Prometí no contestar, pero es que lo de este tio tiene gracia, no me lo negueis...
1-Po zi, querido Karlingo, es un foro de lo que tú has dicho.Aunque también hay traductores, subtituladores,montadores,técnicos, y un largo etcétera de personas en alguna medida relacionadas con el doblaje.O no.Yo opino en otros foros y no por ello pertenezco de forma activa a esa disciplina o profesión.
2-¡¡¡Joder, 21 años para 22 y aún ningún frustrad@ (que sea tía, por favor), se ha dignado a chupamerla para medrar en esto¡¡¡Debe ser porque hace años que no dirijo, claro....
3-No habrá medidas represoras contra tí, tranquilo.Haremos que parezca un accidente.
4-Como profesión constamos a todos los efectos legales, a lo mejor estamos todos equivocados y tú no.
5-También se ha elogiado a muchas compañeras, no lo habrás leído.
6-Si todos tuviéramos la voz cazallera o engolada, apaga y vámonos, baby.
7-Y último, y quizá por eso te voy a dar un poco la razón.Algunas veces es cierto que no tiene mucho que ver la voz original con la del actor,uy, perdón,...la del doblador, pero....el cliente manda y si así le gusta, así se queda.Lo que si te puedo comentar y tú mismo habrás comprobado es que menos mal que algunas veces no nos parecemos en nada, porque hay cada uno por ahí que.....
Ala, ya está, ya tienes material chavalote.Haz lo que creas más conveniente,allá tú.
Saludos y buen rollo,¿ok?
_________________ Lo verdadero se esconde tras la sonrisa de un bebé.
|