Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 15, 2025 11:39 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 50 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Jul 29, 2013 11:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 29, 2012 5:47 pm
Mensajes: 411
borjito2 escribió:
Hace un mes comentaron en Vandal que Ubisoft ha confirmado que el juego no nos va a llegar doblado, solo subtítulado.
De las demás versiones europeas parece que tampoco llegará en francés. Es decir, es posible que al final ni lo doblen a otros idiomas a pesar de haber doblado los trailers (el primero está doblado en varios idiomas y el segundo solo en alemán).

Nos lo vamos a comer en inglés con subtítulos, señores.

Todo el doblaje que se debió hacer antes de que el juego pasara a Ubisoft quedará en el limbo.
A los responsables de este ultraje, váyanse a la mierda.


¿Y por qué, Ubisoft? Tú siempre doblas tus videojuegos al castellano, ¿por qué precisamente en este tienes que hacer una excepción?

Estoy empezando a sospechar por qué el 95% de los videojuegos basados en series de televisión no están doblados al español.

Imagen

_________________
-"¡Un gran poder conlleva una gran responsabilidad!"

Benjamin Parker.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 30, 2013 1:11 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
¿Es una broma no? ¿Es una JODIDA BROMA? estaba esperando otro trailer y más información sobre este juego, y después de haber visto su primer trailer doblado y con la esperanza de ver jugar a este juego con las voces de la serie van y no lo vana doblar al final? ¿Qué es esto? esto se llama tomadura de pelo claramente... Te venden el juego con un trailer con las voces de la serie doblado y al final... ¿no lo doblan? espero que al final SI lo doblen y no pase esto

Me parecería ridículo que Ubisoft no doblara este juego y juegos como Splinter Cell y Assassin's Creed si los doble, es que no tiene gracia...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 30, 2013 4:39 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 29, 2012 5:47 pm
Mensajes: 411
Gran Torino91 escribió:
¿Es una broma no? ¿Es una JODIDA BROMA? estaba esperando otro trailer y más información sobre este juego, y después de haber visto su primer trailer doblado y con la esperanza de ver jugar a este juego con las voces de la serie van y no lo vana doblar al final? ¿Qué es esto? esto se llama tomadura de pelo claramente... Te venden el juego con un trailer con las voces de la serie doblado y al final... ¿no lo doblan? espero que al final SI lo doblen y no pase esto

Me parecería ridículo que Ubisoft no doblara este juego y juegos como Splinter Cell y Assassin's Creed si los doble, es que no tiene gracia...


Hombre, yo, directamente, cancelé la compra.

_________________
-"¡Un gran poder conlleva una gran responsabilidad!"

Benjamin Parker.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 30, 2013 10:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3321
Ubicación: Barcelona
A mi me cuesta de creer y me esperaré a que haya confirmación. Ubisoft dobla todos sus juegos...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 31, 2013 1:52 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 29, 2012 5:47 pm
Mensajes: 411
Sparks escribió:
A mi me cuesta de creer y me esperaré a que haya confirmación. Ubisoft dobla todos sus juegos...


Solo hay un juego de Ubisoft que conozco y que no está doblado al español: Rayman 1.Aunque tienen una excusa:
Es de 1995, y en aquella época, muy pocos juegos se traducían a nuestro idioma.

_________________
-"¡Un gran poder conlleva una gran responsabilidad!"

Benjamin Parker.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 31, 2013 9:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 1004
Vaya putada. Ahora mismo he mirado en steam y han desaparecido los idiomas. Juraría que hace 6 meses ponía localización de audio al español.
Otro juego que me esperaba que estuviera doblado es el de Family guy: Back to the multiverse aunque este es de Activision y no todos sus juegos vienen doblados.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 05, 2013 8:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2107
Nuestro gozo en un pozo, señores. He podido contactar con Margarita Ponce, me ha confirmado que nunca les ha llegado el material para doblar el juego. Sólo doblaron el tráiler, lo cual significa que únicamente lo grabaron para darle publicidad al mismo. Eso o THQ pensaba doblarlo más tarde, pero quebraron... hasta que Ubisoft compró el juego y pasó del tema, no sé.

Como al final sí llegue doblado a otros idiomas europeos ya es para matarlos.

Citar:
En cuanto al videojuego, se dobló el trailer pero el videojuego nunca llegó. Es curioso que se haya doblado en tantos idiomas y en español lo vayan a subtitular...vergonzoso y doloroso también para nosotras. Quiero pensar que en un futuro se llegue a doblar, me encantaría! Posiblemente si muchos seguidores de la serie como tu, hicieran presión , se lo pensarían. Ojala!!!


También me ha comentado que la serie sigue igual de parada que siempre.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 06, 2013 2:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
Incomprensible.

Además Ubisoft que siempre se encarga de que sus juegos tengan un doblaje excelente...

Una lástima.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 07, 2013 1:05 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
No puedo estar más triste y de mal humor ahora mismo, ya no se si echarle la culpa a Ubisoft o si THQ lo tenía pensado hacer así desde el principio...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 09, 2013 10:06 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4137
Gran Torino91 escribió:
No puedo estar más triste y de mal humor ahora mismo, ya no se si echarle la culpa a Ubisoft o si THQ lo tenía pensado hacer así desde el principio...


Square Enix ha mandado no doblar Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX, y bien que el tráiler en España tiene la voz de Elías Rodríguez: "Mejor que lo que recordabas. Disfruta de la serie... ¡como nunca antes!"

No sé si no se han enterado pero el audio también cuenta.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 50 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España