Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Vie May 02, 2025 12:04 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 13 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: El doblaje de L.A Confidential
NotaPublicado: Lun Nov 22, 2004 11:51 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Ene 13, 2003 12:45 pm
Mensajes: 636
Ubicación: Mas cerca de lo que pensáis
Hola a todos,que opnináis del doblaje de una de las mejores películas de los 90,una auténtica joya.Hasta ahora lo que he oído ha sido positivo excepto mi amigo Montalvo que no le convence.
Yo opino lo siguiente:

Kevin Spacey // Javier Dotú:He de decir que mi voz preferida para Spacey es Antonio García Moral,pero Dotú no me desagrada y aquí está genial,tanto que me hizo olvidar a Moral.Esa imagen de galán chulito de \"El sargento Jack Vincennes\" Dotú lo supo captar a la perfección obteniendo un resultado excelente.
-\"Yo solo me chivaré de dos viejos que estarán pescando la semana que viene,comparado contigo estoy limpio\"

Russel Crowe //Luis Bajo:Si es verdad que dios existe e imparte justicia,le debe una a Bajo,porque después de este gran doblaje debería haber sido la voz habitual de Crowe.Y más aún si un gran actor como Crowe va a caer a manos de Jordi Boixaderas,demasiado premio creo yo.Bajo está impresionante,su voz grave pero llena de matices alimentan el rostro de el sargento Budwhite dándole un toque de duro y galán a la vez.Frases tales como \"Soy el fantasma de las navidades pasadas\"
-\"Saldrá de San quintin dentro de un unos cuantos meses,me haré amiguete de su amigo de la condicional\"
-\"Que me dices ahora si te suelto tús pelotas de marica\"
Y la escena en la que confiesa a Basinger lo dura que fue su infancia.Sencillamente genial Bajo.

Guy Pearce //Jon Crespo:Genial el doblaje del malogardo Crespo.Pearce interpretaba a un chico ambicioso con rasgos ambigüos en su rostro y Crespo supo pegarse a su cara como un guante,consiguiendo una simbiosis sensacional tanto con el actor como con con el personaje.La escena del principio cuando le llaman para testificar y Pearce se muestra frío pero a la vez receptivo,es genial.
-\"Budwhite no es más que un matón\"
-\"Quiere un consejo señor,castigue severamente a los agentes implicados,haga que vayan a la cárcel\"
-\"No me importa que me rechazen,creen que el siencio y la integridad es lo mismo.


Kim Basinger //Maria Antonia Rodríguez:No está mal María Antonia,pero está muy por debajo del nivel de sus compañeros.Kim Basinger ganó el Oscar por su interpretación en ésta película,y en la VO pierde calidad su interpretación.La idea en principio era buena,ya que Basinger tiene una voz dulce y enigmática y si han de buscar una voz parecida en Madrid esa es María Antonia,pero el resultado final no fue el esperado.María Antonia posee una voz dulce sí,pero no está dotada de la elegancia que sí posee Basinger en VO de ahí que el doblaje no me acabe de convencer tanto como el de sus compañeros anteriores.

Danny DeVito //Juan Fernández:Tampoco me termina de convencer esta asociación.Juan Fernández posee una voz grave,un tanto rugosa que gusta en actors como Vin Diesel,pero en este caso creo que es un error.Su voz es demasiado acartonada,le falta frescura y eso se nota.
Habiéndose doblado la película en Madrid,a alguien se le ocurre otro que el gran \"Carlos Revilla\".Yo creo que lo hubiera bordado,al igual que lo hizo en \"Los gemelos golpean dos veces\" donde DeVito interpretaba a un personaje similar a el que interpreta aquí.Pero claro parece ser que Revilla en la década de lso 90 no salía de Abaira,o no lo invitaban salir. la verda es que no lo sé.

_________________
\"Prefiero llevar un arma encima y no tener que utilizarla,que tener que utilizarla y no llevarla\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Nov 22, 2004 12:23 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Ene 13, 2003 12:45 pm
Mensajes: 636
Ubicación: Mas cerca de lo que pensáis
James Comwell // Claudio Rodríguez:Soberbio Claudio,me gustó mucho.Yo antes de ver la peli,nunca pensé que me pudiera tragar a Cromwell sin la voz de Rogelio,pero aquí Claudio lo borda y acaba convenciendo plenamente.También hay que decir que Cromwell está soberbio en VO,donde interpreta a un personaje que juega un papel impotante dentro de la trama.La voz de Claudio,una voz veterana pero a la vez elegante y versátil como pocas voces de su edad,aporta al personaje de Cromwell lo que éste demanda de manera sensacional.
Las conversaciones que tenía con Guy Pearce(Jon Crespo),no tenían desperdicio alguno.
Crespo:-Budwhite no es mas que un matón¡¡
Claudio:-No edmon,es alguien que responde sí,a esas preguntas que le hago a usted de vez en cuando.

Luego hay un elenco de secundarios que está geniales.Víctor Agramunt está genial como el agente Stendsland.Además veteranos como Antonio Medina y Antonio Villar están muy bien.Amén de las jóvenes voces secundarias como Iván Muelas,Conchi López,Guillermo Romero y Gabriel Jiménez entre otros.
Hasta José Antonio Ceínos que no me suele gustar demasiado,aquí me gustó.

_________________
\"Prefiero llevar un arma encima y no tener que utilizarla,que tener que utilizarla y no llevarla\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Nov 22, 2004 12:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Mar 02, 2003 5:39 pm
Mensajes: 156
Ubicación: Algeciras city.
Totalmente de acuerdo. Es uno de mis doblajes predilectos de finales de la década de los 90.

Si se podía hablar de simbiosis perfectas, esas serían: Crespo-Pearce y Bajo-Crowe.
Lástima que no se hubieran mantenido, en el caso del actor vasco debido a su fallecimiento y en el caso del segundo, por lo de siempre.

Aun así, significar que pese al gran doblaje de Jon Crespo, en Ravenous fue José Luis Gil quien dobló a Pearce de manera excelente, eso sí.
Respecto a los otros que lo han doblado: J.A. Bernal, Luis Posada, Sergio Zamora, Ángel Egido y Carlos del Pino.
En el caso de los tres primeros, por oírse demasiado con diversos actores, no me convencen demasiado. Aunque L. Posada en Memento me gustó bastante.
Cuando veo alguna película de Guy Pearce, me pregunto, ¿cómo hubiera sido la interpretación de Jon Crespo?

Respecto a Luis Bajo, lo dicho. Tampoco me convence con la interpretación de Jordi Boixaderas, pero curiosamente, ni en El Dilema, ni en La Fuerza de la Sangre, dos películas posteriores a L.A. Confidential dobladas en Madrid, no es Luis Bajo quien lo dobla, sino Salvador Aldeguer y J.A. Ceínos.
En el resto de casos, destacar a Pere Molina en Rápida y Mortal, como siempre fantástico o Armando Carreras en Una Mente Maravillosa.
La única pega es que al tener asociadas estas voces a otros actores principales, por lo que Luis Bajo debería ser como Iván Muelas a Will Smith.

El resto del doblaje me parece correcto, con la discusión de Spacey-Dotú-Moral y con la discutida asignación DeVito-Fernández teniendo por ahí a Carlos Revilla (qepd) y Ricard Solans.
Destaco a Antonio Villar, una de esos actores que no suelen hacer demasiados personajes principales, pero que siempre realiza un trabajo más que correcto, así como a Gabriel Jiménez, Antonio Medina, Iván Muelas, Víctor Agramunt y Claudio Rodríguez.


Salu2.

_________________
\"Soy un gran defensor de la Razón hasta que me la quitan.\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Nov 22, 2004 2:44 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Ene 13, 2003 12:45 pm
Mensajes: 636
Ubicación: Mas cerca de lo que pensáis
Gracias por tu comentario Tesimpan,ya se había comentado el tema en este foro hace tiempo pero no en profundidad.
Montalvo,hasta ahora eres la única persona que me ha dicho que este gran doblaje no te convence.Venga hombre no me seas friki,y no te ralles con el doblaje de Danny Devito que sé que te gusta mucho Díaz,pero que se le va a hacer.
El doblaje no es redondo,pero globalmente es muy bueno.

UN SALUDO.

_________________
\"Prefiero llevar un arma encima y no tener que utilizarla,que tener que utilizarla y no llevarla\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Nov 22, 2004 3:53 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Bueno, ya que se ha mencionado mi nombre, entraré al ataqueerrrrr!!!

No seré yo quien reste méritos al doblaje global de L.A Confidential. De todos es sabido ( y si no pues lo recalco ahora ) que me gusta más el doblaje actual en Madrid que en Barcelona. Lo que sucede es que las primeras estrellas suelen tener su voz habitual en Barcelona, con lo cual, para que un doblaje fuera REDONDO, sería preferible que se doblase en Madrid y se convocase a los alter-ego de las estrellas. Esta opción me encanta porque además significa que las distribuidoras han de rascarses los bolsillos y los mandamases, lástima, tienen que dejar de comprarle un abrigo de bisón a sus mujeres o amantes...

