Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 01, 2025 12:32 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 140 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 10  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: ¡Ya está bien!
NotaPublicado: Lun Feb 03, 2003 12:31 am 
Bueno, ¡ya está bien!
Me he resistido a contestar al tema, porque me conozco los ataques de estos intelectualillos del tres al cuarto y no estaba dispuesto a tener otra discusión de esas sin fin.
Pero el último mensaje de Lenny, con tantas payasadas... ¡Sí, payasadas! me ha sacado de quicio.
Mira, chaval, ni sabes ni sabrás, ni tienes raciocinio y a este paso no lo tendrás nunca. Tu eres (como diría un amigo mío) músico de oído. Hablas por lo que te han metido en la sesera. Hablas por lo que en círculos de enteradillos consideran esnobismo o estar a la última. Piensa un poquito, razona, ten opiniones propias y así podrás argumentar tus discusiones. Si lo único que sabes hacer es descalificar por las buenas, sin pies ni cabeza, entrando a la sección de nicks e informándote de quién es tu interlocutor para desbarrar sobre el tema, sobras aquí.
Lo de Sweet Sixteen se te cae por todos los lados, y cualquiera puede observar que tus palabras no son sino fruto de una rabieta. Cita cualquier otra película, pero no cites las de Ken Loach, porque estarías atacando al propio Loach, que se encarga de que sus películas sean dobladas tal como el las concibió.
Y, respecto a otros innombrables (no por nada, sino porque no tienen nombre) dejáos ya de intentar atacar con lo de \"fascismo\". Esa es una expresión que aquel que conoce su verdadero significado la aborrece, y se cuida mucho de utilizarla como arma arrojadiza. Quizá es que quien no odia ese tipo de posturas cree que puede utilizarla alegremente como adjetivación de cualquiera.

Ah, y para el que esté cansado de ver películas dobladas... pues es fácil: No las veas. Yo también me harté de comer fresas y dejé de comerlas, pero no me paso la vida convenciendo a los demás de que son tontos por comerlas.


Arriba
  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Feb 03, 2003 12:37 am 
Lenny KrarizzzzzZZZZZZZZZZZZZZzzzzzzzzzzzZZZZZZZZZZZZzzzzzzzzzzzZZZZZZZZZZZZt

piérdete


Arriba
  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Feb 03, 2003 12:39 am 
uy, que lo he doblao mal

era KraVizzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzZZZZZZZZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzZzzzzzzzzzzzzzzzZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzZzzzzzzzzzzzzt

(con todos mis respetos para su versión original, un señor que me encanta, no como tú, su \"doblaje\", que aburres a un muerto)

Annie Hall


Arriba
  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Feb 03, 2003 12:48 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:58 pm
Mensajes: 28
Ubicación: Madrid
Tio como te lo has currao.
Por lo menos esto ha servido para que tu(el ser al que el doblaje le produce urticaria),te recorras la pagina de www.eldoblaje.com de cabo a rabo.
Tu sigue a tu rollo intelectualoide.Todas las pelis en VO,nada de McDonald's,nada de Gran Hermano ni mucho menos de operacion triunfo,comprando el Wall street journal,y visitando galerias de arte los lunes miercoles y viernes.
Asi te sentiras superior a la \"gente corriente\".
Una ultima cosa,ya ves que yo no escondo quien soy,es bien facil averiguarlo(incluso para ti).
Supongo que tu te sientes mas comodo en el anonimato eh???.

Saludos 8-)

_________________
\"El destino baraja y nosotros jugamos\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: TROLLS
NotaPublicado: Lun Feb 03, 2003 2:08 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Oct 27, 2002 8:21 pm
Mensajes: 39
Ya hemos tenido la visita de varios trolls, en todas sus variantes, seguro que en la descripción que os pongo mas abajo veis reflejados a algunos viejos conocidos de este foro. No sé muy bien a qué tipo de troll nos enfrentamos en este caso... pero lo que está claro es que la solución para todos es la misma: IGNORARLES. Os pongo unos enlaces que lo explican con detalle y algunos párrafos que he encontrado en otro texto de las news...

http://usuarios.bitmailer.com/miguelc/n ... FAQ.html#9 (¿Qué es un troll?)

http://www.fosfoman.com/erjr/TrollFAQ.htm#4 (¿Qué es un troll?)
http://www.fosfoman.com/erjr/TrollFAQ.htm#5 (Tipos de trolls y sus formas de actuar)

\"El troll se nutre basicamente a traves de un mecanismo \"narcisista\": su sustento es verse reflejado, contestado.\"

\"el troll busca con su actitud alimentar su ego: se han dado casos de trolls con una vida personal/profesional/intelectual frustrante, que vuelcan en las news esa frustración y ese afán de reconocimiento que no obtienen en esos otros ámbitos\"

\"INMUNIZACION La más conocida receta contra los trolls sigue siendo la que se aplica en la vida real frente a individuos de la misma especie: Ignorar. De la misma manera que todos conocemos gente i-na-guan-ta-ble que procuramos esquivar en la calle, en los grupos de news el procedimiento es el mismo: Detectar, confirmar sospechas, no entrar al trapo y pasar ampliamente. Eso sí, leer los mensajes que generan es recomendable: siempre es bueno saber los límites de la sensatez humana, tanto por arriba como por abajo.\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Feb 03, 2003 3:06 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 11, 2002 2:53 pm
Mensajes: 252
Ubicación: Madrid
Tocaya...has estado simplemente genial,de lo mejor en mucho tiempo en la red.
¡¡¡Felicidades¡¡¡¡¡ (Dobladas y en v.o., para elegir)
Saludos a las buenas gentes :lol:

_________________
Lo verdadero se esconde tras la sonrisa de un bebé.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Feb 03, 2003 9:56 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Nov 29, 2002 10:43 am
Mensajes: 18
Anonymous escribió:
En este foro hay bastante gente que quiere meter la nariz en el doblaje (es un trabajo que técnicamente hasta un niño puede hacer) así que se mostrarán intolerantes con cualquier postura contraria ya que procuran hacer la pelota para caer bien y lograr una oportunidad de las "gentes de peso" que se pasan por aqui....

Otros son tan "sensibles" a las voces que son incapaces de apreciar la versión original y tan testarudos que no reconocen la IMPOSICIÓN del doblaje.

Ocurre lo mismo que las versiones coloreadas ¿las recuerdas Lenny? se coloreaban para "mejorar" la película.



eres como las jirafas, al igual que ellas tienes ideas elevadas


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: y la musica tambien, Sr. Echanove?
NotaPublicado: Mar Feb 04, 2003 9:43 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Oct 15, 2002 10:58 am
Mensajes: 23
Pero cuanta idiotez se oye ultimamente de las \"vacas\" sagradas del cine español.
Pues mire, Los Beatles y los Stones, y no decir U-2, vendieron en muchas ocasiones, mas que muchos musicos españoles, y como cantaban? en el idioma que los pario, es decir, al final el PUBLICO, el que PAGA, hace lo que le sale de las narices...y lo que tienen que hacer ustedes con o sin dinero del Estado (mejor sin dinero publico) es hacer productos que interesen al publico y dejen ya de echar la culpa de sus miserias a todo el mundo.
No lloren tanto, y trabajen mas.
saludos a todos,
The Pheine

_________________
\"Dame un punto de apoyo y movere el mundo\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Feb 04, 2003 9:54 am 
Me remito a la carta de Juan Echanove publicada hoy 4/2 en EL PAIS. suscribo todas y cada una de sus palabras, aunque os duela y se os caigan los palos del sombrajo ¡pandilla de parásitos!


Arriba
  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Feb 04, 2003 10:15 am 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:47 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Andorra
Solo un par de cosillas

La primera es que no he leido la carta de Juan Echanove pq no compro \"El Pais\" y no puedo leerla, ademas de eso, la web de \"El Pais\" es de pago, por lo que imposibilita aun mas su lectura.
Por todo eso, almenos yo, no puedo opinar.

