Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Vie May 02, 2025 11:18 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 12 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: NARUTO (serie de anime)
NotaPublicado: Vie Sep 26, 2003 8:38 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Jul 05, 2003 7:23 am
Mensajes: 53
Hola a todo!
Quería saber si la gente que entienda del tema del manga sabe cuanto aproximadamente puede llegar esta serie a españa. Es bastante conocida por los fansubs pq se está subtitulando al castellano desde hace tiempo. Me gustaría que si alguien sabe algo me lo dijera, puesto que la traigan a españa significaría su doblaje al castellano y estoy interesado en las voces.
Gracias!

_________________
Nunca he sido bueno, fui PERFECTO - los ángeles de Charlie II -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Naruto
NotaPublicado: Lun Oct 06, 2003 3:37 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jun 29, 2003 2:34 pm
Mensajes: 24
Ubicación: Tenerife
Según he leído, la compañía Jonu, está negociando y estudiando traer algunas series nuevas, tales como: Fruit Basket, Naruto y algunas más.

Todo depende de cuándo, los japoneses, vendan los derechos internacionales a EE.UU. De modo que, de momento, no te puedo decir una fecha aproximada, pero en cuanto me entere, te lo haré saber :wink:

_________________
Shiawasete nani
Shiawase sore wa...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: OK
NotaPublicado: Jue Oct 09, 2003 11:38 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Jul 05, 2003 7:23 am
Mensajes: 53
gracias Freya x la informacion, a ver si es verdad que me lo dices cuando lo sepas mejor. Bueno, viendo lo q hay, de momento Jonu ha estado siendo cliente del estudio de doblaje Mix Sound (estudios Teruel) por lo que no sé si para cuando llegue Naruto seguirá siendo así. Es que estoy tan interesado en esa serie.... Bueno que gracias :wink:

_________________
Nunca he sido bueno, fui PERFECTO - los ángeles de Charlie II -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Oct 11, 2003 7:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 10, 2003 1:36 pm
Mensajes: 149
Ubicación: Madrid
Pues como se doble en esos estudios, vamos mal, porque lo único que hacen es ponernos actores desconocidos, con un resultado generalmente pésimo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Pues no tanto eh!
NotaPublicado: Dom Oct 12, 2003 12:16 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Jul 05, 2003 7:23 am
Mensajes: 53
Pues yo considero que el doblaje de Love hina está bastante currado y me ha gustado como ha quedado. Y no son desconocidos los actores, pq no sean de las voces comunes en 35 mm. no significa que no sean buenos en otro campo como son las series de Tv. Noemí Bayarri o Carlos Lladó han estado doblando bastante manga (salen en love hina) y considero que no lo hacen nada mal, sobretodo ella.
Un saludoo!!

_________________
Nunca he sido bueno, fui PERFECTO - los ángeles de Charlie II -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Oct 12, 2003 5:39 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 10, 2003 1:36 pm
Mensajes: 149
Ubicación: Madrid
Bueno, love hina no era malo el doblaje, pero había infinitas repeteciones de voces. Ahora que otras series que han doblado ahí como Trigun, o Fushigi Yugi, desde luego tienen un doblaje que deja mucho que desear. Y sobre lo de que sean conocidos, compara con los que han doblado la versión catalana como Raúl Llorens o Albert Trifol o Núria Domènech, o los que han doblado manga en castellano como Ranma con Jordi Pons, Daniel García... Por cierto, ¿alguien se acuerda del reparto en castellano de la serie de Ranma?. La verdad es que tenía yo 12-13 años, pero no me acuerdo de mucho salvo de los que he dicho. Y no te ofendas pero la verdad es que yo sepa no han doblado nada fuera del manga como protagonistas al menos, salvo Toni Mora en Jack y Jill, aunque me parece que Noemí Bayarri doblaba algún ambiente en Matrix Reloaded.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: ok...
NotaPublicado: Lun Oct 13, 2003 12:03 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Jul 05, 2003 7:23 am
Mensajes: 53
Vale en algunos casos tienes razón, pero el último que tiene aquí la culpa son los actores.
Por si te piensas lo contrario, te recuerdo que:
NO CONOCIDO no es igual a MALO
Eso depende de otros factores, así que no dejemos de respetar o alagar el trabajo de los no tan conocidos, kizás ellos no han tenido las oportunidades que otros sí tuvieron. Estoy seguro que entre ellos hay gente mejor que algunos que son conocidos, vete a saber por qué. Así está este mundillo lleno de gente BUENÍSIMA que, por desgracia y circunstancias ajenas a su voluntad, apenas ni doblan, pero no dejan de ser buenos eh! Así que yo, respeto por igual, o incluso más, a aquellos buenísimos actores/actrices, que aun siguen en el (digamos anónimato pero que para el que entienda no lo es) y que se esfuerzan día a día para superarse.
Un saludo y un pedazo de abrazo a todos los de ellos que lo lean!!!!!
Jordi.

_________________
Nunca he sido bueno, fui PERFECTO - los ángeles de Charlie II -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Oct 14, 2003 11:26 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jun 29, 2003 2:34 pm
Mensajes: 24
Ubicación: Tenerife
Amos a ver... yo estoy de acuerdo en que Nuevo, no implica necesariamente Malo. Pero a mí, personalmente, hay un doblaje de Jonu que no puedo oír. Es el de la peli de Card Captor Sakura (la primera).

Para empezar, Sakura tiene una voz chillona que para nada tiene el original y la voz de Keroberos... ¡argh! es horrible. Meilin tampoco se salva y Tomoyo menos. ¡Uf! y Touya (el hermano de Sakura) bueno, es que no parece que tenga sangre en las venas. Es una voz demasiado monótona, sin emoción ni énfasis las palabras que pronuncia. No sé si es que el actor realmente dobla de esa forma o si lo hizo expresamente para esa peli, pero yo me quedé de piedra.

Nótese el hecho de que la peli yo la tenía en version original subtitulada (lo que no me impidió comprarme el DVD, pa que luego digan que si se baja algo de internet, luego no se compra, jé,jé... al menos no es mi caso :D). A veces, sí es cierto que el problema de que nos guste un doblaje o no, es el hecho de haber visto la peli en versión original primero. Claro que muchas veces, se da el caso contrario, que tras ver la versión original al comprarte un DVD, opinas lo mismo, jé,jé...

En cuanto a Naruto, pues a saber qué doblaje le van a poner... miedo me da :?

_________________
Shiawasete nani
Shiawase sore wa...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Oct 14, 2003 1:19 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 10, 2003 1:36 pm
Mensajes: 149
Ubicación: Madrid
Pues es curioso, que digáis eso, porque resulta que es el único doblaje de Jonu Media que ha usado actores conocidos que salen en series de TV y cine como Isabel Valls, Jonatán López, Claudio Domingo, Susana Macías, Berta Cortés o Victoria Ramos o sea de los \"conocidos\", naturalmente eso exceptúa a Ángel de Gracia que es el único de los conocidos que ha doblado en series como Boys Be... y otras, siendo el resto del reparto desconocidos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: pues si obi wan...
NotaPublicado: Mié Oct 15, 2003 9:46 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Jul 05, 2003 7:23 am
Mensajes: 53
Pues estoy con obi wan, es lo mismo q te iba a decir antes de leer lo q él habia escrito.
Te quejas de que no usan voces conocidas para el doblaje de la peli de sakura, y en cambio en esta peli la prota la hace Isabel Valls (q hasta ha hecho un personaje del señor de los anillos) Por lo que te decía, que POPULARIDAD no implica CALIDAD (aunque en este caso sí, eh Isabel!!) Yo creo que más bien es una falta de costumbre, pues seguramente tú habrás visto toda la serie de sakura, y ahora al cambiar las voces para la peli, te contrasta mucho el cambio de voz, y lo aceptas como peor al anterior, eso pasa casi siempre que te cambian algo a lo q estás acostumbrado. Y, en mi opinión, (que me aburrí (casi me duermo) muchisimo con la peli d sakura, cuando me encanta la serie) creo q no es un problema de doblaje, sino que a la peli le falta algo, jugo, no sé, es muy sosa, y creo q es por su banda sonora, en muchos momentos de la peli no hay música de fondo, ni ruidos, ni nada, sólo las voces de los personajes, y eso lo hace muy aburrido. Y bueno, eso eso ees totodo amiigos!!!

_________________
Nunca he sido bueno, fui PERFECTO - los ángeles de Charlie II -


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Oct 15, 2003 1:09 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 10, 2003 1:36 pm
Mensajes: 149
Ubicación: Madrid
Es que la serie de Sakura, me parece que la ha distribuido Arait Multimedia y se ha doblado en Madrid en sus estudios, mientras que la peli la distribuye Jonu Media y se ha doblado en Barcelona. Por lo que respecta al doblaje, son actores quizá de reciente introducción, pero que doblan tanto 35 mm, como series de TV. Isabel Valls ha doblado a Penélope Cruz en más de una ocasión, y a Éowyn en el señor de los anillos, y la serie de así somos. Jonatán López ha doblado a Jason Biggs en las tres de American Pien, alguna serie de Disney y el prota de Shaman King. Berta Cortés, la verdad es que yo sólo la he oído en 24 y en Jack y Jill. Y Claudio Domingo, bueno ése es más conocido de los catalanes, aunque ha doblado algunas pelis en castellano, además es el primo de Nuria Trifol. Y luego Ángel de Gracia, que quizá es el más conocido de todos. Pero es que el resto no han doblado más que series de manga de Jonu Media y de Selecta-Visión.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: pues si obi wan...
NotaPublicado: Lun Oct 20, 2003 11:31 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jun 29, 2003 2:34 pm
Mensajes: 24
Ubicación: Tenerife
Hikaru escribió:
Pues estoy con obi wan, es lo mismo q te iba a decir antes de leer lo q él habia escrito.
Te quejas de que no usan voces conocidas para el doblaje de la peli de sakura, y en cambio en esta ...


Ah, ah.. de eso nada. Yo leería nuevamente el mensaje que escribí ¬¬ ays.. que se lee rápido y no se fija uno...

Yo NO me quejé de que el doblaje fuera desconocido. De hecho, dije: "yo estoy de acuerdo en que Nuevo, no implica necesariamente Malo".

Me quejaba del doblaje de la peli de Sakura, de su doblaje, que no me gustaba, pero no dije que fueran actores nuevos. Y sí, también afecta el hecho de que no sean los mismos que doblan la serie, pero aún así, mi hermano no había visto la serie y la peli la vio en V.O. porque no aguantó 10 minutos de peli con ese doblaje (y a él no le gustan las pelis con subtítulos, así que ya es un milagro que la haya visto :P)

Saludillos

_________________
Shiawasete nani
Shiawase sore wa...


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 12 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë