Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 6:36 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 6 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Doblaje de Alias
NotaPublicado: Mar May 27, 2003 5:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Dic 28, 2002 1:42 am
Mensajes: 286
Es una tontería lo que voy a poner pero me hizo mucha gracia.
Por si hay gente que no lo ha visto el capítulo es de AXN y me parece que tele 5 no lo ha emitido.
Spoilers








Bueno pues resulta que al amigo de Sydney le meten una paliza y el principal que le pega habla con un aparato para que no se escuche su voz, pero lo malo de gustarte el doblaje es que llegas a reconocer a los actores en momentos inimaginables, y estaba yo sin atender cuando miro y digo jo que paliza le están dando, y escucho la voz y digo dios como me suena, y caigo que es Manolo García, y digo ostras que Manolo García dobla al padre de Syd. Y me cargo en un segundo todo el misterio de la escena pero lo mejor es cuando al final se ve que es él y ponen música de sorpresa ahí ya me entró un ataque de risa. Pero que conste que no es una queja ya que el doblaje de la serie me encanta.

_________________
www.iespana.es/julianmcmahon


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Jun 01, 2003 2:54 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ene 31, 2003 3:39 pm
Mensajes: 138
Tranquilo, no es ninguna tonteria. Es lo más normal del mundo, eso mismo me pasó cuando tenía catorce años viendo en la tele Pelham 1,2,3 y dije quién era el asesino por la voz de las grabaciones que este mandaba.
Las caras criminales de mis familiares que me miraban en ese momento me habrían enterrado al instante por destriparles la película gracias al doblaje.
Hoy en día nos reimos con esa anecdota, aunque en su momento no resultó tan gracioso.
Me alegré de ver en V.O. Sospechosos Habituales por primera vez, si la hubiera visto en su versión doblada, a los diez minutos se me habría jorobado la película.

_________________
\"Cuidado con los que van de humildes. Son los más peligrosos que ocultan su vanidad\".


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jun 09, 2003 8:25 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Dic 28, 2002 1:42 am
Mensajes: 286
Me ha vuelto a pasar, ya cada vez que se ponen una careta o algo ni me molesto en intrigarme, esta vez he dicho uy ese es Eduard Farelo, o sea que es Vaughn y ese es Manolo García osea que es el padre de Sydney, y encima Sydney no reconoce al principio que es Vaughn pero por lo menos a su padre lo reconoció por la voz si no lo huberia hecho iba y le pegaba, como siga sí me cargo la serie en nada

_________________
www.iespana.es/julianmcmahon


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jun 23, 2003 9:58 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 02, 2003 10:16 am
Mensajes: 100
Ubicación: Madrid
Hola Pilicreek

Ayer domingo me provocaste un \"dejá vu\" involuntario cuando viendo ALIAS se llega a la escena en que le pegan la paliza al periodista amigo de Sidney.
Me dije a mi mismo como me suena esta escena, es como si ya la hubiera visto anteriormente, pero nada mas lejos de la realidad, simplemente el haber leido unas cuantas veces tu post hizo que este funcionara de manera subliminal haciendome creer que la escena ya la habia visto.
De todas formas no me importaria que me adelantaras otra secuencia con algún otro detalle, de esta forma podremos demostrar que estamos alerta oyendo y reconociendo las voces que estan pasadas por \"vocoder\".

Un saludote

_________________
Como suele decirse: \"La opera no se acaba hasta que canta la gorda\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Jun 23, 2003 5:30 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Dic 28, 2002 1:42 am
Mensajes: 286
Pues la que ya he explicado antes cuando meten a Sydney en una furgoneta también llevan máscaras pero las voces suenan normales. me acabo de acordar de que en Profiler en un capítulo decían tenemos que pasar esa cinta por un decodificador para que escuchemos la voz original me pasé todo el capítulo pensando pero si se escucha la voz bien y claro la pasaron y no hubo ningú cambio aunque ellos decían que sí, en la versión inglesa si estaba distorsionada. Pues eso. Otra escena la que tengo en el anterior post que deberá salir dentro de nada en tele 5.

_________________
www.iespana.es/julianmcmahon


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Jun 24, 2003 7:06 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 02, 2003 10:16 am
Mensajes: 100
Ubicación: Madrid
Voy a estar pendiente de este nuevo detalle que me aportas, para los episodios venideros.

Considero que con estos detalles hace crecer aun mas el interes por la serie que llevo siguiendo desde el primer capitulo, a pesar de la interrupción que tuvo al principio y que volvieron a repetir desde los primeros episodios.


Saludos 8-)

_________________
Como suele decirse: \"La opera no se acaba hasta que canta la gorda\"


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 6 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë