Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Sab May 03, 2025 1:06 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 30 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2
Autor Mensaje
 Asunto: Re: por que el doblaje
NotaPublicado: Vie Feb 27, 2004 11:09 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 07, 2004 12:38 pm
Mensajes: 99
ana escribió:
Hola a todos, soy de Polonia y escribo la tesis sobre el :) doblaje .Escogi el tema porque primero soy cinefila y el doblaje siempre me ha molestado, segundo el tema esta poco explorado y a lo mejor cambio la opinion. En Polonia todas las peliculas estan subtituladas, por eso cuando vine a Espana por primera vez ir al cine me resulto chocante. Pero ahora veo que alli es un verdadero fenomeno y me apeteceria saber porque , cuales son las causas principales del exito que tiene el doblaje en Espana?POr que la gente joven escoge esta posibiidad de la traduccion,por mejor doblaje que sea siempre es una mutilacion de la pelicula, pues algo inadmissible para la gente que ama el cine.O me equivoco? Me gustaria escuchar algunas opiniones de vosotr@s . Ana :)



Porque la gente joven es basta y son vagos!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Feb 27, 2004 11:22 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Oct 07, 2002 9:20 pm
Mensajes: 200
Ubicación: ...donde el mar no se puede concebir...
Miguel V.O.S.E. escribió:
Porque supone una opción para quienes no entiendan el idioma o no quieran hacer el esfuerzo de leer.


Ahhh, no, Miguel. Me vas a perdonar pero ahí te has pasado una chispita. No quien elige una versión doblada es un cenutrio que no quiere "hacer el esfuerzo de leer". Tú y yo hemos ido al cine juntos, a ver V.O. y no ha pasado nada. Yo, esa oveja negra de tu familia que está a favor del doblaje, resulta que tiene que leer letrericos y no se queja!!!! XD Venga, corassón, no te pases: cabe la posibilidad de que la gente elija una versión doblada porque nos gusta, no? Que ante la tesitura de una película en un idioma que no conocemos, elijamos el doblaje a los subtítulos porque nos gusta más, y no por vaguería o falta de ganas de leer. Y conste que he dicho un idioma "que no conocemos", porque tú que hablas inglés de pm no hay problema, pero a lo mejor las pelis en chino de Zang Yimou o las que están en ruso, bengalí o arameo, nos planteamos (aunque sólo sea plantearnos) si verlas en VO o dobladas, no???? Ehhh????

Ea, rapapolvo de cumpleaños. Cuando nos veamos ya te daré un regalín y unos besicos para compensar ;)

_________________
Para ti soy ateo. Para Dios, soy la fiel oposición.
WOODY ALLEN


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Feb 29, 2004 12:58 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Feb 29, 2004 12:45 am
Mensajes: 4
Creo que el doblaje es un buen vehículo para transmitir la primitiva intención de los actores. En los idiomas no es fácil traducir los giros o las entonaciones. Ya que el guión del doblaje de una película es elaborado por traductores y ajustadores, es de suponer que intentan hacer inteligible literal y emocionalmente la película. Mucho mejor que con un subtítulo, en muchas ocasiones resumido y, por supuesto, incapaz de llevar al espectador la verdadera intención de los actores de pantalla, porque ni siquiera lloramos igual según nuestro idioma nativo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: 10
NotaPublicado: Dom Feb 29, 2004 9:19 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 09, 2004 6:48 am
Mensajes: 12
¡¡Brillante respuesta, Adan!!

Micro


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Feb 29, 2004 10:26 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 07, 2004 12:38 pm
Mensajes: 99
[quote="morry"]Creo que el doblaje es un buen vehículo para transmitir la primitiva intención de los actores. En los idiomas no es fácil traducir los giros o las entonaciones. Ya que el guión del doblaje de una película es elaborado por traductores y ajustadores, es de suponer que intentan hacer inteligible literal y emocionalmente la película. Mucho mejor que con un subtítulo, en muchas ocasiones resumido y, por supuesto, incapaz de llevar al espectador la verdadera intención de los actores de pantalla, porque ni siquiera lloramos igual según nuestro idioma nativo.


Tengo una expiriencia al respeto de tu comentario que es totalmente lo contrario. Saber que la voz que oigo no corresponde al actor es como un "handicap" para mi. Porque realmente no estoy viendo el producto real de una buena papel y no voy poder juzgar si es un buen actor o no. Los que actuan son los dobladores. Pienso que cada actor y actriz despues de mucho tiempo trabajando con una pelicula al final se siente un tipo de unidad con el character que actuan....Esa unidad es lo que vemos cuando vemos el producto, la pelicula. Sus voces "set an aura" que un doblador falla en hacer.....Y no hace falta entender lo que dicen....

No te mueve al oir opera aunque no entiendes lo que dicen?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Ahhhhh
NotaPublicado: Dom Feb 29, 2004 10:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Feb 13, 2003 9:47 pm
Mensajes: 188
¡¡¿¿La opera?!!!

¿Una mujer gorda que se pone a cantar cuando se está quemando su hijo? ¡Que se calle y vaya a apagarlo!

_________________

El convencionalismo es un buen recurso cuando se carece de talento.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Feb 29, 2004 10:40 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 10, 2003 7:55 pm
Mensajes: 65
Ubicación: Tenerife-Madrid
mmm........... ciarita hija, subtitulate, o cortate lo dedos.. sí, creo que lo último es la mejor opción de todas.

_________________
Detrás de cada hombre con éxito hay una mujer sorprendida


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Feb 29, 2004 10:43 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 07, 2004 12:38 pm
Mensajes: 99
maras escribió:
mmm........... ciarita hija, subtitulate, o cortate lo dedos.. sí, creo que lo último es la mejor opción de todas.


