Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 01, 2025 7:05 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 173 mensajes ]  Ir a la página Anterior 14 5 6 7 8 9 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 15, 2006 12:20 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 15, 2004 9:43 pm
Mensajes: 490
Ubicación: Springfield Elementary School
FADDM escribió:
y yo escuché a Revilla cantando esa canción de Mindy, que en Lat es Margo, y POR DIOS!! No tiene menos gracia porque no es mas desafinado cantando!!

NOOO! La canción de Mindy es uno de los mejores momentos del doblaje de los Simpson. Precisamente a eso me refiero al decir que Homer es mucho más humano y natural en España. A Revilla le sale un gallo en esa canción y, pudiendo repetirlo para arreglarlo, el tí­o va y lo deja. Me parece fantástico.

Y sí­, Homer es tonto, pero igual que el uso de mayúsculas y letra grande no da más razón al que las utiliza, ponerle voz de tonto no va a hacer que lo sea más, eso debe conseguirlo el guión. Tampoco me pareció bien que al Jorobado de Notre Dame le pusieran una voz como la de Luis Posada. Demasiado bonita, el trazo del dibujo era el que tení­a que encargarse de mostrar que era un ser horrible pero bondadoso, y además es que lo conseguí­a.

Yo creo que el rasgo que más debe potenciar la voz de Homer es el de ingenuidad, aunque Revilla hací­a algo raro en ese sentido. Mientras que Castellaneta sí­ le da ese toque de no darse cuenta de las burradas que hace, Revilla a veces se regodea en las palabras, marcándolas más de la cuenta, como si Homer supiera que lo que está diciendo va a provocar una carcajada en el que lo oiga. Eso, en teorí­a, deberí­a ser contraproducente y quitarle gracia a los chistes. EN TEORÍA. Pero en teorí­a hasta el comunismo funciona. En teorí­a. A la práctica, esa forma de hablar y de potenciar los chistes hace que Homer sea mucho más divertido y estúpido, a lo mejor porque parece que además de decir una chorrada está abolutamente convencido de que lo que dice es correcto.

Está claro que aquí­ no oimos hablar a mejicanos todos los dí­as, y que no podemos captar las sutilezas de vuestra forma de hablar, pero por lo que he oido de vuestro Homer, me parece un doblaje meramente correcto, pero no veo que los actores sepan ni quieran sacar todo el jugo a unos personajes tan bien definidos. Como dice Pepin, ni Apu parece indio ni Wiggum tiene voz aguda. Ni Flanders tiene esa estresante voz de pito, ni Moe esa voz rasposa. Es que me suenan todos igual, como si los hiciera el mismo actor sin esforzarse lo más mí­nimo en darles identidad propia. Aquí­ se ha hablado muchas veces sobre la necesidad o no de que un personaje doblado tenga una voz parecida a la del actor al que dobla. En el caso de los dibujos animados eso es mucho más importante, ya que están doblados en el original también, y las voces no vienen definidas por el actor que los dobla sino por la concepción del personaje. "Este personaje tendrá voz de pito, voy a buscar a un actor que sepa dársela", en vez de "Tú, dobla a este personaje, a ver qué voz te sale".

Eso es lo que veo, un doblaje poco trabajado y que no es el que la serie se merecí­a. Claro que puedo decir eso porque el doblaje de los Simpson en España ha dejado el listón muy alto. :wink:

Un saludo!

_________________
¡Despidamos con un fuerte aplauso al auténtico interventor!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 15, 2006 2:24 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Nov 30, 2002 5:38 pm
Mensajes: 223
Este hilo cada vez es más absurdo.

Ahora ha derivado en una comparación entre unos doblajes en concreto y otros, y a cada uno le gusta el de su paí­s. Normal. Imposible el acuerdo.

En cuanto a poner los repartos latinos y las fotos de los actores... ¿para qué? En este foro importan más bien poco. Esto es "eldoblaje.com - la base de datos del doblaje en ESPAÑA". Entiendo que nos interesen los doblajes latinoamericanos de las pelí­culas de Disney o de los Transformers, porque fueron los que nos llegaron en su dí­a, pero... ¿de "Los Simpson"?

A mí­ siempre me han interesado las diferencias de léxico y demás entre unos paí­ses de habla hispana y otros, así­ como los distintos acentos, por eso cuando leo cosas en plan "en vuestro paí­s no sabéis hablar" o "nosotros lo hacemos mejor", sinceramente, me quedo atónito.

Personalmente, cuando tengo que hablar en público, trato de ceñirme a la pronunciación marcada por la RAE. Y cuando hago una traducción, los modismos americanos o ingleses los sustitituyo por modismos comprensibles por un público español, porque pienso que es así­ como debo hacerlo. Y, evidentemente, cuando yo escribo "no jodas, tí­o", imagino que un mexicano que esté haciendo el mismo trabajo pondrá "no mames, güey" o algo similar. Y ninguno lo hará mejor que el otro.

Así­ que a ver si nos dejamos de discusiones absurdas. Entrar en un foro de doblaje español a decir que el doblaje de tu paí­s es mejor que el de España, siendo además falso, es una tonterí­a. Y lo de comparar las distintas versiones de "Los Simpson" me recuerda a cuando mis amigos catalanes, cuando era peque, me preguntaban qué de dónde nos habí­amos sacado que Cor Petit se llamaba Piccolo. Ah, qué tiempos aquéllos.

Saludos compañeros.

_________________
- Do you like apples?
- Yeah.
- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 15, 2006 3:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 15, 2004 9:43 pm
Mensajes: 490
Ubicación: Springfield Elementary School
Josef Kavalier escribió:
Entrar en un foro de doblaje español a decir que el doblaje de tu paí­s es mejor que el de España, siendo además falso, ...


Green_Light_Colorz_PDT_03 Green_Light_Colorz_PDT_04 Green_Light_Colorz_PDT_09

_________________
¡Despidamos con un fuerte aplauso al auténtico interventor!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 15, 2006 3:09 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Nov 30, 2002 5:38 pm
Mensajes: 223
Esos emoticones tan sofisticados son desconcertantes.

Por cierto, por afán de mejorar nuestro mutuo entendimiento, por si os interesa, he aquí­ un glosario útil para los españoles:

http://lexiquetos.ohui.net/chilanguismos/

Saludetes.

_________________
- Do you like apples?

- Yeah.

- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 15, 2006 5:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jun 28, 2005 6:26 pm
Mensajes: 177
malevolax escribió:
Este tema es aburrido de morirse ya eh :-D


pues si..mas bien..


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 15, 2006 5:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Sí­, Malex, pero aprovecharé la coyuntura para secundar a Skinner en todo lo que ha dicho. Revilla tení­a un ojo como director para conservar takes y elegir sustitutos que ya quisieran muchos.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 15, 2006 7:49 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Mar 09, 2006 4:39 am
Mensajes: 19
Hí­jole carnalito, pues la neta exageré un poco con lo de Humberto, pero me cae que ese cuate no fuerza tanto la voz.
¡Chale! Y si ya les está pareciendo aburrido este foro, pues ya vayanse abriendo valedores, la neta pues que cada chango se vaya a su mecate.

Por cierto mi chavo, el diccionario de chilanguismos está chido, pero le faltan dos que tres cosas.
Chance y este es mi último mensaje, así­ que me despido, yo ya me voy a mi cantón. Otra cosa, alégrense la vida valedores, sonrí­an, no saquen las garras luego luego de que ven un post polémico, ustedes no digan frí­o hasta no ver pingüinos.

Sale, se despide su seguro servidor desde Chilangolandia, Oswaldo Rodrí­guez.
Y si tienen tele, ahí­ se ven.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Mar 15, 2006 9:16 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 12, 2005 11:24 pm
Mensajes: 24
Ubicación: Algeciras, Cádiz
Olé Malevolax, éso es hablar claro y lo demás, cuento. :-D :D
Desde luego...mejor callarse ya que seguir el juego de este "chavo" ¬¬
Un beso!

_________________
Imagen

Trust no one...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 12:09 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Feb 21, 2006 11:18 pm
Mensajes: 29
Hola, no estoy de acuerdo con tu opinión del doblaje de España. De hecho a mi me ocurre lo contrario a lo que te pasa a ti: no me gusta como suena el doblaje hecho en México y en Sudamérica en general porque "me suena raro", con demasiado acento, a mi parecer mucho más local que el de España, que me parece sin duda uno de los mejores del mundo. Pero como dices, no son más que opiniones. Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 1:29 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Mar 16, 2006 1:22 am
Mensajes: 2
Yo estoy de acuerdo con todo lo que ha dicho Oswaldrg y espero que no borreis mi mensaje, sólo por apoyar su opinión.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 2:02 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Dic 18, 2005 9:02 am
Mensajes: 153
Jaja es que es mas que obvio, otro quinceañero que se coloca de avatar a su personaje de dibus preferidos. Cuando dejen de hablar de Homer y Goku y Bob Sponja a lo mejor me pongo a leer.

Conoces personalmente a los actores que han doblado los Simpson? Vale que seas el fan numero uno de los Simpson, como tantos otros, pero no me creo que conozcas al reparto personalmente, q lo desees, q sea tu sueño, o algo asi suena mas logico, o mas bien "mejor doblado".


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 2:09 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Mar 16, 2006 1:22 am
Mensajes: 2
No vale la pena discutir con vosotros. Yo no soy Oswaldrg


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 2:15 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 12, 2005 11:24 pm
Mensajes: 24
Ubicación: Algeciras, Cádiz
:lol: Ahí­ te han pillao

_________________
Imagen



Trust no one...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 3:09 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 15, 2004 9:43 pm
Mensajes: 490
Ubicación: Springfield Elementary School
¿Por qué todo el mundo cuando lo pillan dice que no es la misma persona?

En fin, yo de todo esto he aprendido a apreciar todaví­a más el trabajo de Carlos Revilla & Co. Pero también que hay muchos doblajes distintos y no podemos pretender saber cuál de ellos es mejor, porque es imposible conocer una cultura y una lengua que no has vivido desde pequeño, y mucho menos comparar unas con otras. Y esto va tanto para los mexicanos como para los de aquí­, entre los que me incluyo. La crí­tica de oswaldrg era ridí­cula, pero nosotros le hemos respondido con lo mismo. Todos nos hemos ido a la crí­tica fácil de "tu doblaje me suena raro, nosotros doblamos mejor". Cada uno habla como habla y dobla como habla, y claro que podemos criticar el doblaje de otros paí­ses, pero para eso es imprescindible conocer muy a fondo la forma de hablar que tienen, no se puede hacer a la ligera.

Eso sí­, sigo convencido de que no hay ningún Homer(o) en el mundo como el de Revilla, y estoy dispuesto a discutirlo civilizadamente con quien sea.

Chuck Norris sólo discute con Chuck Norris. :smt068 :smt068

_________________
¡Despidamos con un fuerte aplauso al auténtico interventor!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 5:38 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 15, 2002 7:52 pm
Mensajes: 59
malevolax escribió:
[
¿Cómo no vas a estar de acuerdo con él si eres él mismo? Aquí­ la gente toma por idiota a los moderadores.


Bueno, yo me habrí­a alarmado si no llegan a estar de acuerdo. :)
No estarí­a de más bloquear este post definitivamente.
:?

_________________
Yo bebo para que se vuelva interesante la gente


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 4:38 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Dic 18, 2005 9:02 am
Mensajes: 153
Principal Skinner piensas lo mismo que yo hace unas paginas, pero es muy cutre ver como se ha hecho a un usuario para defenderse, se cree que somos monos o que? no debe tener mas de una quincena de años


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 4:58 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jun 28, 2005 6:26 pm
Mensajes: 177
Rodrigo Roldan escribió:
Principal Skinner piensas lo mismo que yo hace unas paginas, pero es muy cutre ver como se ha hecho a un usuario para defenderse, se cree que somos monos o que? no debe tener mas de una quincena de años


o simplemente no tener mucha mentalidad... en fin... ¿pa que perder mas tiempo? jejeje

besosss


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 5:48 pm 
Sabes, por igual digo que hay veces en que me dan ganas de matar a los que doblan por mi parte latinoamericana, Colombia, cuando pronuncian mal o dicen o doblan algo de muy mal forma, o en letras de canciones, ponen letras que no tienen nada que ver con lo original, o que tienen que rimar, y na' que ver. O Cuando doblan el tí­tulo, de la peor, peor forma. O Si no, los que vieron la pelí­cula de "Yu-Gi-Oh!", que por cierto lo odio y al animé, de acá, o sea, con el doblaje mexicano, dicen que cuando se escucha una voz que canta, es horriblemente desafinada, o hay en Disney, casi siempre que ponen a Raúl Aldana (Timón) en sus pelí­culas, cuando canta el personaje ponen a Ráúl Carballeda, y no canta tan bien, eh. Inclusive en Aladinn, lo pusieron como la voz cantada del narrador, que era Moisés Palacios, y eso que Moisés sabe cantar muy bien, y el yo dirí­a que no!.
Bueno, eso les querí­a contar.
SALU2!!!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 5:53 pm 
Principal Skinner escribió:
FADDM escribió:
y yo escuché a Revilla cantando esa canción de Mindy, que en Lat es Margo, y POR DIOS!! No tiene menos gracia porque no es mas desafinado cantando!!

NOOO! La canción de Mindy es uno de los mejores momentos del doblaje de los Simpson. Precisamente a eso me refiero al decir que Homer es mucho más humano y natural en España. A Revilla le sale un gallo en esa canción y, pudiendo repetirlo para arreglarlo, el tí­o va y lo deja. Me parece fantástico.

y si, cuando están acostumbrados, pero Castellaneta hace una voz nasal por lo menos, en cambio yo oí­ eso y, bueno, ni hablar.
Ni tampoco todos los dí­as escuchamos a los españoles, pero esa canción todaví­a no me cuadra, ni creo que lo haga.
Ah, y si hay algo por lo que decí­a oswaldrg, que decí­a que es doblaje malo, ami me parece que es porque no tiene diversidad de voces, yo puedo escuchar a Camilo garcí­a, Carlos Ysbert, Javier Viñas, Manolo Garcí­a y no notar diferencia alguna, es eso.
SALU2!!!!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Mar 16, 2006 9:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 17, 2005 11:40 am
Mensajes: 163
malevolax escribió:
Usuarios publicando de este IP
hank [ 2 Mensajes ]

oswaldrg [ 1 Mensaje ]



No, claro. No eres él :atomarpor


Soy y, por tanto, voy a parecer imbécil, pero ya van un par de veces que alguien se duplica y muestras estos datos. Y no alcanzo a entenderlos. ¿Esto te sale cuando alguien está publicando un mensaje? ¿Y cuál es la relación entre la diferencia de mensajes? Muchí­simas gracias, me pongo en evidencia pero prefiero salir de dudas.

Gracias!

Por cierto, decir que no hay variedad en las voces españoles es como la impresión de que todos los chinos son iguales, y la que tienen ellos de nosotros. Esto demuestra que de doblaje español no es que entendáis mucho...


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 173 mensajes ]  Ir a la página Anterior 14 5 6 7 8 9 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España