Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Vie May 02, 2025 11:28 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 26 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: LA VERGÜENZA DE LOS REDOBLAJES
NotaPublicado: Dom Sep 26, 2004 4:45 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Redoblaje, palabra de moda...Hoy día parece que el redoblaje es la pócima mágica que soluciona los males de nuestro enclenque doblaje: da trabajo a los actores y hace ganar dinero a los empresarios. Así que todos tan contentos...
Vaya por delante que yo soy tan filantrópico como el que más y si los redoblaje sirven para que muchos actores salgan a flote a final de mes, adelante con ellos...En el tema de los empresarios, bueno...ahí ya no simpatizo tanto puesto que en la mayoría de los casos se trata de gente que se encuentra con un puesto que les viene grande y que no tienen ni pajolera idea de qué hacer.
Pero por donde no paso es cuando me obligan, cuando a los amantes no sólo del séptimo arte sino a los del octavo (denominemos así al doblaje) nos obligan a comulgar con ruedas de molino. Cuando nos tratan de \"subnormales\" y encima se quedan con nuestro dinero. Si en las ediciones en DVD, incluyen como en Fiebre de sábado noche, ambos doblajes, por mí que hagan 50 redoblajes al día. Yo nunca veré el redoblaje, algunos trozos quizás en un día de esos que el amigo \"Plagiator\" denomina \"de aburrimiento\". Si alguien prefieres escuchar en estratosférica calidad 5.1 pésimas interpretaciones, planas y desmotivadas a más no poder, repartos que parecen hechos con el bombo de la lotería de los jueves, pues mira, allá ellos...
Pero lo que no se puede es INSULTAR el oído de los que amamos el cine y el doblaje.
Redoblar en esas condiciones significa sepultar unas interpretaciones cuidadas en su día, el trabajo de unos actores que se dejaron la piel. Es no sólo una falta de ética sino prácticamente un crimen artístico del nivel, yo que sé, de hacer una falsificación de un Picaso e intentar venderlo como si fuera el original.

(sigue...)

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Sep 26, 2004 4:56 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Yo me pregunto: ya que el empresario de turno es tan listo y decide que hay que mejorar el sonido para vender más, por qué no mejoran los efectos especiales ya de paso? Porque no coger todas las películas de Hitchcock y rehacer los efectos. Cojamos Psicósis y volvamos a hacer la secuencia de la ducha. Porque hoy en día canta la traviata. Incluso La guerra de las galaxias canta si se compara con lo que se puede hacer hoy en día. Y ya de paso, por qué no reescribir los dialogos que hayan quedado anticuados. Volvamos a hacer la película y punto pelota.
Me parece que hay que ser un poquito más prudentes y menos soberbios y pensar que porque se tiene un puesto en el que se pueden tomar decisiones importantes, tomarlas sin ton ni son.

Cuál es el problema amigos? Pues que la gente que le da importancia al 5.1 es más y más protestona que los que le damos importancia al doblaje. Pasaos por los foros pertinentes y veréis que son capaces de remover Roma con Santiago. Pero nosotros no. Estamos acostumbrados a que nos toreen y a poner la otra mejilla. Porque nadie entiende de doblaje, entonces somos los raritos que nadie entiende. Y tenemos vergüenza de luchar por lo que creemos.
Si nosotros no levantamos la voz, si nosotros no luchamos contra este cáncer que son los redoblajes, QUIÉN LOS VA A HACER???? No es hora ya de detener esta vergüenza? No deberíamos unirnos por una vez en vez de ponernos a parir los unos a los otros, encima de que somos pocos, desunidos?

Desde aquí me pongo a disposición de Alex Bonet y de sus colaboradores para elaborar una carta en condiciones y enviarla a los sitios pertinentes tipo Tim Robbins en Cadena perpetua, o sea, hasta que nos hagan caso, por pesados...

Un abrazo.

P:D: Plagiator, hoy no estoy aburrido, estoy INDIGNADO DE COJONES!!! Y como me toquen el doblaje de EL NOMBRE DE LA ROSA, uno de los mejores doblajes de la historia...me voy a convertir en TNT (como decía Jules Winfield en Pulp Fiction).

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Sep 26, 2004 8:34 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Sep 16, 2004 5:15 pm
Mensajes: 12
Estoy de acuerdo que los redoblajes son una lacra y que ademas nos engañan cuando nos venden un dvd porqeu vas a comprar una cosa y despues te vende otra. Compre un hombre llamado caballo y desaparecio el doblaje de balcazar y . Me siento totalment3e estafado pues ahora no puedo ir a donde me lo compre y decir que no lo quier porqeu tiene un doblaje nuevo. Debiamos aqui mismo hacer una lista con todos estos engaños para evoitar comprar lo que no queremos. Luchan contra la pirateria con un montoin de propaganda en todas partes pero no se ocupan de decir que estan engañando a la gente con estos doblajes falsos. Como sonaria ahora por ejemplo Bienvenido mister marshal si la hubieran doblado pues con las peliculas extranjeras pasa lo mismo. Yo tengo autenticas joyas de doblaje porqeu en su momento me ocupe de grabarlas en vhs pero ahora me encuentro me encuentro que todo lo que tengo con el tiempo lo perdere porque en dvd no paran de salir doblajes nuevos.Siempre lo puedo pasar directamente pero claro una copia de vhs a cdvd pierde bastante.Recuerdo cuando tele 5 paso la casa de la pradera y la segui con interes hasta que de pronto aparecio un detestable doblaje nuevo. Todos los capitulos que doblo Manuel Cano se pasaron con doblaje nuevo y television española ¿Qué decir de ellos? Hicieron ddoblajes maravillosos de yo claudio y Shekespeare y mas tarde las volvieron a emitir con doblajes nuevos , eso si al menos trataron de repetir las voces, cosa que no consiguieron y perdieron mucho en el segundodoblaje
¿Qué daria yo por los primeros?
Pero bueno no creo que nadie me haga caso y seguiran redoblando. Un saludo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Sep 27, 2004 11:14 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:35 am
Mensajes: 190
Por supuesto, me identifico aquí totalmente con los sentimientos de MONTALVO.

En lo que respecta a esas cintas de video vhs, AMO EL DOBLAJE, que por su contenido magnético se 'autodestruyen' visualmente en, digamos 6-8 años, lo mejor es que te regales un grabador-dvd de buena calidad. Estos, ultimamente, han visto disminuir su precio a casi la mitad y son hoy dia asequibles por unos 400/500 euros.

Yo he regrabado en dvd toda mi colección vhs (tomada, casi en su totalidad, de la televisión durante años) con resultados, francamente, muy aceptables.
Mi grabador-dvd es un 'Philips DVDR-80' y lo utilizo con discos dvd '+RW'.

Y el caso es que, hasta mi mujer está contenta con la iniciativa, ya que el espacio de almecenaje por diversos sitios de la casa se ha visto reducido a menos de una quinta parte.
Las viejas cintas vhs las he regalado a una residencia de ancianos y, hasta este momento... todos contentos.

Cordiales saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Sep 27, 2004 11:20 am 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:49 pm
Mensajes: 680
Ubicación: Area 51
fdo amsterdam escribió:
Estos, ultimamente, han visto disminuir su precio a casi la mitad y son hoy dia adsequibles por unos 400/500 euros.


Aprovecho para deciros que en Bazar el Regalo tienen un modelo que graba a DVD -R y -RW por sólo 199 euros!

Si alguien lo ha comprado ruego lo diga por favor.

Saludos

Alex


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Sep 27, 2004 11:42 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Nov 13, 2003 6:57 pm
Mensajes: 188
Ubicación: Oculto en las sombras
amo el doblaje escribió:
Debiamos aqui mismo hacer una lista con todos estos engaños para evoitar comprar lo que no queremos.



Me parece una idea cojonuda, y creo que por nuestro propio bien (y el de nuestros oídos) deberíamos ponerla en práctica cuanto antes. Así, a bote pronto se me ocurren:

Amadeus (Director's Cut)
Apocalypse Now Redux
Esta casa es una Ruina
Tiburón
El rey de la comedia
Malas Calles
Sangre Fácil


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: REDOBLAJES
NotaPublicado: Mar Sep 28, 2004 9:33 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Sep 24, 2004 7:11 pm
Mensajes: 14
Totalmente de acuerdo, el redoblaje es una práctica absolutamente detestable y se está convirtiendo en una plaga.

¿Que daría yo por Casablanca en DVD con el doblaje que venía en las antiguas ediciones en VHS? o por Superman con su doblaje original, el problema es ciertamente que ahora la peña anda reclamando 5.1 hasta en películas de los años 40 y el problema es que, cada vez mas gente no compra una edición en DVD si no viene con sonido 5.1, así las distribuidoras se dedican a redoblar a toda prisa, y con una mínima exigencia de calidad.

Personalmente el único redoblaje que defiendo es el de Amadeus, el primero era, para mí, absolutamente superior al segundo, pero la calidad de sonido era inaceptable, puedo aceptar incluso el sonido mono original, a pesar de que sea una película musical ¡Y que música! pero lo inaceptable era el sonido chirriante e insoportable, si hubiese sido un doblaje mono de alta fidelidad sería absolutamente válido incluso en esta película.

El tema es complicadillo porque los chavales que no han visto los antiguos doblajes también se preguntan ¿Por qué tenemos que renunciar a una mayor calidad de sonido, por respetar unos doblajes que no significan nada para nosotros?, lo ideal sería, en caso de redoblaje, que se incluyan las dos pistas de sonido así los incondicionales del 5.1 y los que amamos los doblajes originales estaríamos plenamente satisfechos, yo tengo Fiebre del sábado noche y jamás la veo con el nuevo doblaje, lo he intentado y he de reconocer que la música gana lo indecible pero el doblaje no lo he soportado mas de 10 minutos, me compensa menos definición sonora y el doblaje antiguo, lo mismo con Tiburón, tengo ambas ediciones en DVD y siempre veo la primera con el doblaje mono original, reconozco que la música y los efectos son mas impactantes en la versión 5.1 pero el doblaje es peor y nuevamente no me compensa.

De El nombre de la rosa me espero lo peor, ¡Ojalá me equivoque! per siendo Warner y argumentando que han suspendido el lanzamiento una semana antes de la fecha prevista por problemas con la banda de sonido, me parece que se están buscando una excusa para hacer un redoblaje cutre, eso sí en 5.1, y por ahí deben andar los tiros, he visto en muchos foros a demasiada gente indignada cuando anunciaron El nombre de la rosa con sonido mono en castellano, y sé que han enviado muchos e-mail de protesta a Warner, ¿cuantos habremos enviado e-mails a Warner para pedir que no la redoblen, o en su caso, que la editen con ambas bandas sonoras?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Sep 28, 2004 1:19 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Chip, tú lo has dicho. La gente que le da importancia al 5.1 no se queda callada. Nostro sí. Hablamos en este foro pero no mandamos email a la Warner ( y me incluyo!) .Esa gente compra un producto y exige calidad. Para ellos, la calidad es que el sonido llegue por delante, por detrás, por arriba y desde 37.5 grados a la izquierda. El doblaje, las voces, les dan igual. No me explico francamente cómo narices alguien que entiende espanol no puede percibir la diferencia entre un buen doblaje y un mal doblaje. Es algo que no consigo que me entre en la cabeza. Si la gente apasionada del cine es capaz de distinguir el careto de Sean Connery del de Anthony Hopkins, por qué no pueden distinguir entre la voz de José Luis Sansalvador y la de Camilo García? Tan dificil es? Qué le pasa al oído de la gente?
En fin, que están en su derecho de protestar y exigir lo que les plazca. Pero nosotros también. Para mí, BASTA CON QUE LAS DOS VERSIONES VENGAN INCLUIDAS.
ASÍ TODOS CONTENTOS. Los amantes del doblaje no somos cerrados al respecto, creo yo. Pero incluir un sólo doblaje me parece una medida dictatorial e injusta.
Estamos hablando de un formato DVD, que puede incluir varias versiones de audio.
Qué más les da incluir 3 bandas de sonido en vez de dos?
Si la Paramount lo hizo con Fiebre de sábado noche por qué narices no lo puede hacer la Warner? Por qué no lo hizo con Superman?

P.D: El DVD de El rey de la comedia contiene el redoblaje BASURA???? Y qué han hecho con el INIMITABLE MIGUEL ÁNGEL VALDIVIESO????

P.D2: Buena idea lo de pasárselo a DVD...claro que hay que tener pelas....

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Sep 28, 2004 1:33 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:23 pm
Mensajes: 146
Ubicación: Barcelona
El e-mail de la Warner es el siguiente:

whv@warnerhv.es

A ver si aún estamos a tiempo para que incluyan el doblaje original, en el caso de que la redoblen.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Sep 28, 2004 1:44 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:23 pm
Mensajes: 146
Ubicación: Barcelona
No es sólo el caso de Fiebre del Sábado noche, Manga también lo ha hecho con Posesión infernal y con Rebeldes, tiene el original en mono y el redoblaje 5.1 y todos contentos, el problema es que la mayoria de veces nos cuelan redoblajes.


Saludos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: ¡ODIO los redoblajes!
NotaPublicado: Mié Sep 29, 2004 11:08 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Ene 15, 2004 5:18 pm
Mensajes: 174
Pues fijáos si odio los redoblajes , que el otro día me compré la edición especial de \"Tiburón\" en dvd , y la devolví . Por suerte , estaba metido en \"eldoblaje.com\" y ví que se había hecho un redoblaje de \"Tiburón\", y no llegué a abrir el dvd por si acaso no me lo cogían al devolverlo , porque estaba convencido de que el redoblaje se había hecho al sacar el dvd, ya que tengo el film en una edición especial en formato VHS que salió en el año 2000 , y no está redoblado. Así que me conformo con el VHS, es decir , Macías - Scheider, Corsellas - Shaw, García Moral - Dreyfuss, RLCalvo - Hamilton, etc...

Un saludo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Sep 29, 2004 11:24 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Bueno, pues FELICIDADES A MANGA!!! Muy buena decisión, como tiene que ser. A ver si los demás siguen esta iniciativa. Yo de momento, voy a escribir la correspondiente carta a la Warner, aunque lo ideal sería que se escribiera una y la firmáramos todos...como la que Alex hizo de los famosos, que no sé cuántas firmas lleva ya.
La petición es clara: QUE REDOBLEN LO QUE QUIERAN PERO QUE INCLUYAN EL DOBLAJE ORIGINAL. SENCILLA, JUSTA Y FACTIBLE. Y dejarles bien claro que no estamos dispuestos a comprar DVDs que no incluyan esos doblajes.

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Sep 29, 2004 1:20 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:47 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Andorra
Jolas.

Mucha gente ya se ha quejado a Warner sobre sus ediciones en DVD

Es problema es que han hecho poco o nulo caso a las quejas de los usuarios.

Mira por ejemplo este post de mundodvd sobre \"El Nombre de La Rosa\"
http://p216.ezboard.com/fmundodvd43132f ... =1&stop=20

Leetelo todas la paginas, ya que en algunas la gente explica el poco caso que les han hecho a sus reclamaciones.

Y a titulo personal, como comprador compulsivo de DVDs opino que es una de las peores distribuidoras de DVD que hay...

Un saludo :mrgreen:

_________________
\"Un programa de ordenador hace lo que le digas que haga, no lo que deseas que haga\"
Tercera Ley de Greer de las leyes de Murphy

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 30, 2004 5:39 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 7:17 am
Mensajes: 169
Ubicación: TARRAGONA
CHAPEAU montalvo por este post.

Si es díficil que la gente (gentuza!?) distinga entre dos voces, que crees que debe ser valorar que no solo son voces sino interpretaciones como la copa de un pino?
Yo este tema ya lo doy por perdido. Ya he tirado la toalla. Mejor no decir que te gusta el doblaje, porque te miran raro, y un dia se me cruzaran los cables y entonces yo les pegaré raro.

Y respecto a los redoblajes, como ya dije no hace mucho, QUE SE REDOBLEN OS HUEVOS.

Esto no hay quien lo aguante. Entre esto y las asignaciones aleatorias de actores, van a acabar conmigo...

_________________
rastrero

-la incompetencia no deberia ser recompensada


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Sep 30, 2004 8:04 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Oct 07, 2002 7:51 pm
Mensajes: 401
Ubicación: Coruscant
¿Redoblar el Nombre de la Rosa? ¡¡Por Dios, no!! Montalvo, currate un modelo de mail y a saco todos a mandar mails a diestro y siniestro.

_________________
Un saludote

Berudil.

- Vivimos en una sociedad democrática en la que todas las empresas son dictaduras. -


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 26 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë