Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar May 06, 2025 7:34 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 11 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Mar 02, 2014 12:07 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2796
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Ha salido el trailer en castellano (en realidad no es nuevo pero hoy lo he visto por primera vez en cine y no hay post específico en este foro, si es que el buscador no me ha engañado) de la nueva de Wes Anderson, aquí: http://www.youtube.com/watch?v=I9HoleuczSk. Parece que ésta se dobla en Barcelona. Ralph Fiennes está doblado por Juan Antonio Bernal (bien), el botones protagonista por Klaus o Kai Stroink (creo que es Klaus por el modo peculiar que tiene de marcar las eses al hablar, pero no estoy del todo seguro), Roger Pera creo que dobla a Edward Norton (no estoy seguro porque lleva un bigote enorme pero creo que es él), Manolo García a Bill Murray (creo que es él aunque sólo se le ve un instante), Juan Carlos Gustems a Jeff Goldblum (creo que es él, aunque muy caracterizado) y reconozco las voces de Salvador Vidal como el narrador y también la de Eduardo Muntada aunque no sé a quién dobla.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Mar 02, 2014 12:25 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
viewtopic.php?f=18&t=39793&hilit=budapest


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Mar 02, 2014 9:14 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Oct 06, 2013 12:21 pm
Mensajes: 670
Ubicación: Barcelona
A Jeff Goldblum le debería doblar Luis Bajo y a Adrien Brody Luis Posada. A Bajo no se le valoran apenas en el cine,.. es una lástima.

_________________
Àlvar


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 22, 2014 4:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 463
Ubicación: Valencia
Vista ayer, y muy bien todo, tanto la película como el doblaje. La película bien si os gusta Wes Anderson, claro, porque tiene todos sus rasgos característicos: tonos pastel, planos centrados, diálogos redichos, humor absurdo... Mucho ojo al cambio de formatos según el periodo en el que se sitúa el relato.

Pero vamos al doblaje: a F. Murray Abraham lo dobla Ricard Solans al final, que es una asociación rara (creo que no había precedente), pero que para este personaje le cuadra bastante. Salvador Vidal repite como Willem Dafoe, claro, y, aunque breve, creo que es uno de los mejores doblajes que ha hecho últimamente. Le da un tono cavernoso y ronco que da gozo oírlo, y se sale bastante de ese «piloto automático» que se había comentado por aquí.

Lo demás, lo normal: Posada como Jude Law, Pera para Norton, un Bernal estupendo con un deje afectado para Fiennes, Camilo García para Tom Wilkinson, si no recuerdo mal, Manolo García para Murray, Dani García para Owen Wilson...

Como curiosidad, en la película dicen mozo portería en vez de botones por lobby boy. Josep Llurba, el traductor, cuenta que fue el equipo de revisores de Wes Anderson.

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Mar 23, 2014 9:55 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7288
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Sí, lo de mozo portería me chocó y suena un poco raro. Quizá es porque sean extranjeros o no cabía en el ajuste de diálogos.

También me chocó lo de que Luis Posada no haya doblado a ninguno de sus habituales, ni siquiera a Mathieu Amalric. Por lo demás, doblaje excelente con Bernal en su salsa que dobla una de las mejores interpretaciones de Fiennes. Luis Marco vuelve como Keitel y Roger Pera como Norton, y se echa de menos a Vives doblando a Jeff Goldblum. Solans para F. Murray Abraham fue raro y quizás otro habría quedado mejor (algún cameo vocal de Juan Antonio Gálvez quizás) pero no estuvo mal al final.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Mar 23, 2014 11:11 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 463
Ubicación: Valencia
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Sí, lo de mozo portería me chocó y suena un poco raro. Quizá es porque sean extranjeros o no cabía en el ajuste de diálogos.


A mí me sonó raro también (botones por lobby boy queda mejor por número de sílabas), pero veo que se usa, aunque desde luego es menos común que botones.

Lo que se me ocurre es que fuera para poder mantener el «mozo cocina, mozo portería, mozo almacén» de la escena en la que Fiennes le pide la experiencia, porque si no, no me lo explico.

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 24, 2014 12:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Pues se echa en falta a Luis Posada, si. Sobre todo en Brody yo diría.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 24, 2014 8:41 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Oct 06, 2013 12:21 pm
Mensajes: 670
Ubicación: Barcelona
[quote="Eisenheim el Ilusionista" y se echa de menos a Vives doblando a Jeff Goldblum.[/quote]


y se echa de menos a Vives doblando a Jeff Goldblum.[/quote]

Todo el mundo echa en falta al gran Vives, pero está jubilado o de vacaciones, y para Jeff Goldblum yo habría apostado por Luis Bajo. (Creo que no se le toma en cuenta en el cine para nada, más que para doblar películas de mala muerte en Antena 3).

_________________
Àlvar


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 01, 2014 11:43 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
Bueno, la he visto y he de decir que lo que más me ha gustado del doblaje ha sido Salvador Vidal con esa voz cascada e intimidante. En líneas generales el doblaje no está mal, aunque creo que se debería de haber respetado alguna que otra asociación más.

La película, sencillamente brutal.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 02, 2014 7:16 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Oct 06, 2013 12:21 pm
Mensajes: 670
Ubicación: Barcelona
Mr Kalimotxo escribió:
Bueno, la he visto y he de decir que lo que más me ha gustado del doblaje ha sido Salvador Vidal con esa voz cascada e intimidante. En líneas generales el doblaje no está mal, aunque creo que se debería de haber respetado alguna que otra asociación más.

La película, sencillamente brutal.

Voz cascada e intimidante? Ha cambiado de registro o la voz ha envejecido?

_________________
Àlvar


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 02, 2014 8:30 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3316
Ubicación: Barcelona
Es un cambio de registro, el personaje lo requiere.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 11 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España