Maras solo tienes envidia porque estoy en el "spotlight";) Kiss my tush!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Feb 29, 2004 10:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 10, 2003 7:55 pm
Mensajes: 65
Ubicación: Tenerife-Madrid
¿mande???????????
¿Estás dónde?. ¿Y qué te bese el qué?.....

_________________
Detrás de cada hombre con éxito hay una mujer sorprendida


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Feb 29, 2004 10:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 07, 2004 12:38 pm
Mensajes: 99
maras escribió:
¿mande???????????
¿Estás dónde?. ¿Y qué te bese el qué?.....




Estas en el mundo del doblaje no? pues doblalo.....


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Mar 01, 2004 10:31 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 10, 2003 7:55 pm
Mensajes: 65
Ubicación: Tenerife-Madrid
ciara, desisto, me has ganado, tu tienes toda la razón, hay que quitar el doblaje de la faz de la Tierra...
La verdad es que al cabo de estos meses nos has dejado verdaderas perlas de tu \"intelecto\", tu \"tolerancia\", tu \"no racismo\", tu \"sabiduría\" y de tantas y tantas cosas que denotan un grado superior a la media de los que estamos aquí. Dicen que no se discute si dos no quieren y yo la verdad es que me apeo del carro, de tus provocaciones sin fundamento, y de tu verborrea que no lleva a ningún lado.
Eso sí, te felicito, has logrado llevarme a tu terreno y que haya acabado entrando en tu juego.

Espero que te vaya todo bien, y eso sí, que no se te ocurra dedicarte a la política pues con tu forma de pensar ya hubo un señor austriaco con bigote que jorobó bastante y durante bastante tiempo.

Saludos.

_________________
Detrás de cada hombre con éxito hay una mujer sorprendida


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Mar 18, 2004 12:39 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Ene 08, 2004 2:34 pm
Mensajes: 40
maras escribió:
ciara, desisto, me has ganado, tu tienes toda la razón, hay que quitar el doblaje de la faz de la Tierra...
La verdad es que al cabo de estos meses nos has dejado verdaderas perlas de tu "intelecto", tu "tolerancia", tu "no racismo", tu "sabiduría" y de tantas y tantas cosas que denotan un grado superior a la media de los que estamos aquí. Dicen que no se discute si dos no quieren y yo la verdad es que me apeo del carro, de tus provocaciones sin fundamento, y de tu verborrea que no lleva a ningún lado.
Eso sí, te felicito, has logrado llevarme a tu terreno y que haya acabado entrando en tu juego.

Espero que te vaya todo bien, y eso sí, que no se te ocurra dedicarte a la política pues con tu forma de pensar ya hubo un señor austriaco con bigote que jorobó bastante y durante bastante tiempo.

Saludos.

__________________
ha sido muy buena la respuesta de Ciara.
Y tu párrafo último Maras, es una mierda de párrafo ... no esté bien frivolizar con temas como el holocausto judío y comparar a Ciara con Hitler. Es demagógico y SIM^PLEEEEEEEEEEE. Uy pero si es que estoy en un foro de demagogos y simples... perdon!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Mar 23, 2004 2:54 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Jul 25, 2003 5:49 am
Mensajes: 140
Muchos dicen, Yo prefiero la VO porque así puedo apreciar el auténtico arte interpretativo de los actores originales; y yo digo, Yo prefiero la versión doblada porque así puedo apreciar el auténtico arte interpretativo de los actores de doblaje. Sinceramente me gusta más como norma general...

_________________
Imagen

Pronto los gallifantes se harán con el control absoluto, estad preparados...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Jul 23, 2004 11:56 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Feb 29, 2004 12:45 am
Mensajes: 4
Perdón por el sumo retraso :oops:. Pero he de contestar al mensaje de ciara del mes de enero, en el que me comentó que si no me conmovía escuchar ópera, defendiendo su postura a favor de la v.o. Confieso, ciara, que está muy bien eso de ser purista y que te parezca una cierta violación de la obra original el que sea doblada. Supongo que ya te habrán contestado para rebatirte lo de la necesidad de traducir los libros, la pérdida de intenciones en buena parte de los giros por intraducibles o la incomodidad de leer subtítulos a la par que fijar la atención en la pantalla, cuestión ciertamente incómoda, bajo mi punto de vista. Quiero ir más allá. ¿Cuál es tu opinión respecto a que los actores originales sean doblados en las escenas de riesgo? ¿Qué opinas de usar \"dobles cuerpos\" para escenas calentitas o en las que la actriz/actor principal no puede aparecer por tener cicatrices, heridas o michelines? ¿No es eso también un fraude al espectador? Partamos de la base de que el cine es pura ficción para el agrado del espectador. Si ese agrado viene por parte de facilitar la inmersión del que ve la película dentro del desarrollo de la misma, ¿qué se desvirtúa al doblar al personaje original? ¿No se está intentando, con un doblaje de calidad, claro, el que la obra llegue más lejos, alcance a más gente y, en definitiva, todos amemos más el cine? Sin la ayuda del doblaje, sería ciertamente difícil que muchas películas extranjeras alcanzaran difusión en muchos países. Y, por supuesto, en el nuestro. Saluditos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Jul 29, 2004 12:34 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Ene 08, 2004 2:34 pm
Mensajes: 40
Dice Amando de Miguel:
Antonio García me pregunta mi opinión sobre el doblaje de las películas. Él está en contra, yo también. Doblar a un actor es quitarle un importante elemento expresivo. Pero no se trata de imponer nada. Que haya películas dobladas y también en versión original. El público que elija. Pero que no se subvencione el doblaje, por favor.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 30 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë