Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Mar Jun 17, 2025 10:38 pm

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 6 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: el doblaje en la publicidad
NotaPublicado: Mié Nov 19, 2003 11:48 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Mar 15, 2003 10:21 am
Mensajes: 26
Hola a todos:


Me resulta curioso y me extraña el comprobar que en el doblaje de bastantes anuncios la calidad de doblaje está muy lejana a la del doblaje de películas. En su mayoría está fuera de boca o se aprecia demasiado que es eso, una voz puesta en una imagen, sea por tema técnico, distancia de atril, no sé.
Os agradecería vuestros comentarios
Gracias como siempre y un saludo


Anna


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Nov 19, 2003 5:07 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Abr 18, 2003 10:13 pm
Mensajes: 390
Ubicación: Ciudadana del mundo
Yo creo que los anuncios no están mal, sólo que en algunos que salen modelos les hacen abrir mucho la boca, y parece poco natural..estoy pensando en un caso en concreto porque los demás me aprece que están muy bien colocados y no he apreciado ningún fallo de esos.

_________________
* Pilu
@>---------------
(y eso es algo raro en gente como nosotros)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Nov 19, 2003 6:42 pm 
Desconectado
Colaborador
Colaborador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 11:20 pm
Mensajes: 862
¿Te refieres por casualidad a intentar colar \"veo una VIDA nueva\" en letras que son prácticamente lo opuesto? (primero A y después I)

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Nov 20, 2003 4:12 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Mar 15, 2003 10:21 am
Mensajes: 26
No. Me refiero a doblajes en los que me parece demasiado evidente que el actor no está diciendo lo que oimos porque la voz del actor de doblaje lo supera o està en otro plano en relación con la proximidad de la imagen o en algunos casos porque están fuera de boca.
Gracias


Anna


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Nov 20, 2003 7:03 pm 
Desconectado
Colaboradora
Colaboradora

Registrado: Lun Oct 07, 2002 5:14 pm
Mensajes: 1195
Ubicación: Un país multicolor
Hola Anna
hay veces en que un actor de doblaje no ve en pantalla al actor del spot, bien porque no tengan las imágenes en ese momento o porque se haga en conexión con otra ciudad. Por lo que luego el técnico tiene que ajustar los diálogos a la boca del que sale en el anuncio y por eso a lo mejor no parece tan bien hecho como cuando tiene la imagen delante.

_________________
Lo más grande que te puede suceder es que ames y seas correspondido. Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Nov 21, 2003 5:36 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Jun 20, 2003 1:16 pm
Mensajes: 46
Ubicación: Al este del Edén.
Otras veces es que, sencillamente, el actor ha dicho una cosa y al doblador le hacen decir otra. Además, los textos no son ajustes del original (inglés al castellano, castellano al catalán...) sino que son traducciones directas que hacen los de la agencia o la productora y, claro, no pega ni con cola.

_________________
Todo lo que tiene un principio tiene un final... menos la salchicha, que tiene dos.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 6 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë