uiui, quiza tengas razon, me he ido un poco de lo que era el temilla...
pos la verdad es que sips lo envejece un poquito (mucho), pero en mi opinion le queda bien

nuze creo que no le sienta mal del todo, y en especial porque me parece que el actor de doblaje coge muy bien ese aire de cowboy que Horatio tiene...

sinceramente, a mi me encanta!
y lo del actor en si no tiene desperdicio... ahora, que le pasa un poco como a Viggo Mortensen: tio atractivo, imponente, casi-cachas, canonazo... y abre la boca y la caga.

(en version original, digo). nuze, creo que sinceramente el doblaje esta bien escojido.
y para los demas actores yo no les pondria un diez, pero tampoco lo hacen exageradamente mal. todos hemos visto series peor dobladas, y personalmente reconozco que CSI Miami no es de las malas. ok, la morena deja un poco que desear, pero la rubia y los otros dos cowboys que acomanan a \"H\" me convencen. como minimo hablan cuando los actores abren la boca...

aunque claro, si pensamos, como siempre, que esto de doblar es un arte, quiza CSI Miami se quede en... el siete????
pd: mi teclado no tiene, actualmente, ene de manana -bueno, en realidad no tien ni acentos, ni signos de puntuacion del reves, las letras estan cambiadas... brrrrr-. sorry! (no es que no sepa escribir!!!).
muchos saludos!