La otra cosa, es que pediria a todos los que leyeran esta cadena de posts que se abstubieran de contestar el mensaje de Lenny pq gracias a los enlaces que nos ha proporcionado Claudia, nos ha quedado demostrado que parece que estos mensajes son solo para \"Trollear\", y por tanto, crear mal ambiente y discusiones innecesarias, que no llevan a ningun sitio.
Es lastima que un tema tan interesante quede \"manchado\" por estas lamentables aportaciones que invitan a una buena discusion (que como dijo antes Glenny, discusion, no pelea)
Yo por mi parte no voy a seguir \"dandole el gusto\" y continuar despotricando sobre este tema, por lo que no aportare nada mas en esta cadena de mensajes, e invito a los demas lectores del foro a que hagan lo mismo, no solo con este tema, sino con los que seguramente le seguiran (Un troll no abandona asi como asi)
De esta manera, si se pasa de contestar este tipo de mensajes, a parte que no nos pueda acusar de \"censores\", mejoraremos el ambiente del foro.

Gracias por leerme

Jaime ´Skywalker´, un aficionado al doblaje


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Feb 04, 2003 10:29 am 
Citar:
De esta manera, si se pasa de contestar este tipo de mensajes, a parte que no nos pueda acusar de \"censores\",


No os preocupéis demasiado por esta acusación de censores porque ya habéis demostrado sobradamente que lo sóis. Podéis ir al principio de la cadena y ver que un post que yo cito de un energúmeno fascista ha sido eliminada de la cadena. Pregunté por qué había ocurrido eso y nadie me contestó. Así que no os hagáis ahora los legales y no intentéis que yo parezca un saboteador peligroso porque lo único que hago es expresar una opinión (presente en la sociedad) que no os gusta. Si preferís vivir en vuestra torre de marfil, dándoos pomadita los unos a los otros, allá vosotros. Eso no va a impedir que la gente piense lo que piensa de vuestro trabajo, que vosotros consideráis tan exclusivo e imprescindible.


Arriba
  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Feb 04, 2003 1:08 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:35 am
Mensajes: 190
Estoy convencido, por experiencia, que el dejar de doblar las películas al castellano nunca repercutiría en beneficio del cine nacional.

El público continuaría asistiendo masivamente a las proyecciones en versión original subtituladas y se acostumbraría, paulatinamente, a leer y mirar y ver y comprender; primero con las naturales dificultades de cualquier adaptación, más tarde sin casi advertir los subtítulos, que se integrarían en el total perceptivo sin siquiera apreciar que se está leyendo...

Y cuando una película española consiguiera el favor del público, no sería porque no hiciera falta leer, sino por la película en sí.

Esto es lo que ocurre un muchos paises en los que tan sólo se doblan las películas infantiles, sin que por ello los cines no dejen de ver año tras año cómo la venta de localidades continúa al alza y se haga difícil encontrar entradas para las funciones de noche.

Otra cosa es el doblaje como arte aparte; que lo es.

Yo, no obstante preferir la VOS, me deleito a menudo en una segunda visión doblada con los profesionales españoles del doblaje, quienes, en general, denotan un altísimo nivel.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Feb 04, 2003 1:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Oct 07, 2002 9:31 pm
Mensajes: 75
CARTAS AL DIRECTOR

Doblaje de películas en habla no hispana

Juan Echanove - Madrid

EL PAÍS | Opinión - 04-02-2003

En la carta al director publicada el lunes 3 de febrero remitida por doña Mari Carmen Arístegui, se hacen unas alusiones referentes a mis opiniones sobre la crisis de la producción cinematográfica española y referentes a mi persona que me gustaría puntualizar:

En primer lugar, me reafirmo en mi creencia (antigua creencia compartida por muchas personas) de que el doblaje no sólo es malo para el cine español, sino que además es y ha sido nefasto para el aprendizaje de las lenguas extranjeras en nuestro país. No hay más que mirar cuáles son los países que permiten el doblaje en las películas y entonces creo que se comprenderá mejor mi opinión.

En segundo lugar, quisiera aclararle a la señora Arístegui que la bajada del precio de una entrada de cine (en mi opinión, muy asequible) no provocaría una rebaja en mi sueldo como actor, del mismo modo que una subida en el precio de dicha entrada tampoco provocaría una subida en el referido sueldo. Los baremos por los cuales suben y bajan los sueldos de los actores dependen de otros factores mucho más complejos que le ruego me permita evitárselos en atención a su precioso tiempo.

Y en tercer lugar quisiera puntualizar otra de sus respetables opiniones. Cuando usted dice en su carta que a mí me dio asco interpretar a Franco en la película Madregilda, comete usted un pequeño error de cálculo al efectuar su disparo.

En la ceremonia de entrega de los Goya del año 1994, en la que la Academia me distinguió con su máximo galardón en el apartado de mejor interpretación masculina, dije que de las cosas más bonitas que tenía interpretar a un personaje como el de Franco era que \"alguien cuya referencia histórica te pudiera provocar el más absoluto de los rechazos pudiera provocarme a mí el mayor de los placeres a la hora de interpretarlo, y además ser premiado por ello\". El rechazo me lo daba, y me lo da, Franco, no \"interpretarlo\". Creo que en este caso el matiz es esencial, si usted me lo permite.

Coincido con usted, señora Arístegui, en el deseo de que cada vez se hagan más y mejores películas españolas. En eso estamos, pero le aseguro que no es fácil.

Y permítame por último recomendarle que vea usted una película de la producción de este año, que seguramente pasará inadvertida por culpa de la invasión de películas dobladas (americanas casi todas ellas) y de sus millonarios presupuestos publicitarios, se llama El traje, y es un ejemplo del buen cine que a veces, como todo en nuestro país, nos sale bien.

Además, si usted acude a una sala de exhibición a verla,evitará pertenecer a ese numerosísimo grupo de ciudadanos que, según las encuestas, a partir de los 30 años, deja, o casi deja, de asistir a la proyección no de películas españolas, sino de películas en general.

:::::::::::

Y con esto y un bizcocho, y como Claudia tiene razón, a paseo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Feb 04, 2003 2:12 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Oct 07, 2002 7:51 pm
Mensajes: 401
Ubicación: Coruscant
Yo creo que el doblaje terminará desapareciendo pero dentro de muchos años. No será algo que ocurra de hoy para mañana. Sin embargo, a medida que la gente que controla idiomas -sobre todo inglés- vaya aumentando, los gastos inherentes al doblaje se harán innecesarios, pues la mayor parte de la población será capaz de seguir una conversación en otro idioma.

Cada vez se doblarán menos cosas y la gente seguirá yendo al cine. Habrá subtítulos para la parte de la población que no tenga el suficiente nivel como para poder seguir la película en VO; igual creo yo pasará con las series de TV. Los sistemas de emisión ofrecerán la posibilidad de ver los contenidos extranjeros con subtítulos y la gente terminará por acostumbrarse.


Luego la gente mirará atrás en el tiempo y pensará: ¿Cómo podrían ver las pelis con otras voces que no son las originales?

Pero será en ese momento cuando se podrá decir: \"¿Realmente era el doblaje el que perjudicaba al producto nacional, o es que éste es tan malo que la gente prefiere lo de fuera a lo autóctono?\"

_________________
Un saludote

Berudil.

- Vivimos en una sociedad democrática en la que todas las empresas son dictaduras. -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Feb 04, 2003 4:22 pm 
Por que es el cine Español merecedor de la ayuda de no doblar segun el señor Echanove?. Cada uno ha de ganarse lo suyo. Estamos en un mercado libre para lo bueno y para lo malo, no en un règimen protector comunista.
Por cierto, el señor Echanove ha grabado recientemente unas versiones de las letras de Joaquin sabina recitadas. Desconozco si habran salido ya al mercado, aunque yo he tenido la oportunidad de escucharlas.
Me gustaria que pudieran ser escuchadas en esta u otra web para que se valorase tambien el valor de este trabajo del señor Echanove en comparacion al de los actores \"de micròfono\" a los que tàcitamente se desprecia de un modo repetido por la industria del cine español. A lo mejor, y respetàndole como actor, tambien descubria que tiene algo que aprender en este campo ...


Arriba
  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 140 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 10  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë