Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 12:49 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 25 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Dic 17, 2024 4:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2882


Bendito realismo (por el doblaje del Sr. Han)… Jackie Chan aparte, también velan por la continuidad de "Cobra Kai".

Es curioso cómo últimamente, a la hora de doblar a adolescentes, casi siempre se decantan por registros rasposos "a medio camino" (aun doblándolos adultos).


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 17, 2024 5:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
Pero, ¿ese actor suena así en la vida real o lo fuerza?

Me parece MAL que no llamen a los actores de la peli original que siguen en activo. Me da igual el continuismo de Cobra Kai, que era una serie de TV y lo trataron como tal y por eso se pasaron el continuismo por la barra, ¿ahora si quieren respetar el que se han inventado ellos?

Por favor, que dejen a Rafael Alonso hacer el personaje una vez mas que es muy icónico para él, hombre, se lo merece.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 17, 2024 6:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3315
Ubicación: Barcelona
PonyoBellanote escribió:
Me da igual el continuismo de Cobra Kai, que era una serie de TV y lo trataron como tal y por eso se pasaron el continuismo por la barra, ¿ahora si quieren respetar el que se han inventado ellos?

Te podrá joder todo lo que quieras, pero Cobra Kai es canon. No se tendrían que haber cambiado las voces en primer lugar, pero si ya se ha hecho, lo lógico es seguir con ellas y no volver a cambiarlas.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 17, 2024 11:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
Sparks escribió:
PonyoBellanote escribió:
Me da igual el continuismo de Cobra Kai, que era una serie de TV y lo trataron como tal y por eso se pasaron el continuismo por la barra, ¿ahora si quieren respetar el que se han inventado ellos?

Te podrá joder todo lo que quieras, pero Cobra Kai es canon. No se tendrían que haber cambiado las voces en primer lugar, pero si ya se ha hecho, lo lógico es seguir con ellas y no volver a cambiarlas.


Por una parte lo entiendo, pero, ¿por qué, por ejemplo, respetan a el actor de Han? Puestos a que cambiaron los de Karate Kid original porque sí, Han también podría haberse cambiado, pero no, optan por mantenerlo. O sea, quiero decir que la continuidad la respetan depende de como les convenga. Claro, es lo normal. Quiero decir.. en el teaser el pobre suena mal, pero lo achacho a que hoy doblan todo con prisas y no es la peli entera, no ha tenido tiempo a habituarse.

Pero vamos, que todo esto es, porque me sigue tocando las narices que Rafael Alonso Naranjito no haya podido hacer una vez más a Miyagi, de alguna manera oficial. Tantas veces que ha vuelto el personaje en estos años y ni una sola vez. Lo de Cobra Kai lo pude achacar a que era una serie de TV en su tiempo para Youtube Red y a lo mejor Sony no le dio mucha atención ni cuidado, pero; ¿que excusa hay ahora? ¿Que mas da el continuismo de una voz con ese personaje cuando se han hecho tantos cambios en tantas películas y series sin importar, a peor o menor? Ni que fuera todo el elenco entero.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 18, 2024 3:36 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2600
Es imperdonable lo de su director de doblaje, y lo de Netflix, por darle esa libertad para cargarse una asociación que es inolvidable para muchos que la disfrutamos de críos, que es una de las pelis ochenteras más conocidas y representa mucho más que simple cine. Que si fuera esto hace 25 años, pues oye, mala suerte si caía en la otra ciudad, pero en la actualidad, cargarte a Rafael Alonso y prácticamente presumir de ello, porque no te ha salido de los cojones llamarle, vamos hombre. Que además, globalmente, ha perjudicado a la serie, podías haber oído al personaje protagonista en los Flashbacks y en el presente con prácticamente la misma voz apenas envejecida. Y no critico a los actores de doblaje, fantásticos todos en la serie, Ángel De Gracia cumple muy bien y sería siempre una gran opción para Macchio, pero no le tocaba aquí, Rafael está en activo y en plena forma. Se ha faltado al respeto a Rafael y al fan español de Karate Kid.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 18, 2024 4:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3315
Ubicación: Barcelona
kikesupermix2 escribió:
Es imperdonable lo de su director de doblaje, y lo de Netflix, por darle esa libertad para cargarse una asociación que es inolvidable para muchos que la disfrutamos de críos

¿Por qué dais por hecho que el culpable aquí es el director? Si el cliente hubiese querido respetar el reparto de las películas, hubiese mandado la serie a Madrid, ya para empezar.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 18, 2024 10:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2600
Sparks escribió:
kikesupermix2 escribió:
Es imperdonable lo de su director de doblaje, y lo de Netflix, por darle esa libertad para cargarse una asociación que es inolvidable para muchos que la disfrutamos de críos

¿Por qué dais por hecho que el culpable aquí es el director? Si el cliente hubiese querido respetar el reparto de las películas, hubiese mandado la serie a Madrid, ya para empezar.


Evidentemente, Netflix fue el primer culpable, eso está claro. El director, de todas maneras, sabía que producto tenía entre manos, y no se molestó en llamar a nadie de Madrid, en este caso lo sabemos, porque él lo ha reconocido. Que para mí, no haber llamado al menos a Rafael, confirma que no era el director adecuado, porque seguramente no tenía esa relación de amor con la saga que otros tenemos desde nuestra niñez.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 12:01 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3315
Ubicación: Barcelona
kikesupermix2 escribió:
Netflix fue el primer culpable, eso está claro. El director, de todas maneras, sabía que producto tenía entre manos, y no se molestó en llamar a nadie de Madrid.

¿Pero esto lo sabéis, o es algo que estáis dando por hecho en base a suposiciones?

Creo que atribuís a los directores mas control del que tienen en realidad.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 1:08 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2600
Sparks escribió:
kikesupermix2 escribió:
Netflix fue el primer culpable, eso está claro. El director, de todas maneras, sabía que producto tenía entre manos, y no se molestó en llamar a nadie de Madrid.

¿Pero esto lo sabéis, o es algo que estáis dando por hecho en base a suposiciones?

Creo que atribuís a los directores mas control del que tienen en realidad.


Bueno, dijo que enviaron el producto a Barcelona expresamente, y que le dieron total libertad y le pidieron nuevas voces, que no hizo casting, y como te digo, muy fan no era, que se puso a verlas y sí pidió poder utilizar audios de las películas para los flashbacks, más que nada porque quedaba falso volver a doblar.

Ya sé que el director no manda tanto, y algunos rollos que ha habido con actores que han ido con exigencias (no sólo económicas) que no es plan contar, pero aquí queda clarinete que tenía mucha libertad para llamar a quien quisiese, ni casting ni exigencia de voces. No le gustaba la saga y no hizo intento de pedir a Naranjo. Dice que hubo algunas quejas, pero coño, es normal, y no estamos ante un caso como el de Los mercenarios, que Solans no puede y después redoblan, aquí no había que complicarse tanto.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 1:18 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
Lo curioso no es todo eso; lo curioso es que siendo un producto que, se estrenó en Netflix globalmente (lo de Youtube Red es otra cosa)... ¿que carajo pasó ahí? Porque Naranjito está en activo y dirige y dobla para Netflix bastante. Eso es otra cosa; ¿por qué demonios no dirijió Naranjito el doblaje? ¿Por qué no se hizo el doblaje en Madrid con él?

Lo que yo digo; les importó la continuidad un carajo en su día, pero ahora se las dan de respetar, la que ellos crearon, claro, pero como les conviene.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 8:42 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1109
PonyoBellanote escribió:
Lo curioso no es todo eso; lo curioso es que siendo un producto que, se estrenó en Netflix globalmente (lo de Youtube Red es otra cosa)... ¿que carajo pasó ahí? Porque Naranjito está en activo y dirige y dobla para Netflix bastante. Eso es otra cosa; ¿por qué demonios no dirijió Naranjito el doblaje? ¿Por qué no se hizo el doblaje en Madrid con él?

Lo que yo digo; les importó la continuidad un carajo en su día, pero ahora se las dan de respetar, la que ellos crearon, claro, pero como les conviene.

¿Cómo no van a respetar algo que sigue doblándose? Porque Cobra Kai aún no ha finalizado, que yo sepa.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 9:27 am 
Conectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4549
Ubicación: A Coruña
PonyoBellanote escribió:
Lo curioso no es todo eso; lo curioso es que siendo un producto que, se estrenó en Netflix globalmente (lo de Youtube Red es otra cosa)... ¿que carajo pasó ahí? Porque Naranjito está en activo y dirige y dobla para Netflix bastante. Eso es otra cosa; ¿por qué demonios no dirijió Naranjito el doblaje? ¿Por qué no se hizo el doblaje en Madrid con él?

Lo que yo digo; les importó la continuidad un carajo en su día, pero ahora se las dan de respetar, la que ellos crearon, claro, pero como les conviene.


A ver, es que esto es de Sony y no de Netflix, y está englobado en el universo de Cobra Kai. Más remedio no hay.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 12:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3315
Ubicación: Barcelona
kikesupermix2 escribió:
No le gustaba la saga y no hizo intento de pedir a Naranjo.

Es que esto no lo sabes. ¿Tú has hablado con Ramón Hernández? ¿Te ha dicho él que como no le gustaba la saga, sudó de llamarlo? Si no es así, entonces igual estaría bien que os lo pensaseis un poco antes de señalar culpables tan rápido. Insisto, aquí la culpa es del cliente, no de Ramón Hernández por mucho que os emperréis. Tú mismo lo estás diciendo, "le pidieron nuevas voces".

Porque él en una entrevista diría eso, porque lo que no puedes decir es "mira, propuse que a los dos protas los doblasen en Madrid para mantener la continuidad y se rieron en mi cara", que es lo que seguramente pasaría. Una cosa es que no seas fan, la otra es que por ello decidas que la continuidad no es importante. A mí esto me parece atribuir mala fe a alguien por la puta cara, sin absolutamente ninguna prueba.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 2:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
Es lógico que siga Angel de Gracia, porque le sigue a cobra kai aunque poco tenga que ver con su historia, todos ya nos hemos hecho a esa voz y sería muy extraño cambiarlo, pero no se puede negar que en su momento cuando llego la primera temporada de cobra kai se metió la pata hasta fondo, Netflix, Sony o quien fuese.

A mí me pareció un feo grande hacia los actores de doblaje de las películas ochenteras, aunque con el paso de las temporadas nadie puede negar que Gracia y Posada se salen con sus personajes. Lo de la voz de Chan si que es raro, fue raro en su momento y sigue siéndolo a día de hoy.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 3:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 17, 2019 10:41 am
Mensajes: 253
Sparks escribió:
kikesupermix2 escribió:
No le gustaba la saga y no hizo intento de pedir a Naranjo.

Es que esto no lo sabes. ¿Tú has hablado con Ramón Hernández? ¿Te ha dicho él que como no le gustaba la saga, sudó de llamarlo? Si no es así, entonces igual estaría bien que os lo pensaseis un poco antes de señalar culpables tan rápido. Insisto, aquí la culpa es del cliente, no de Ramón Hernández por mucho que os emperréis. Tú mismo lo estás diciendo, "le pidieron nuevas voces".

Porque él en una entrevista diría eso, porque lo que no puedes decir es "mira, propuse que a los dos protas los doblasen en Madrid para mantener la continuidad y se rieron en mi cara", que es lo que seguramente pasaría. Una cosa es que no seas fan, la otra es que por ello decidas que la continuidad no es importante. A mí esto me parece atribuir mala fe a alguien por la puta cara, sin absolutamente ninguna prueba.


Y porque en los flashbacks de la serie se mantienen las voces originales del doblaje de Madrid?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 3:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2882
bondista escribió:
Y porque en los flashbacks de la serie se mantienen las voces originales del doblaje de Madrid?

Porque pudieron reciclarlo: la antigua Columbia TriStar Films de España produjo el doblaje madrileño, y Sony produce "Cobra Kai".


Última edición por TurenMaster el Jue Dic 19, 2024 3:46 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 3:45 pm 
Conectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4549
Ubicación: A Coruña
bondista escribió:
Sparks escribió:
kikesupermix2 escribió:
No le gustaba la saga y no hizo intento de pedir a Naranjo.

Es que esto no lo sabes. ¿Tú has hablado con Ramón Hernández? ¿Te ha dicho él que como no le gustaba la saga, sudó de llamarlo? Si no es así, entonces igual estaría bien que os lo pensaseis un poco antes de señalar culpables tan rápido. Insisto, aquí la culpa es del cliente, no de Ramón Hernández por mucho que os emperréis. Tú mismo lo estás diciendo, "le pidieron nuevas voces".

Porque él en una entrevista diría eso, porque lo que no puedes decir es "mira, propuse que a los dos protas los doblasen en Madrid para mantener la continuidad y se rieron en mi cara", que es lo que seguramente pasaría. Una cosa es que no seas fan, la otra es que por ello decidas que la continuidad no es importante. A mí esto me parece atribuir mala fe a alguien por la puta cara, sin absolutamente ninguna prueba.


Y porque en los flashbacks de la serie se mantienen las voces originales del doblaje de Madrid?


Pues porque a Netflix le dio la gana de que sean voces nuevas y ya, lo cual es un desastre, no por el reparto de Barcelona, que lo ha hecho muy bien. Sino porque han decidido omitir las asociaciones del pasado. No iban a dejar los flashbacks sin doblar y tienen los derechos de las pelis, así que se ahorran lo del redoblarlas con otros.

Y lo siento, me da igual que sea su producto, los clientes se han cargado la integridad artística de muchos doblajes porque patata. Lo mismo va por Sony y emperrarse con lo de Jackie Chan. A día de hoy, los clientes son una de las principales lacras del doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 3:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2882
Lo de Jackie Chan es que no hay por dónde cogerlo, sintiéndolo mucho por el actor.

Nunca entenderé la imposición del mal llamado "realismo" —a la hora de doblar a personajes con acento—, ya elijan a actores españoles o extranjeros. Aun existiendo excepciones, casi siempre queda raruno, pues dichos actores —lógicamente— no controlan las nociones del doblaje convencional.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 4:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3315
Ubicación: Barcelona
Nach escribió:
A día de hoy, los clientes son una de las principales lacras del doblaje.

Esto es así.

Cuando alguien aquí pregunta "por qué no han llamado a X?", "por qué a fulano lo dobla Y en lugar de Z?", "por qué no se ha respetado esta asociación?", etc, la respuesta casi siempre es "culpa del cliente". Creo que la gente no tiene ni idea de hasta qué punto los clientes meten sus zarpas en los repartos, en la traducción y ajuste, en las interpretaciones... aunque el director de doblaje se oponga.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 19, 2024 10:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2180
Uff... Jackie Chan con acento asiático no lo veo y creo que tampoco convence a nadie, yo hubiese puesto a Juan Antonio Arroyo o a Ricky Coello.

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 25 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 22 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España