Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Mié May 14, 2025 4:17 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 22 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Es una vergüenza que...
NotaPublicado: Jue Abr 08, 2004 9:23 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 09, 2004 8:35 pm
Mensajes: 11
Ubicación: Segovia
Creo que es una vergüenza que ha actores españoles como Antonio Banderas, o Penélope Cruz, sus voces tengan que ser dobladas.

Creo que lo minimo que tenian que hacer es doblarse a si mismos, ya que ellos al ser españoles pueden hacerlo, no como otros actores americanos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: es una verguënza II
NotaPublicado: Jue Abr 08, 2004 9:29 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 09, 2004 8:35 pm
Mensajes: 11
Ubicación: Segovia
Por supuesto se que ellos se han doblado en algunas películas, pero no se han doblado ni en el 50% de sus peliculas

Claro que los actores que los han doblado han hecho un buen trabajo, y yo desde aqui les felicito e invito a los actores españoles que se doblen a ellos mismos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Abr 08, 2004 10:21 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Mar 07, 2003 6:25 pm
Mensajes: 278
Ubicación: Valencia
Hola.
En el caso de Antonio Banderas, es él mismo quien decidió no doblarse más al castellano tras Two Much y Desperado, pues consideraba que era una tarea difícil y que no le gustaba hacer, aparte de que no le salía muy bien. Coincidió que en Nunca hables con extraños (al año siguiente) le dobló Salvador Aldeguer, un gran actor de doblaje con un timbre muy parecido al suyo, y que es del agrado del propio Banderas, y ya prácticamente le ha doblado siempre desde entonces. Tan bien que la mayoría de la gente ni nota la diferencia.
Lo que no sé es si el propio Antonio Banderas eligió la voz que le sustituyera a sí mismo o fue otra persona.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Abr 22, 2004 12:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Dic 25, 2003 3:30 pm
Mensajes: 209
Ubicación: En un lugar no muy lejano..
A mi no me parece una vergënza.Creo que España dispone de excelentes dobladores y la mejor voz para Antonio Banderas es la que le ponen habitualmente.He visto películas dobladas por el mismo y no se le da muy bien..pero pasa.A Penélope Cruz (que creo que no se ha doblado en ninguna peli) no me la imagino doblandose a si misma.Creo que no es correcto que lo hiciera,porque lo haria mal ( es mi opinión) Aunque claro,si quiere,puede hacerlo perfectamente.

_________________
Paz y amor ®


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Abr 22, 2004 1:43 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 10, 2003 1:36 pm
Mensajes: 149
Ubicación: Madrid
Sí sobre todo con el horripilante autodoblaje de Antonio Banderas en entrevista con el vampiro


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 23, 2004 11:58 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Dic 25, 2003 3:30 pm
Mensajes: 209
Ubicación: En un lugar no muy lejano..
Obi Wan Kenobi escribió:
Sí sobre todo con el horripilante autodoblaje de Antonio Banderas en entrevista con el vampiro


Pues si,entre otras cosas ya que mencionas esta película,Ciertamente,no lo hace muy bien.



Un saludo :P

_________________
Paz y amor ®


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Abr 23, 2004 12:23 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 11:20 pm
Mensajes: 862
Estoy de acuerdo con Rachelraquel. En el fondo es una vergüenza. El problema es que si a Fernando Fernán Gómez, Alfredo Landa, Carmen Sevilla o José Luis López Vázquez les surgiera una película en inglés, se doblarían a la perfección, por muchas españoladas que recordemos con ellos.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Abr 24, 2004 10:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jul 29, 2003 10:51 am
Mensajes: 165
Siempre me he preguntado por qué doblaban a Teresa Gimpera tanto en sus interpretaciones en cine como en publicidad.. Sería porque no gustaba su timbre de voz? Por qué no vocalizaba bien? Por su acusado acento catalán?...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Abr 25, 2004 9:56 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 9:06 am
Mensajes: 709
Hay muchos actores y actrices españoles que siempre eran doblados hasta hace poco. Ahora que han estrenado una peli de Paul Naschy (nombre auténtico: Jacinto Molina), recordemos que hasta hace poco siempre era doblado. Ha tenido muchas voces: Vicente Bañó, José Guardiola, Simón Ramírez...
Ahora los cineastas no recurren al doblaje más que cuando la peli está rodada en otro idioma. Pero es verdad que cuando hay actores que no saben doblarse bien, mejor que lo haga otro que sí sepa hacerlo de verdad.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Abr 26, 2004 10:32 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Abr 26, 2004 10:25 am
Mensajes: 4
Vamos a ver, no creo que sea tan difícil de entender
Antonio Banderas empezó doblándose a si mismo, pero al estar muy ocupado no podía venir a España a hacerlo, lo hacía en Estados Unidos. Esto hacía que su doblaje sonara fuera del tono, del contexto etc del resto de la peli, y con un acento extraño. Asi que decidió probar a que le doblaran y como le gustó el resultado asi ha quedado.

No se si habéis visto algunas pelis de Garci, al tío no le debe de gustar mucho el sonido directo y muchas de sus pelis se doblan (por los mismos actores, en un 99%). Y se nota un montón. Suena extraño. Los mismos actores suenan extraños doblándose a si mismos...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Vanila Sky
NotaPublicado: Lun Abr 26, 2004 11:35 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Ene 28, 2004 6:24 pm
Mensajes: 332
Ubicación: Madrid
Pues qué queréis que os diga, a mi el doblaje de Penélope Cruz en Vanila Sky me pareció de risa. Y el resto de la sala debió opinar lo mismo porque cuando se puso a dar grititos, la paisana era más artificial y tenía menos naturalidad que un espinete de cartón piedra.

Que triste, a mi hasta me dio vergüenza.

Banderas no lo hace tan mal, convence un poco más, no?

Pero aquí volvemos a los mismo de siempre: ¿qué puñetas hacen con el doblaje de películas y series españolas? . :x


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Abr 26, 2004 2:04 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Jul 25, 2003 5:49 am
Mensajes: 140
El hecho de que Antoni Banderas y Penelope Cruz sean buenos actores (y permitidme que lo ponga en duda en el aso de penélope) No significa que sean buenos actores de doblaje; de hecho Antonio Banderas se ha cargado casi todas las películas en las que se dobla a si mismo; algo parecido a lo que hizo Eduardo Noriega cuando se dobló a si mismo en Novo; y esque doblar es mucho más dificil que interpretar delante de una cámara, y para ello hace falta un profesional del doblaje que sepa hacerlo bien, que no es cualquier tontería vamos. Y bueno luego hay actores que incluso ganan, como Elsa Pataki, la cual en Beyond Reanimator siendo doblada parace asta buena actriz y todo.

_________________
Imagen

Pronto los gallifantes se harán con el control absoluto, estad preparados...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Abr 26, 2004 11:21 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Feb 13, 2004 5:09 pm
Mensajes: 504
Ubicación: En el camino...
Hombre, muchos actores confiesan que en un buen escenario, y una vez caracterizado, es muy fácil meterse en el papel...

En un estudio con paredes de \"huevera\", ante un micro, en ropa de calle, y mirando la tele, quieras que no... es algo más dificil. Más aún teniendo que encajar lo que dices en una boca... y no es simplemente repetir tus lineas, que parece que muchos no se acuerdan, pero ¡tienes que repetirlas en otro idioma! ¡Ya no es lo mismo!

Vamos, que yo por lo menos no lo veo tan sencillo... nada nada sencillo.

_________________
'Cuz we lost it all/Nothing lasts forever/I'm sorry/I can't be perfect
Now it's just too late/and we can't go back/I'm sorry/I can't be perfect


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Abr 27, 2004 10:05 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Abr 26, 2004 10:25 am
Mensajes: 4
Exacto, KJ, a éso me refería.

Otro ejemplo ¿habéis notado lo raros que suenan los actores de las series catalanas cuando se doblan a si mismos en castellano? No me acuerdo de títulos de series, pero hay una en la que Joel Joan, por ejemplo suena extrañísimo, él y todos sus compañeros, ufff!!!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie May 07, 2004 7:56 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Ene 25, 2004 10:36 pm
Mensajes: 8
Pues yo no creo que sea motivo para avergonzarse, es más, en la mayoría de los casos lo agradezco. Independientemente de que los actores originales sean buenos o malos, si el hecho de que se doble uno a sí mismo va a hacer que el espectador se esté fijando más en las voces que en la escena en sí pues vamos mal...
Además, hay muchas ocasiones en las que una vez se escucha la voz del actor (aunque hable un perfecto castellano) hace que uno agradezca las voces que las doblan.
Un ejemplo de esto último: Viggo Mortensen y es que no es por nada pero no hay color entre la voz original y la del actor de doblaje. Pues eso, Besos para todos:-)


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 22 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë