Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 8:48 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 19 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Encuesta sobre mejor doblaje con acentos extranjeros
NotaPublicado: Mié Jul 09, 2003 10:20 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Lo más difícil de imitar en un doblaje es un acento extranjero, para dar más verosimilitud a un personaje. Hay casos en que se recurre a gente \"nativa\" para ello, como pasó con los cubanos de la película francesa \"¡SALSA!\", emitida hace poco. Aunque en ésta misma peli, el protagonista fue doblado por Claudio Serrano, y él imitaba el acento cubano, tan difícil de imitar sin que no te lo creas.
Pero hago una encuesta sobre esto. ¿Cuál creeis que es el mejor doblaje que ha incluído esto? Yo tengo varias opciones...

--\"FRENÉTICO\" (con muchos personajes franceses, con fuerte acento parisino, doblados por Jordi Dauder y otros, que parecían franceses de verdad).
--\"LAS CRÓNICAS DEL JOVEN INDIANA JONES\" (muchos países visitados por el protagonista).
--\"EL CARTERO SIEMPRE LLAMA DOS VECES\" (perfecto acento griego de Felipe Peña para el marido de Jessica Lange).
--\"¿QUÉ OCURRIÓ ENTRE MI PADRE Y TU MADRE?\" (otra vez Felipe Peña que lo borda, ésta vez con un personaje italiano).
--\"MEMORIAS DE ÁFRICA\" (buena imitación del acento danés de Meryl Streep y otros personajes).
--\"SEÑORA DOUBTFIRE\" (Jordi Brau borda el acento inglés de Robin Williams disfrazado de señorona británica).
--\"PRIMOS LEJANOS\" y \"LOS SIMPSON\" (Luis Reina aportó unos trabajos muy buenos para éstas dos series, con su acento griego-hindú-árabe-pakistaní).

¿Qué pensais vosotros...?

Saludos,


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Jul 09, 2003 11:45 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
Pues yo me quedo con Rosa Guiñón y su excelente trabajo en memorias de África, donde la crítica elogió a Meryl Streep por ese acento, y donde Rosa Guiñón se sale igualmente doblándolo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Jul 09, 2003 6:55 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jun 29, 2003 2:34 pm
Mensajes: 24
Ubicación: Tenerife
La Señora Doubtfire y Primos lejanos. Qué casualidad, acabo de saber que Luís Reina hacía el anuncio de Neutrobalance y resulta que también era Balki en primos lejanos... pues es verdad, no había caído :D

_________________
Shiawasete nani
Shiawase sore wa...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jul 14, 2003 9:26 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Voy a aportar algunos acentos más:

--\"LA VIDA PRIVADA DE SHERLOCK HOLMES\" (otra vez Felipe Peña bordando un acento, como sólo él sabía hacer, en éste caso el del personaje del Director del Ballet Ruso, acento ruso, por supuesto).
--\"UN RUSO EN NUEVA YORK\" (peli poco conocida de Robin Williams, en la que hacía de ruso, aunque yo destacaría más al personaje del cubano, que creo que le dobló José Moratalla y que era una imitación muy buena del acento del país caribeño).
--\"UN CADÁVER A LOS POSTRES\" (con varios personajes con acento. Si obviamos el tópico acento chino de Peter Sellers doblado por Luis Carrillo --todo el lato con la letla ele--, tenemos entonces el acento francés de James Coco y James Cromwell como los remedos de Hercule Poirot y su chófer).
(No sé quiénes les doblaron).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jul 14, 2003 3:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
De acuerdo 100% sobre Peña. Añado otros a la interminable lista de Felipe Peña.

EL TERCER HOMBRE: el segundo doblaje. Magistral su acento austríaco. \"Ahora estar en infierno o en cielo\"

CUANDO LLEGA SEPTIEMBRE: de nuevo bordando a un mayordomo italiano.

Para mí, sin duda, el mejor imitador de acentos en España. Aunque no le recuerdo haciendo acento francés, que es creo el acento que peor se imita en España. Ni Soriano en El mayor espectáculo del mundo ni Molina en Matrix 2, todos se van a lo fácil, a pronunciar las \"r\" como si fueran Pierre No-doy-una. Los franceses que hablan español ya no hablan así, sino más bien como el francés de Abre los ojos, que debería servir de ejemplo para los que quieren imitar un acento.

Porque para imitar un acento, lo más importante no es el acento en sí, sino la entonación y la musicalidad adecuadas.

En este sentido, se salvan:

1) M.A Jenner en Ronin, Adictos al amor, French Kiss, etc. Soberbio. Todo lo contrario que Manolo García en French Kiss.

2) Corsellas en El aceite de la vida. Su entonación italiana, lo mejor de lo mejor que he visto nunca.

Uno de los mejores doblajes que recuerdo en cuando a acentos orientales es el primer doblaje de Las llaves del reino. Están todos divertidisimos, vamos que te partes. Luego el redoblaje de Agramunt y compañía es de vergüenza ajena. Ni un chino habla con una entonación propia. ES el caso más flagrante de la diferencia entre lo que fue un doblaje que marcó una época, con el sello Hugo Donarelli y un pésimo redoblaje, símbolo de la política fast food reciente...

En cuanto a Frenético, la tendría que volver a ver pero me pareció un doblaje bastante malo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Jul 15, 2003 9:22 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
montalvo escribió:
1) M.A Jenner en Ronin, Adictos al amor, French Kiss, etc. Soberbio. Todo lo contrario que Manolo García en French Kiss.

En cuanto a Frenético, la tendría que volver a ver pero me pareció un doblaje bastante malo.


Miguel Ángel Jenner vivió varios años en Francia, así que conoce perfectamente cómo debe de ser ese acento.
Sobre el doblaje de "FRENÉTICO", pienso que era bueno, ya que lo difícil era hacer creíble el acento francés, que estoy de acuerdo, se imita mal aquí, y no sólo parecen Pierre No-Doy-Una, sino el Inspector Clousseau.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Jul 15, 2003 9:29 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
La verdad es que el genio de los acentos actual es Miguel Ángel Jenner ha hablado con acento francés, turco, árabe, cubano, mejicano, etc... Yo creo que es el mejor en este campo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Jul 15, 2003 4:21 pm 
Desconectado
Colaboradora
Colaboradora

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:14 pm
Mensajes: 1195
Ubicación: Un país multicolor
Juan Fernández (Bcn) con acento cubano en \"La pareja del año\". GENIAL.

_________________
Lo más grande que te puede suceder es que ames y seas correspondido. Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Jul 16, 2003 10:37 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 16, 2002 7:56 am
Mensajes: 360
Ubicación: Madrid (España)
Yo elijo aparte de Rosa Guiñón en Memorias de África, Miguel Ángel Jenner en casi todas sus películas a Camilo García en Drácula, perfecto acento holandés.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Jul 21, 2005 3:43 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Jul 20, 2005 3:24 pm
Mensajes: 39
Roberto Encinas hace muy bien los acentos. Y ¿me lo parece a mí, o dobla a muchísimos personajes de color? Jejeje.

_________________
Pablo del Hoyo, ¡tienes que contratar al que dobla a Michael Bluth en Arrested Development para Spike en la Quinta de ANGEL!! Su parecido con la voz de Mario Arenas es asombroso. ¡¡Nos harías a los fans de Buffy y Angel los más felices del mundo!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Jul 21, 2005 6:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Nov 30, 2002 3:38 pm
Mensajes: 168
Me gustó mucho el trabajo en general que se hizo en \"Traffic\", y especialmente el de Josep Maria Ullod.

Saludos.

_________________
- Do you like apples?
- Yeah.
- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Jul 21, 2005 11:29 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Abr 18, 2003 10:13 pm
Mensajes: 390
Ubicación: Ciudadana del mundo
:lol: Illyria, Yo sólo recuerdo ahora mismo que R.Encinas doblase a un hombre de color es en \"Sexo en Nueva York\".

A mí el que me gusta poniendo acento francés es Gabriel Jiménez.

_________________
* Pilu
@>---------------
(y eso es algo raro en gente como nosotros)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jul 22, 2005 9:45 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Mar 07, 2003 6:25 pm
Mensajes: 278
Ubicación: Valencia
Otros muy buenos que recuerdo eran el acento cubano homosexual de Juan Fernández doblando a Hank Azaria en Una jaula de grillos, y los de Alberto Mieza como John Leguizamo en A Wong Foo ¡Gracias Por Todo, Julie Newmar! y Empire; el primero una locaza cubana y el segundo un chicano del Bronx.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jul 22, 2005 10:13 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Abr 18, 2003 10:13 pm
Mensajes: 390
Ubicación: Ciudadana del mundo
Se me olvidó ayer, u hoy, (depende cómo se mire), uno que me parece que está excelente, es el de Jesús Alberto Pinillos doblando a Diego Luna en \"Dirty Dancing 2:Havana Nights\".

_________________
* Pilu
@>---------------
(y eso es algo raro en gente como nosotros)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jul 22, 2005 9:43 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jun 01, 2004 7:03 pm
Mensajes: 39
Mas de Felipe Peña:


Esta genial con acento Aleman, doblando a a Kenneth Mars(Inspector Kemp) en \"el jovencito Frankenstein\".

Tambien le recuerdo con acento Ruso poniendo la voz al coronel Ostrosky en \"Estacion Polar Cebra\".


De lo ultimo que he escuchado, ¿que os parece el doblaje de Tom Hanks/Jordi Brau en \"la terminal\".


saludos

_________________
rafiki


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 19 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë