antemano.
Ahora, aquí voy a mencionar esos doblajes que intento encontrar hoy en día y no lo consigo:

Tiranosaurus Rex. Las voces que puse son las únicas que recuerdo de cuando la veía, allá cuando iba a la guardería.

Los Guerreros sobre Ruedas. Lo mismo que con la anterior, sólo he podido poner las voces que recuerdo de aquella época.

Esta serie, Las aventuras del Rey Arturo. La vi de muy crío, en el Plus, recuerdo muy poco o nada, más allá de que estaba doblada en Madrid, tengo una laguna difusa ahí de si Arturo era Luis Reina, pero creo recordar que uno de los caballeros (el único que era de raza negra) tenía la voz de Pablo Sevilla. Más tarde, vi un episodio que no había visto antes en La2 una mañana o en TVE1, y el doblaje era del País Vasco, con Pedro Miguel Sánchez de Segura doblando a Arturo y Anselmo Herrero doblando a uno de los caballeros, el que tenía la armadura verde y blanca y usaba un martillo y un cincel. Pues no he conseguido encontrar nada de la serie en castellano, y me habría gustado poder hacer las fichas de doblaje.

Esta película, Desde el interior. La pillé hace mucho en el Plus, estaba en castellano, pero no se me quedó ninguna voz porque no vi más de unos minutos, pero estaba doblada al castellano. Y, desde entonces, no la encuentro.

La serie de El cliente. Un día, en los 00s, por casualidad, la pillé en Calle13, pero a día de hoy no encuentro esta serie por ningún lado.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 07, 2025 2:07 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Dic 29, 2012 5:59 pm
Mensajes: 989
La versión italiana de Perfectos desconocidos, la versión genuina, que la estrenaron hace unos años en Telecinco doblada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 178 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 9

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 6 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España