Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom May 04, 2025 8:13 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 3534 mensajes ]  Ir a la página Anterior 159 60 61 62 63177 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Dic 20, 2022 10:45 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1550
Qué raro, en el capítulo 6 el Slime, en el minuto 20 Rimuru dice "Shizu-san", con el honorífico puesto. Pensaba que se habían deshecho de ellos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 20, 2022 11:02 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2891
Me imagino que se les habrá pasado. Siempre nos quedarán los retakes.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 20, 2022 3:54 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 342
sparterx escribió:
Qué raro, en el capítulo 6 el Slime, en el minuto 20 Rimuru dice "Shizu-san", con el honorífico puesto. Pensaba que se habían deshecho de ellos.

Sí, eso ya lo he preguntado yo y en un principio lo han mandado a arreglar, ya a partir de ahí...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 21, 2022 12:50 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 191
Ayer terminó Ranking of Kings, un doblaje sobresaliente en todos los aspectos. Me parece que el próximo en terminar será Jujutsu...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 24, 2022 4:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 14, 2021 12:28 pm
Mensajes: 191
Retmec escribió:
Que doblaje el de Ranking of Kings, a falta de dos episodios para acabar puedo decir que me ha parecido bastante redondo. De lo mejorcito.

Otra cosa, Jordi Naro le ha dado me gusta al anuncio del doblaje de Dr. STONE, sé que de normal no tiene por qué significar mucho, pero viendo que con Ranking hizo algo parecido, imagino que será doblaje de Barcelona (o al menos ajustado por el).


Pues he visto yo una cosilla en cierta red social que alimenta bastante los rumores de que traerá doblaje barcelonés con cierto director bastante aclamado allí y que por supuesto también es de mi agrado. No voy a decir nada más, ya que tocará esperar a que Crunchyroll confirme el reparto y demas cosillas. :wink:


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 24, 2022 5:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
Yo espero que se anuncie pronto Chainsaw Man y que por favor que no la caguen ni en voces ni en fallos técnicos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 24, 2022 7:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Mar 16, 2011 3:38 pm
Mensajes: 1550
Celso escribió:
Yo espero que se anuncie pronto Chainsaw Man y que por favor que no la caguen ni en voces ni en fallos técnicos.


Chainsaw Man en País Vasco, con el Suneo para Denki y la Shizuka para Power xDDDDD.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 24, 2022 7:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 944
Ubicación: En mi casa bebiendo Cacaolat
Pues viendo la aleatoriedad con la que mandan sus series a diferentes ciudades...
No creo que la manden al País Vasco, pero tampoco negaría que la enviasen a Valencia o estrenasen Galicia.

_________________
"No creas te creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas.”
-Tony Soprano


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 25, 2022 4:49 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
Lamentablemente pueden hacerlo y sin muchas consecuencias porque aunque parezca mentira el doblaje de Tokyo Revengers gustó a muchos o al menos a la mayoría que comenta en twitter e incluso en la misma página de Crunchyroll se ve a gente diciendo que es un doblaje god :?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 25, 2022 10:26 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 03, 2014 8:44 pm
Mensajes: 284
Celso escribió:
Lamentablemente pueden hacerlo y sin muchas consecuencias porque aunque parezca mentira el doblaje de Tokyo Revengers gustó a muchos o al menos a la mayoría que comenta en twitter e incluso en la misma página de Crunchyroll se ve a gente diciendo que es un doblaje god :?


Malo no es, pero si el peor de todo el catalogo del doblaje castellano de CR. Supongo que dicen que es "God" es para que CR no termine dejando de hacer doblajes, porque si no, no me lo explico.

sparterx escribió:
Chainsaw Man en País Vasco, con el Suneo para Denki y la Shizuka para Power xDDDDD.


No mas por dios xD, pero lo cierto que es mas acertado con cualquier personaje que el propio Suneo que es solo un niño.

Para mi, mi ranking de doblajes de CR es este, se que habrá discrepancias.

