Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie May 02, 2025 7:40 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 106 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab May 05, 2012 3:27 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1767
Les he escrito en Facebook. No conseguiré nada, pero al menos lo he intentado.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 05, 2012 2:04 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Ago 13, 2009 5:55 pm
Mensajes: 167
Por cierto, a Mila Kunis le pone voz Adelaida López, ¿podemos deducir con eso que Eduardo está detrás? No me extrañaría que puede que se encargue del doblaje, pero la distribuidora le obligue a meter a un famosete para el oso para poder poner una pegatina con su nombre en el póster.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab May 05, 2012 5:08 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Creo que deberían adaptar el doblaje de PADRE DE FAMILIA a esta nueva circunstancia. A partir de ahora quiero oír a Santi Millán doblando a todos los personajes de la serie que en VO son Seth MacFarlane.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 06, 2012 11:08 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
Es de verguenza el trailer en Español. Tengo que decirlo, pero este trailer no me gusta con esta voz, lo siento. Mil veces mejor la VO. Yo creo que le hubiera ido mejor para Ted la voz de Luis Bajo, el Brian de Padre de Familia. Siempre jodiendo, aunque al final la peli esté divertida, no quita el hecho de que ya nos han tocado los huevos con esto.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 06, 2012 1:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
La madre que los...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 13, 2012 2:10 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4552
Ubicación: A Coruña
Nuevo trailer en castellano:

https://www.youtube.com/watch?v=_DCHyHO ... _embedded#!

-Isacha Mengibar es la voz de Ted de pequeño.

Por lo demás, Daniel Garcia sigue como Mark Whalberg, Adelaida Lopez como Mila Kunis y Santi Millan sigue como Ted. (Sigh...)


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 13, 2012 5:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
Que pintaza tiene la película y vaya pedazo de reparto.

Que pena que este el Santi Millán de los cojones...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 14, 2012 2:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 26, 2005 5:10 pm
Mensajes: 2377
Ubicación: wawa
Lo peor de todo es que tiene pinta de ser un éxito y de que hallan más películas sobre este oso y que las doblará Santi Millán.
Puestos a elegir un famoso hubiese preferido a Florentino Fernandez o Josema Yuste, por lo menos lo hacen bien.

_________________
Nos vemos en otra vida, colega.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 12, 2012 2:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
Nach escribió:
Nuevo trailer en castellano:

https://www.youtube.com/watch?v=_DCHyHO ... _embedded#!

-Isacha Mengibar es la voz de Ted de pequeño.

Por lo demás, Daniel Garcia sigue como Mark Whalberg, Adelaida Lopez como Mila Kunis y Santi Millan sigue como Ted. (Sigh...)


Daniel Garcia - Adelaida López - Isacha Mengibar - Santi Millán. Menudo cuarteto. Isacha, también es la voz de la novia choni de Ted.

Clips:

http://youtu.be/RUTViHm5OPs
http://youtu.be/qZMblkJflVI
http://youtu.be/YE9uh2EvfJQ

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 12, 2012 3:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 13, 2003 11:47 pm
Mensajes: 65
Es lo que tiene jugar con fuego.
Habeis dado tantas opciones (que si Bajo, que si Perucho, que si Gutierrez) que la distribuidora ha pensado "bah, tampoco tiene una voz determinada. Ponemos a un famoso"

En fin...

_________________

Si le conceden un solo deseo, pida una idea.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 14, 2012 2:49 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
Q&otwobas escribió:
Es lo que tiene jugar con fuego.
Habeis dado tantas opciones (que si Bajo, que si Perucho, que si Gutierrez) que la distribuidora ha pensado "bah, tampoco tiene una voz determinada. Ponemos a un famoso"

En fin...

Menuda gilipollez.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 14, 2012 7:28 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 13, 2003 11:47 pm
Mensajes: 65
Mr Kalimotxo escribió:
Menuda gilipollez.


Para no perder la norma.

_________________

Si le conceden un solo deseo, pida una idea.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 09, 2012 3:28 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 09, 2012 3:22 pm
Mensajes: 2
Hola, soy fan incondicional del doblaje que hacemos en España de las series y peliculas, reconozco casi todas las voces usuales en el mundillo y me encanta el trabajo que hacen.
Tras buscar algo de información sobre la película TED y ver el doblaje penoso del oso amoroso este, me puse a buscar quién lo doblaba pues no lo reconocía y lo cierto es que tampoco me gusta, así he llegado a este post y no he podido menos que darme de alta para pronunciar mi descontento con este tipo de doblaje de "famosos", hay algunos que me encajan (me viene a la mente Burro de Shrek o Monstruos S.A.) y hay otros que dan un poquito de grima, como es el caso. Por favor dejemos cada trabajo a sus profesionales (soy informático y se de qué hablo con la intrusión profesional).

En fin, no era más que eso, un actor muy decente pero no vale para doblar, o al menos no en lo que yo he visto en los trailers.

Un abrazo y encantado de estar por aquí compartiendo cosillas.

EDITO: Creo que Luis Bajo (Charlie Sheen en dos hombres y medio y el perro de padre de familia que no me acuerdo como se llama) lo hubiera clavao.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 09, 2012 4:09 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7288
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Pues precisamente de los famosos que doblan José Mota es uno de los mejores.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 09, 2012 4:58 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 09, 2012 3:22 pm
Mensajes: 2
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Pues precisamente de los famosos que doblan José Mota es uno de los mejores.


Si, eso digo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 10, 2012 12:38 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Joder, mira que estaba ilusionado viendo el principio con la voz de Isacha para TED de niño y salen de mayor y... ¡Venga ya! otra vez Santi Millán? no tuvo bastante con ridiculizar a Paul que ahora viene con más?

el resto estupendo pero joder, no me fastidies... O Ángulo está en medio o a este tío le están haciendo demasiado la pelota para que entre y eso no me gusta nada... Además de que su voz no le pega nada a TED...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 10, 2012 12:49 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Las predicciones de Madame Shyarly son prácticamente infalibles.

http://www.youtube.com/watch?v=ZDEN81dS ... ture=g-u-u


Siento citar esto que es de hace meses... ¿ha dicho nombre de choni?

se acabó, ahora si que no, PASO DE VERLA

Es lo que faltaba que en una película Americana metieran las chorrada esta sin tener que ver ni lógica alguna ¿quién coño (con perdón) ha hecho la traducción?

en serio, y lo de los nombres con "la" ya ha sido el remate... Lo siento, pero paso, esto ya es el colmo macho, y menos en una peli Americana joder...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 10, 2012 11:47 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Ago 13, 2009 5:55 pm
Mensajes: 167
Gran Torino91 escribió:
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Las predicciones de Madame Shyarly son prácticamente infalibles.

http://www.youtube.com/watch?v=ZDEN81dS ... ture=g-u-u


Siento citar esto que es de hace meses... ¿ha dicho nombre de choni?

se acabó, ahora si que no, PASO DE VERLA

Es lo que faltaba que en una película Americana metieran las chorrada esta sin tener que ver ni lógica alguna ¿quién coño (con perdón) ha hecho la traducción?

en serio, y lo de los nombres con "la" ya ha sido el remate... Lo siento, pero paso, esto ya es el colmo macho, y menos en una peli Americana joder...


"Choni" es el término castellano más adecuado y cercano para trasladar el significado de "white trash", que es lo que dicen en la versión original, así que tiene toda la lógica. Es una traducción muy buena para ese gag.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 10, 2012 12:02 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
darkavm escribió:
Gran Torino91 escribió:
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Las predicciones de Madame Shyarly son prácticamente infalibles.

http://www.youtube.com/watch?v=ZDEN81dS ... ture=g-u-u


Siento citar esto que es de hace meses... ¿ha dicho nombre de choni?

se acabó, ahora si que no, PASO DE VERLA

Es lo que faltaba que en una película Americana metieran las chorrada esta sin tener que ver ni lógica alguna ¿quién coño (con perdón) ha hecho la traducción?

en serio, y lo de los nombres con "la" ya ha sido el remate... Lo siento, pero paso, esto ya es el colmo macho, y menos en una peli Americana joder...


"Choni" es el término castellano más adecuado y cercano para trasladar el significado de "white trash", que es lo que dicen en la versión original, así que tiene toda la lógica. Es una traducción muy buena para ese gag.


Perdona, como? Choni es el termino calificativo que se usa en este país para calificar a una tía de maleducada, analfabeta, zorra y mala persona

yo te diré lo que ha pasado, como esta el famoso de turno (en este caso Santi Millán) meten la palabra "choni" para tener gracia y ganar más al público y más con Santi Millán en medio

Siempre pasa lo mismo con un famoso, cuando meten a uno se empiezan a cargar la traducción, por ejemplo Buscando A Nemo, Dori, pese a que me encantó, pues muchas frases estaban inventadas y no conjugaban con la traducción original ¿por que lo hicieron? pues fácil, ganar humor y público, solo eso

White Trash no significa choni, de hecho, la palabra choni o mejor dicho los chonis no existen en Estados Unidos, y no me vale una traducción cercana, la palabra no vale y punto, la traducción ahí es un desastre, igual con los nombres que empiezan con "mandy" y en la original dice "Mary"

¿que será lo próximo, hablar como ellos? entonces dejo de estudiar doblaje y paso de este mundillo para siempre, lo digo claro...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 10, 2012 12:25 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Ago 13, 2009 5:55 pm
Mensajes: 167
Gran Torino91 escribió:
darkavm escribió:
Gran Torino91 escribió:

Siento citar esto que es de hace meses... ¿ha dicho nombre de choni?

se acabó, ahora si que no, PASO DE VERLA

Es lo que faltaba que en una película Americana metieran las chorrada esta sin tener que ver ni lógica alguna ¿quién coño (con perdón) ha hecho la traducción?

en serio, y lo de los nombres con "la" ya ha sido el remate... Lo siento, pero paso, esto ya es el colmo macho, y menos en una peli Americana joder...


"Choni" es el término castellano más adecuado y cercano para trasladar el significado de "white trash", que es lo que dicen en la versión original, así que tiene toda la lógica. Es una traducción muy buena para ese gag.


Perdona, como? Choni es el termino calificativo que se usa en este país para calificar a una tía de maleducada, analfabeta, zorra y mala persona

yo te diré lo que ha pasado, como esta el famoso de turno (en este caso Santi Millán) meten la palabra "choni" para tener gracia y ganar más al público y más con Santi Millán en medio

Siempre pasa lo mismo con un famoso, cuando meten a uno se empiezan a cargar la traducción, por ejemplo Buscando A Nemo, Dori, pese a que me encantó, pues muchas frases estaban inventadas y no conjugaban con la traducción original ¿por que lo hicieron? pues fácil, ganar humor y público, solo eso

White Trash no significa choni, de hecho, la palabra choni o mejor dicho los chonis no existen en Estados Unidos, y no me vale una traducción cercana, la palabra no vale y punto, la traducción ahí es un desastre, igual con los nombres que empiezan con "mandy" y en la original dice "Mary"

¿que será lo próximo, hablar como ellos? entonces dejo de estudiar doblaje y paso de este mundillo para siempre, lo digo claro...


¿Cuál sería tu propuesta? ¿que Wahlberg diga "nombres de basura blanca"? La gente se preguntaría qué es eso. "Choni", aunque no sea el término más preciso para describir todas las connotaciones de la expresión original, es lo más cercano que tenemos para referirnos a este tipo de gente barriobajera y analfabeta, y cada país tiene su equivalente; en el Reino Unido se les conoce como "chavs".

Ni que fuera la primera vez que se castellaniza una expresión o se cambia parcialmente el significado de un término para acercarlo al público español. Cuantísimos casos de estos ha habido con los años en Los Simpsons, Padre de familia, Futurama... y no por ello dejan de tener gracia.

Es un simple diálogo en una comedia, no veo necesidad de tirarse de los pelos.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 106 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 16 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España