A mitad de la película durante unas cuatro frases Robert Shaw, en la banda de audio en castellano se pone a hablar en inglés y después vuelve hacerlo en español.
Podía haber sido censura, así que busqué en la copia de VHS la misma secuencia y ESTÁ integramente con doblaje en castellano de toda la vida, incluyendo las frases que faltan.
Hice que comprobaran el DVD y estaba bien, es un fallo del master que tienen en Alemania.
Para remate el DVD lleva todo tipo de subtítulos menos en castellano, o sea, que si alguien le apetece verla en versión original tiene que ser limpia sin letras.
Lo mismo que los extras vienen en versión original sin traducir, ni subtítulos, ni voz en off ni nada.
_________________ \"Cuidado con los que van de humildes. Son los más peligrosos que ocultan su vanidad\".
|