El problema fundamental que yo le encuentro, por tanto, a este EXCELENTE doblaje, es que no es redondo, porque ni Kim Basinger ni Danny De Vito cuajan con las voces de María Antonia Rodríguez o Juan Fernández. Ojo, no están mal, simplemente no son Kim y Danny.

El resto, sí, SOBERBIO. No siendo las voces habituales de los actores, SE APODERAN DE LOS PERSONAJES Y DE LOS ACTORES.
Javier Dotú es la elección perfecta para Jack Vincennes, con su voz distinguida y refinada, saltan chispas en el duelo Luis Bajo ( también comparto lo de que es la mejor voz de Russell Crowe ) -Luis Crespo.
Claudio Rodríguez consigue el imposible de hacer olvidar a Rogelio ( mi voz preferida por lo general para Cromwell), porque le da un toque bastante intimidador.
Víctor Agramunt me resulta por una vez, muy adecuado para el actor de imagen.
El resto del reparto, IMPECABLE.

En definitiva, estoy de acuerdo contigo Pedro, en que es un gran doblaje pero lo dicho, como suele pasar últimamente, no es redondo.

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Nov 22, 2004 9:20 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 11:02 am
Mensajes: 393
Ubicación: málaga
Hola, Pedro. Ya sabes que yo coincido punto por punto en lo que opinas sobre el doblaje de esta película. Con las mismas salvedades: DANNY DE VITO (en un mundo ideal, mezclando voces de Madrid y Barna, lo hubiera doblado su mejor voz: JOAQUÍN DÍAZ) y KIM BASINGER (MARIA LUISA SOLÁ forever).

El resto, estupendo, incluyendo entre los secundarios a Victor Agramunt, una voz que a mí suele gustarme, aunque depende mucho de para qué actor se le elija porque no es excesivamente dúctil.

Y la eterna reivindicación: LUIS BAJO debería haber seguido siendo la voz de RUSSELL CROWE tras el excepcional trabajo que hizo en esta película. No hay derecho: llevo ya un par de años rezando para que Crowe no trabaje con actores a los que sólo puedo imaginar doblados (Eastwood, Bruce Willis, Ralph Fiennes...) porque me niego a volver a escuchar la horrenda y monocorde voz que le han endosado desde GLADIATOR (de la \"mejora\" que hicieron en UNA MENTE MARAVILLOSA mejor no hablar...).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Nov 22, 2004 10:48 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Mar 02, 2003 5:39 pm
Mensajes: 156
Ubicación: Algeciras city.
Me he explicado mal. No es que considere el doblaje de Armando Carreras en Una Mente Maravillosa excelente, ni mucho menos.

En el anterior post quería dejar constancia que el mejor de los que habían doblado a Crowe, aparte de L. Bajo, para mí, fue Pere Molina en Rápida y Mortal. Mi mención a Armando Carreras tenía que haberla realizado antes, en la relación de actores que han doblado a Crowe.

Nada más. Saludos.

_________________
\"Soy un gran defensor de la Razón hasta que me la quitan.\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Nov 25, 2004 3:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Ene 13, 2003 12:45 pm
Mensajes: 636
Ubicación: Mas cerca de lo que pensáis
¿Por que creeis que Boixaderas no dobló a Crowe en \"Una mente maravillosa?Porque saben de sus limitaciones y ese trabajo le queda grande.Para maquillar llamaron a Armando Carreras, y no sé que fue peor si el remedio o la enfermedad.
Yo hace un par de años oí a Bajo doblar a un retrasado mental en la serie \"Urgencias\" y lo bordaba.Digo esto para dejar claro que Bajo puede doblar de manera sensacional cualquier tipo de personaje,se adapta al personaje pero en el caso de Boixaderas es el actor original el que se adapta a él,y eso es inadmisible.
El problema de Boixaderas es que siempre tiene el mismo tono de voz,las mismas cadencias y encima su voz es monocorde por lo que está muy limitado.
Como pueden Dwayne \"The Rock\" Johson y Russel Crowe tener las mismas cadencias,inflexiones y tono de voz en castellano???

EN fin a buen entendedor,pocas palabras bastan.

_________________
\"Prefiero llevar un arma encima y no tener que utilizarla,que tener que utilizarla y no llevarla\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Nov 27, 2004 9:56 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Ene 13, 2003 12:45 pm
Mensajes: 636
Ubicación: Mas cerca de lo que pensáis
Habéis visto el nuevo anuncio de Flan Dhull narrado magistralmente por BAJO??

_________________
\"Prefiero llevar un arma encima y no tener que utilizarla,que tener que utilizarla y no llevarla\"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Dom Nov 28, 2004 10:15 pm 
Un gran doblaje, sin duda y por supuesto una gran película. Estoy de acuerdo con muchas opiniones aquí vertidas como las del compañero Pedro Herrera. Pero si me permitís yo también quiero hablar sobre varios puntos aunque en algunos poco pueda hablar ya:

-Russell Crowe (Luis Bajo): Desde que oí a Luis Bajo en Crowe pensé que sería la mejor elección. Desgraciadamente no ha sido asi, pero ya que estamos en esta pelicula diré que el trabajo de Bajo me parece soberbio. Amén de lo que ya se ha dicho.

-Guy Pearce (Jon Crespo): Muy muy bueno. Lástima que el compañero Crespo falleciera porque viendo este resultado, le podría haber augurado grandes éxitos.

-Kim Basinger (Mª Antonia Rodríguez): A pesar de que eché en falta a mi querida Mª Luisa Solá, Mª Antonia le dio a Kim una dulzura hasta ahora no vista (oída). Sigue a Kim durante toda la peli sin desprenderse de esa chica sensible a pesar de ser una prostituta.

-Kevin Spacey (Javier Dotú): Elegante y granuja, así deja Dotú a este gran actor en esta pelicula, tan parecido como en el original. A pesar de que prefiero a Moral para Spacey porque le saca todo su jugo, Dotú aqui no deja indiferente.

James Cromwell (Claudio Rodriguez): Sencillamente genial, un monstruo. El amigo Rogelio le da esa distinción como él sabe hacerlo, pero Claudio aquí está a sus anchas, haciendo muy suyo el personaje, bravo.

-Danny DeVito (Juan Fernández): Simplemente decir que echo de menos a Solans o Joaquín Díaz que son los que le sacan máximo partido a este pequeño gran actor.

Este doblaje puede claramente quedar como muestra de lo que es un buen doblaje hoy en día.

Y quería manifestar mi desacuerdo a un comentario vertido por el compañero montalvo que me parece de muy mal gusto y que está fuera de lugar. A mí me gusta hablar de doblaje, pero siempre con elegancia y educación, sin malas intenciones ni pretensiones muy elevadas porque toda opinión es subjetiva. Por lo tanto, quiero preguntarle, señor montalvo, ¿tiene usted pruebas para demostrar que los \"mandamases\" de las distribuidoras se gastan el dinero de la compañía en comprar abrigos de VISÓN y otras cosas en sus queridas/amantes, sobrinos, nietos, mujeres y demás? De lo contrario me parece de poca elegancia meter algo así a saco porque está usted metiendo en tela de juicio delante de un público a varias empresas que si le oyeran, bien podrían decirle delante de un juez que demuestre la calumnia.
La palabra queda en el aire y tal vez en el olvido, pero lo escrito es un arma de doble filo, recuérdelo. Conste que me sabe muy mal decirle esto cuando ha sido el único en darme la bienvenida, cosa que le agradezco. Pero por favor, hablemos del doblaje y no nos metamos en camisa de once varas.

Un saludo.


Arriba
  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Nov 29, 2004 5:25 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Al Sr. Aries, por alusiones:

Es aconsejable saber leer entre líneas y no ceñirse a las frases en sí, como si se tratase de una suma aritmética de palabras. Las frases no hay que sacarlas de contexto ni malinterpretarlas de manera gratuita porque eso, me temo, SÍ ES DE MUY MAL GUSTO.

1) Usted no tiene ni idea de si yo tengo pruebas o no. Se sorprendería de las pruebas que puedo tener. Para empezar, yo soy uno de esos mandamases que en más de una ocasión ha comprado un abrigo de visón a mi amante...Ahora me dirá Usted \"Anda ya!\" y yo le respondo \"¿Cómo puede saber que no es así?\". ¿Ve por dónde van los tiros? O Usted no me conoce y en ese caso no tiene ni idea...o sí me conoce...y en ese caso me puede decir lo mismo a la cara.

2) No me venga con amenazas subliminales tipo \"lo escrito es un arma de doble filo\"
( que por cierto, este tipo de frase me suenan de algo... ) porque si Usted es inteligente, como creo que es, sabe perfectamente que puesto que no he mencionado nombre alguno nadie puede llevarme delante de un juez ( le señalo de paso que mi familia está metida de lleno en la abogacía ). En todo caso, tendrían que ser ellos los que demostrasen que yo me refería a ellos con mi supuesta \"calumnia\". El que se dé por aludido, ése ya es su problema. Pero como decía Pacino-Dotú en el Padrino: \"Por favor, no insultes a mi inteligencia\".

Antes de hablar de elegancia y educación, le aconsejo que se lea un 20% de los 700 y pico mensajes que he publicado en este foro a lo largo de tres años...a lo mejor le quedan las cosas un poquito más claras. Porque ahí está la prueba escrita de la educación y elegancia que tanto suponen para Usted. Le pido que, de ahora en adelnate, se aplique el cuento y me mantenga al margen de sus escritos, ya que a mí me parece de penosa educación y peor elegancia tergiversar públicamente el tono irónico de unas palabras vertidas por la única persona que -como Usted mismo recalca- le ha dado la bienvenida al foro.

Como Usted mismo ha dicho, este es un post para hablar del doblaje de una película, así que cualquier alusión personal, por las mismas reglas de educación y elegancia que Usted desea que me aplique, hágamelas llegar por mp. De esa manera, el post se verá privado de discusiones absurdas provocadas por alguien que se toma un comentario irónico a la tremenda.

Un abrazo.,

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Nov 29, 2004 7:09 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 11:02 am
Mensajes: 393
Ubicación: málaga
Para Aries:

Sin ánimo de empezar una serie de respuestas y contrarrespuestas sobre un tema que creo que debe quedar zanjado con las palabras del interesado, sólo quería añadir que, en efecto, las continuas colaboraciones de Montalvo en este foro a lo largo de ya hace varios años ratifican lo que ha demostrado ser: una persona en primer lugar cuidadosa con las formas y respetuoso con todo el mundo (cuando razones para no serlo y responder a las malas maneras de más de uno no le han faltado...), y en segundo lugar un amante incuestionable del doblaje (y el mejor analista, en mi opinión y en la de muchos, de toda la página). Por lo tanto, esas frases que te han molestado tanto, las entiendo como una ironía que expresa una de las grandes preocupaciones de los amantes del doblaje: el alarmante descenso en el nivel de calidad de la media actual de esta profesión, en muchos casos por meras razones económicas (doblar en una ciudad y no molestarse en traer a la voz habitual de un actor si reside en otra población, por ejemplo).

Aries: aunque tarde también yo te doy la bienvenida, porque tus primeros mensajes contenían algo que siempre me interesa: el análisis de voces y trabajos concretos, como el que habías realizado en este post. Por lo tanto, te animo a seguir colaborando y leer dos veces los mensajes que creas ofensivos, pues resulta absurdo emprender polémicas entre personas con la que, seguro, y a poco que vayas participando más en el foro, descubrirás que puedes compartir lazos comunes.

Un abrazo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Dic 02, 2004 5:38 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 08, 2002 3:13 pm
Mensajes: 979
Ubicación: Viena (Austria)
Danvers tiene razón: resulta absurdo polemizar sobre algo que en ningún momento fue dicho con intención de herir a nadie.

Cuando mencioné lo de los abrigos de visón, de forma irónica y tal vez algo exagerada, no quería hacer alusión a la vida personal de nadie, ya que para ser sinceros, no me interesa en lo más mínimo. Lo que quería expresar era que los intereses económicos casi siempre están por encima de los artísticos. Que conste que me parece lógico que el cliente defienda lo suyo. De igual manera también veo lógico, por consiguiente, que nosotros defendamos lo nuestro. Soy de la opinión que cualquiera de los aquí presentes, como consumidores que somos, desde el momento en que invertimos nuestro dinero en Cine y DVDs, tenemos todo el derecho del mundo a exigir la mejor calidad posible en el producto final y por ende, en el doblaje de una película.

Lo que más me revienta es esa especie de \"Ley del silencio\" que siempre ha existido en torno al mundo del doblaje, según la cual hay que aceptar lo que sea y no alzar la voz por miedo a represalias. El doblaje, como cualquier otro campo de la vida, necesita de la unión de sus trabajadores y para que exista dicha unión, es necesario unificar criterios.

Como conclusión añadir que, si he molestado a alguien con la polémica frase, así como con mi manera \"visceral\" de expresarme, no tengo inconveniente en pedir disculpas. Reconozco que -por escrito- puedo sonar a veces muy categórico, en parte por la pasión con la que escribo, en parte por el convencimiento sobre lo que escribo. Y lo mismo que estoy convencido de mi conocimiento, lo estoy de mi desconocimiento de otras muchas cosas, en especial de las que suceden \"entre bastidores\" .
De ahí que me esfuerce tanto en desentrañar los entresijos.

Reitero mi bienvenida a Aries y lamento el tono algo \"duro\" de mi anterior respuesta, no porque no tuviera motivos para ello, sino porque no me gusta escribir de esa manera.

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 13 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë