Los técnicos no sólo existís sino que parece ser que jugáis un papel cada vez más decisivo en el resultado final. Pero para un espectador, salvo que las mezclas sean desatrosas, es más fácil juzgar la labor de los actores que la de los técnicos, porque los no entendidos no podemos saber si lo que oímos es natural o manipulado.
En eso tendrías que ayudarnos y ser más explícito. Por ejemplo, cuando hablas de que has tenido que \"mover\" tanto a García del Moral, supongo que te refieres a que has tenido que sincronizar lo que él, al doblar a la velocidad de la luz, se ha dejado fuera de boca, ¿no?
A nivel personal, te diré que me parece incongruente que los actores, por muy buenos que sean, se refugien en los técnicos para que sincronicen por ellos y así poder ir más deprisa. El actor de doblaje debería interpretar y sincronizar...o por lo menos esas eran las últimas noticias que tenía del tema...
Aunque eso no incide en la calidad interpretativa de Del Moral, que sigue siendo un monstruo, de los mejores. Porque lo que el espectador percibe es lo mismo. Y es un gran resultado, siempre y cuando no se dedique a redoblar a Jim Carrey, claro
Lo que sí revela es su sistema de trabajo. Pero eso no es sólo problema suyo, sino del \"director\" que se lo permite...o si no ¿para qué narices está el director? ¿para estar leyendo el periódico mientras el actor lo deja fuera de boca?
Es muy interesante y revelador lo que planteas, pero por favor, si empiezas algo, no lo dejes a medias, explícalo de manera que todo el mundo pueda entenderlo. Ten en cuenta que quien no esté en sala, lo va a a tener difícil el imaginarse cómo funcionan estos temas.
Un abrazo.