1- Empate con Spy x Family y Ranking of Kings
2- Tensei shitara slime datta ken (El del Slime), podria estar en el primer puesto también, pero aun queda saber como doblaran a Milim, etc...
3- Jujutsu Kaisen
4- Sono bisque doll wa koi wo suru (My Dress up darling)
5- Tate no Yūsha no Nariagari (Rising Of the Shield Hero), estaría mas arriba si no fuera que algunos personajes randoms en los primeros capitulos eran pateticos. Pero en general es buen doblaje.
6- Tokyo Revengers


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 25, 2022 10:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 1053
Ubicación: Entre Spira y Gran Paals
sparterx escribió:
Chainsaw Man en País Vasco, con el Suneo para Denki y la Shizuka para Power xDDDDD.


Y yo muero del disgusto. Rezo para que ese anime del que hablaba Jorge Saudinós sea Chainsaw Man, porque si lo dirigese él, saldría un doblaje estupendo.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 25, 2022 11:49 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
Ender escribió:
Celso escribió:
Lamentablemente pueden hacerlo y sin muchas consecuencias porque aunque parezca mentira el doblaje de Tokyo Revengers gustó a muchos o al menos a la mayoría que comenta en twitter e incluso en la misma página de Crunchyroll se ve a gente diciendo que es un doblaje god :?


Malo no es, pero si el peor de todo el catalogo del doblaje castellano de CR. Supongo que dicen que es "God" es para que CR no termine dejando de hacer doblajes, porque si no, no me lo explico.

sparterx escribió:
Chainsaw Man en País Vasco, con el Suneo para Denki y la Shizuka para Power xDDDDD.


No mas por dios xD, pero lo cierto que es mas acertado con cualquier personaje que el propio Suneo que es solo un niño.

Para mi, mi ranking de doblajes de CR es este, se que habrá discrepancias.

1- Empate con Spy x Family y Ranking of Kings
2- Tensei shitara slime datta ken (El del Slime), podria estar en el primer puesto también, pero aun queda saber como doblaran a Milim, etc...
3- Jujutsu Kaisen
4- Sono bisque doll wa koi wo suru (My Dress up darling)
5- Tate no Yūsha no Nariagari (Rising Of the Shield Hero), estaría mas arriba si no fuera que algunos personajes randoms en los primeros capitulos eran pateticos. Pero en general es buen doblaje.
6- Tokyo Revengers

Yo pondría a Mob Psycho 100 también en el puesto 1 aunque con el de Spy x Family tengo sentimientos encontrados porque me da que podría haber sido mejor.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2022 12:46 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 697
Ender escribió:
Para mi, mi ranking de doblajes de CR es este, se que habrá discrepancias.

1- Empate con Spy x Family y Ranking of Kings
2- Tensei shitara slime datta ken (El del Slime), podria estar en el primer puesto también, pero aun queda saber como doblaran a Milim, etc...
3- Jujutsu Kaisen
4- Sono bisque doll wa koi wo suru (My Dress up darling)
5- Tate no Yūsha no Nariagari (Rising Of the Shield Hero), estaría mas arriba si no fuera que algunos personajes randoms en los primeros capitulos eran pateticos. Pero en general es buen doblaje.
6- Tokyo Revengers


Para mí el doblaje del Slime no merece estar tan arriba, para los pocos caps que se han podido ver hay varios adicionales flojos y algún secundario episódico que también cojea como el consejero este que chantajeaba al enano herrero jefe o el duende adolescente de pelo gris del poblado que salvó Rimuru, que emplea un registro demasiado forzado como para sonar duro y al final lo que consigue es que suene un poco ridículo.
Obviando el tema honoríficos (que se han vuelto a dejar un -san por ahí), hay que decir que parece que vuelven a las andadas con lo de marcar las pausas entre frases en exceso, como ya pasó con algunos personajes en Jujutsu Kaisen 0 (en el doblaje del anime de Jujutsu Kaisen en gran manera esto se solventó), haciendo que las intervenciones de varios personajes se sientan poco naturales dado que el discurso no es fluido.
Esto que comento es especialmente notorio en el mini arco de la ciudad de los enanos, dónde incluso Miguel Campos con su personaje fallaba en esto y alguno de los otros personajes que aparecen en la ciudad.
De los pocos que lo hicieron bien fueron Luis Bajo con el Rey y las elfas del bar.

Habrá que ver cómo avanza este doblaje, pero de lo visto hasta el momento, francamente me parece bastante mejor doblaje el de Jujutsu Kaisen.

Con respecto a mi top de doblajes de Crunchyroll (mezclando series y pelis) pues sería:

1. Ousama Ranking (doblaje impecable y sin fallos y con un repartazo).

2. Dragon Ball Super Hero y Spy X Family (grandes doblajes ambos que muestran el buen hacer de Sevilla y Valencia).

3. Mob Psycho (un doblaje que ha empezado muy bien, todas las voces pegan, nadie actúa mal y el ajuste y adaptación son fantásticos; a falta de ver cómo avanza de momento para mí se merece este tercer puesto).

4. My dress up Darling (es lo mejor que han hecho en BCN tras Ousama y pese a los problemillas que hubo en los dos primeros caps con el ajuste y la pronunciación del nombre de ambos protas es un doblaje más que correcto, sólo hubo una voz floja en el primer cap que después en posteriores intervenciones ya sonó bien).

5. Jujutsu Kaisen (pese al guión sacado de los subs, a nivel interpretativo es un buen doblaje, se realizaron buenas asignaciones (sobre todo en el grupo de protas) y a rasgos generales en actuación casi todo el mundo cumple (con algunas actuaciones espectaculares como el Sukuna de David Flores o el Mahito de Joel Gómez); la única secundaria medio relevante que flojea es Miwa y después algún personaje random puntual como el chulo del instituto de Junpei que recibe el premio de literatura, la madre a la que le murió el hijo en el reformatorio o la voz de una chica de una peli que estaba viendo Itadori).

6. Slime y Jujutsu Kaisen 0 (el del Slime aún puede mejorar porque aún falta mucho por ver y tienen que salir varios personajes importantes, pero de lo visto hasta el momento ha sido un poco decepción porque en pocos caps hay bastantes adicionales que están algo flojos y encima se volvió con el tema de las pausas exageradas entre frase y frase como con algunos personajes de Jujutsu Kaisen 0.
De JJK 0 como comienzo no estuvo mal hubo algún adicional que flojeó y Yuta en determinadas escenas no convencía porque el actor no llegaba por forzar el tono agudo, pero en líneas generales fue un trabajo aceptable).

6. Tokyo Revengers y Tate no Yuusha (estos doblajes han decepcionado bastante por causas diferentes: el primero por tener un reparto bastante limitado y por en varios casos hay asociaciones que no pegan, debido a que carecen de voces jóvenes y adecuadas para algunos personajes [pese a que hay algunas voces que lo hacen realmente bien como las voces de Hina y Takemichi, y decir que la de Draken pese a que suena un poco mayor refleja bien la actitud del personaje]; además de que se dejaron algunos gestos y un llanto/grito en VO y en algunos momentos se aprecia que algunos personajes les falta punch en sus intervenciones.

El segundo presenta algunos fallos técnicos: se dejaron algún gesto y un grito VO, se dejaron un par de takes mudos, además de que hubo alguna equivocación en la frase de algún actor no sé si fruto del guión o por qué el actor falló.
Pero se lejos lo peor de este doblaje son las voces de los adicionales y algún secundario que deslucen muchísimo el resultado final del doblaje, están verdes no, lo siguiente; a gente así no la deberían dejar salir de la escuela de doblaje.
Y aunque del grupo de protas todos cumplen de sobra, (bueno el héroe de la espada a veces lo hace de aquella manera, pero está bastante aceptable y también Filo en su forma de niña pequeña actúa bastante bien, pero la voz es demasiado forzada, eso sí, en el modo pájaro está perfecta) y hay algunas interpretaciones fantásticas como la Malty de Nerea Alfonso o la Raftalia de Clara Schwarze, pero es que esos adicionales son tan malos que al menos a mí me fastidian la experiencia. Si hay algo que detesto encontrar en un doblaje son las voces verdes de gente que canta demasiado que no está para ofrecer un resultado profesional, es algo que no soporto. Prefiero mil veces un doblaje con repeticiones con gente que sabe actuar como Reborn!, la primera parte de Fairy Tail o One piece antes que algo como esto.
Es que parecen sacados de un doblaje de Jonu actual/Yowu, es algo terrible, espero que no vuelvan a hacer algo así porque vaya tela.

Por lo demás habrá que ver cómo avanza el doblaje de Mob (de momento va bien) y dónde caerán los repartos del Dr. Stone, la última peli de Shinkai y Link Click.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2022 12:55 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
En lo que se refiere a fallos técnicos casi ningún doblaje se salva a excepción del de Ranking of Kings (si no estoy equivocado) y el de Mob por ahora.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2022 1:07 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 643
Pf, a mí lo de JJK, Slime y Shield Hero me supera, he visto montañas rusas con menos subidas y bajadas que estos tres doblajes. Y la dirección de JJK y Slime es pésima, de verdad que no sé qué problema tienen con los animes en ese estudio, pero no les pillan el ritmo, y no es porque no sepan, que cuando están con Jaime Roca en la dirección eso sí lo llevan bien. En el de Shield Hero quitando la pésima elección de voces para ambientes y algún secundario está bien, y los episodios en los que no salen es un buen doblaje, pero a la que aparece alguno saca demasiado. Espero que para la segunda temporada si siguen se arregle esto y, a poder ser, cambien alguna voz que pasará a tener más protagonismo.

Lo de Tokyo Revengers es muy lamentable, pero ya quitando la actuación que en general es deficiente, lo de las repeticiones es de traca, Antón Palomar se dobla él solo a media serie y tiene a más de uno y más de dos personajes principales xD.

My Dress si algún día sacan segunda temporada y arreglan los errores de la primera, para mí estaría en el segundo puesto junto con SPY. Y Mob de momento se libra, pero algo me chirría entre los secundarios, como que hay mucha vocecita para ir tapando agujeros (no sé si es así en japonés también, pero es... raruno).

Y bueno, el de Ranking usa todo lo que tiene de forma correcta, es un muy buen doblaje, la verdad.

Soprano795 escribió:
Pues he visto yo una cosilla en cierta red social que alimenta bastante los rumores de que traerá doblaje barcelonés con cierto director bastante aclamado allí y que por supuesto también es de mi agrado. No voy a decir nada más, ya que tocará esperar a que Crunchyroll confirme el reparto y demas cosillas. :wink:

Ojalá, que el anime me gusta bastante y puede salir algo muy chulo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2022 1:14 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
Pero qué problema hay con el doblaje del Slime? porque de lo que llevo visto a mí ninguna voz me ha parecido mala y solamente hay un fallo en el episodio 5 con una frase del rey que hace una pausa rara (que ya lo dije en un comentario en Crunchyroll) pero bueno.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2022 1:53 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 643
Celso escribió:
Pero qué problema hay con el doblaje del Slime? porque de lo que llevo visto a mí ninguna voz me ha parecido mala y solamente hay un fallo en el episodio 5 con una frase del rey que hace una pausa rara (que ya lo dije en un comentario en Crunchyroll) pero bueno.

Pues que tanto el del Slime como el de Jujutsu son doblajes muy inconsistentes, con gente que no está preparada haciendo personajes más importantes de los que deberían y personajes secundarios con actores veteranos en vez de darles los principales. Y en Shield Hero es que para los secundarios pillaron a gente que no daba la talla y que, aunque el resto esté mejor o peor, se cargan por completo el doblaje de lo mucho que te sacan cuando aparecen, ya sea porque son actores muy inexpertos o porque aunque lo hagan bien están asignados a personajes que no cuadran con su tono de voz, como la anciana, el anciano de las medicinas, etc.

Por ejemplo, en Valencia no son los mejores actores del mundo y tienen sus carencias, pero en general todos están en un nivel similar y sus doblajes son muy consistentes, por lo que suelen tener resultados más que correctos prácticamente siempre, y eso es lo que le falta a esos tres doblajes.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2022 2:06 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 697
Retmec escribió:
Pf, a mí lo de JJK, Slime y Shield Hero me supera, he visto montañas rusas con menos subidas y bajadas que estos tres doblajes. Y la dirección de JJK y Slime es pésima, de verdad que no sé qué problema tienen con los animes en ese estudio, pero no les pillan el ritmo, y no es porque no sepan, que cuando están con Jaime Roca en la dirección eso sí lo llevan bien. En el de Shield Hero quitando la pésima elección de voces para ambientes y algún secundario está bien, y los episodios en los que no salen es un buen doblaje, pero a la que aparece alguno saca demasiado. Espero que para la segunda temporada si siguen se arregle esto y, a poder ser, cambien alguna voz que pasará a tener más protagonismo.

Lo de Tokyo Revengers es muy lamentable, pero ya quitando la actuación que en general es deficiente, lo de las repeticiones es de traca, Antón Palomar se dobla él solo a media serie y tiene a más de uno y más de dos personajes principales xD.

My Dress si algún día sacan segunda temporada y arreglan los errores de la primera, para mí estaría en el segundo puesto junto con SPY. Y Mob de momento se libra, pero algo me chirría entre los secundarios, como que hay mucha vocecita para ir tapando agujeros (no sé si es así en japonés también, pero es... raruno).

Y bueno, el de Ranking usa todo lo que tiene de forma correcta, es un muy buen doblaje, la verdad.

Soprano795 escribió:
Pues he visto yo una cosilla en cierta red social que alimenta bastante los rumores de que traerá doblaje barcelonés con cierto director bastante aclamado allí y que por supuesto también es de mi agrado. No voy a decir nada más, ya que tocará esperar a que Crunchyroll confirme el reparto y demas cosillas. :wink:

Ojalá, que el anime me gusta bastante y puede salir algo muy chulo.


Yo de momento al de Mob no le puedo poner ningún pero, me ha gustado lo que se ha visto y no he notado a nadie que chirriase. En el apartado técnico está impoluto, si a eso le añadimos la adecuada asignación de voces para los protas y que hasta ahora todo el mundo actúa bien, sim olvidar, lo buena que es la adaptación y el ajuste que también es algo positivo.
Pues sabiendo esto, sólo puedo decir que, de momento, me estoy llevando una buena impresión, personalmente estoy satisfecho con el doblaje de Mob.
Por cierto, me declaro fan del Reigen de Andreu López, lo hace demasiado bien.

Por otro parte, a mi el doblaje del anime de Jujutsu Kaisen me parece el mejor que han hecho en Madrid hasta el momento, y en este caso más que en la dirección el fallo fue en la asignación de voces para algún adicional.
Y soy consciente que este apartado suele ser cosa del director, pero imagino que a lo mejor el estudio también tuvo que ver a la hora de seleccionar ciertas voces de ambientes que no eran del todo adecuadas.
De los doblajes de anime del mencionado estudio, pues el de Jujutsu Kaisen me parece de los mejores que han hecho, en ese aspecto es muchísimo mejor que otro doblaje de ese estudio como High Rise Invasion que es un doblaje decepcionante en demasiados aspectos.

Y siendo franco yo estoy disfrutando el doblaje de Jujutsu Kaisen, pese a los fallos que mencioné antes, es un trabajo más que correcto; el de JJK 0 tuvo el problema de las pausas antinaturales en personajes secundarios (aunque hay que decir que todos lo que fallaron en este aspecto en la película después en el anime están impecables, sobre todo Ijichi y Kamo que además ofrecieron buenas interpretaciones) y que el prota en algunos momentos no sonó del todo bien por el tema de forzar el registro y me sonó mejor en el tráiler que en la película, aún así como primera piedra de toque no estuvo mal y a no ser que pusieses mucha atención varias cosas no se notaban.

Por cierto, la cita que hiciste de Soprano en tu comentario sobre un doblaje de BCN (intuyo que de Crunchyroll) para que anime sería, Dr. Stone?
De ser así, espero que se marquen un trabajo como el de Ranking of kings porque desde luego que el anime lo merece.

Celso escribió:
Pero qué problema hay con el doblaje del Slime? porque de lo que llevo visto ninguna voz me ha parecido mala y solamente hay un fallo en el episodio 5 con una frase del rey que hace una pausa rara pero bueno.


Y con el del Slime pese a que en el primer cap todo el mundo sonó bien, en la aldea duende ya hubo alguna voz que no estaba del todo puesta, ahí los mejores fueron Adolfo Pastor, Eugenio Barona y Alex Saudinós con sus personajes que cumplen de sobra.
Pero al llegar a la ciudad de los enanos ya algún enano y algún guardia de dicha ciudad flojea y a eso le sumamos el tema de las pausas antinaturales, pues ya como que todo hace bola y es algo que acaba por molestar bastante, y lo peor es que hay personajes como el consejero que chantajea al enano herrero que encima de sonar flojo te lo completa con las pausas antinaturales, es un combo letal.

No digo que el doblaje no vaya a mejorar, de hecho le tengo mucha fe, pero la realidad es que de lo visto hasta ahora no es para tirar cohetes, no está mal, pero me esperaba algo más.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2022 2:10 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun May 25, 2020 7:03 pm
Mensajes: 944
Ubicación: En mi casa bebiendo Cacaolat
Pues yo creo que en Valencia hay auténticos actorazos, como los altamente nombrados Rubén Feliz, Rafael Arrieta, Omar Lozano, Carles Teruel...

Soy consciente que en su tiempo el doblaje valenciano me parecía malo y que sus voces no tenían carisma, pero hoy día mi opinión es completamente distinta, siendo que un doblaje allí bien hecho pocas veces o ninguna me disgusta. Creo que lo dije por la época donde Selecta mandaba los doblajes valencianos a aquel estudio que siempre daba problemas, y claro, eso creo en mí una concepción errónea de la calidad que hay por allí. Y muy cierto eso que comentáis de que allí el nivel suele ser más homogéneo que cualquiera hecho por Selecta en Sik.

Pero lo que me da miedo es el destino del doblaje de Chainsaw Man, pues Tokyo Revengers me atrevería a decir era el más popular/mainstream que trajeron en la última tanda, y le cayó el peor doblaje.

_________________
"No creas te creas nada de lo que oigas y ni la mitad de lo que veas.”
-Tony Soprano


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 26, 2022 2:27 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 643
Xavierfrost escribió:
Por cierto, me declaro fan del Reigen de Andreu López, lo hace demasiado bien.

Muy de acuerdo, le da un toque que mola mucho.

Xavierfrost escribió:
Por otro parte, a mi el doblaje del anime de Jujutsu Kaisen me parece el mejor que han hecho en Madrid hasta el momento, y en este caso más que en la dirección el fallo fue en la asignación de voces para algún adicional.

Joder, ojalá poder verlo como tú, pero para mí quitando a Fushiguro, Nobara, Gojo, Sukuna, Jogo y Utahime... los demás es un a veces sí, a veces no, y eso que todos me parece que están mal dirigidos por culpa de la decisión rara que las pausas, que por suerte en los últimos episodios pasa menos, o al menos ya me saca menos xD. Y encima la traducción tiene tela, porque aparte de sacarme la poca consistencia de nivel en el doblaje, la traducción tampoco ayuda a mantenerse en la historia.

Prefiero algo a lo Cyberpunk con Alfredo Martinez y Roberto Encinas doblándose al 70 % de los ambientes y secundarios del anime a este xD

Xavierfrost escribió:
Y soy consciente que este apartado suele ser cosa del director, pero imagino que a lo mejor el estudio también tuvo que ver a la hora de seleccionar ciertas voces de ambientes que no eran del todo adecuadas.

Teniendo en cuenta que el director y el estudio van de la mano, algo habrá tenido que ver xD.

Xavierfrost escribió:
Por cierto, la cita que hiciste de Soprano en tu comentario sobre un doblaje de BCN (intuyo que de Crunchyroll) para que anime sería, Dr. Stone?
De ser así, espero que se marquen un trabajo como el de Ranking of kings porque desde luego que el anime lo merece.

Sí, de Dr. STONE.

Star Man escribió:
Pues yo creo que en Valencia hay auténticos actorazos, como los altamente nombrados Rubén Feliz, Rafael Arrieta, Omar Lozano, Carles Teruel...

Muy de acuerdo, yo a lo que me quería referir es que no todos son actores que llevan años en sus espaldas de experiencia, sino que en cada doblaje que se suele hacer allí suele haber alguna que otra voz nueva o menos escuchada, y no chirría con los demás. U esto se hace con una buena dirección que da el papel adecuado a la persona adecuada, y eso en Valencia se hace muy bien.


Última edición por Retmec el Lun Dic 26, 2022 2:31 am, editado 2 veces en total.

Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 3534 mensajes ]  Ir a la página Anterior 159 60 61 62 63177 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España