Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab May 03, 2025 10:14 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Dic 10, 2012 5:45 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid
El doblaje es de lo mejorcito que puede haber ahora mismo en animación en España. Y lo es porque los guiones siguen teniendo bastante mala leche,y eso es gracias a McFarlane. Han evolucionado conjuntamente.

Ahora mismo no caigo en libres interpretaciones en el doblaje de padre de familia. Si hay un chiste político que en España no entendemos, Eduardo Gutiérrez lo pondrá tal como es. No hay otra. No es como en el principe de Bel Air, donde Iván Muelas tenía libertad con Will Smith.

Es la única serie donde un latino le gusta más nuestro doblaje de Family Guy que el mejicano. Demostrado por youtube.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 10, 2012 8:30 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Me sorprende eso de que "hay a quien no le gusta nada" el doblaje de Padre de Familia, porque no he visto tanto consenso en lo que se refiere a la buena calidad del doblaje de una serie en mi vida.

Anyway, si te gustó lo que escribí sobre el doblaje de los Simpson (gracias), también le dediqué un post bastante tocho a la serie de MacFarlane.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 10, 2012 10:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1767
Que alguien critique el trabajo de Juan Perucho y Eduardo Gutiérrez en esta serie me parece casi ilegal. Entendería que se criticara al principio a David Beteta doblando a Quagmire (se le notaba un poco amateur), o los cambios de voces de secundarios como Consuela o Seamus el pirata porque sí, pero a parte de eso, el doblaje es perfecto.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 10, 2012 10:17 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Pese a que no me gusta la serie reconozco que tiene un doblaje de 10, Eduardo Gutiérrez, Juan Perucho y el resto (Todos, la verdad) son PERFECTOS, un doblaje de cine, como he dicho, de 10


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 10, 2012 10:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 26, 2005 5:10 pm
Mensajes: 2377
Ubicación: wawa
De lo mejor que tenemos actualmente.

_________________
Nos vemos en otra vida, colega.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 11, 2012 1:06 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4552
Ubicación: A Coruña
kikesupermix2 escribió:
RoberZamora escribió:
Que alguien critique el trabajo de Juan Perucho y Eduardo Gutiérrez en esta serie me parece casi ilegal. Entendería que se criticara al principio a David Beteta doblando a Quagmire (se le notaba un poco amateur), o los cambios de voces de secundarios como Consuela o Seamus el pirata porque sí, pero a parte de eso, el doblaje es perfecto.


Efectivamente David Beteta fue de los más criticados, pero repito que no el unico. A mi el doblaje me parece bastante bueno, aunque no me gusta la voz de la que dobla a la madre de Lois, no se como se llama, en A dos metros bajo tierra doblaba a Mena Suvari, y en general es que no me gusta esa voz, y el doblaje del homosexual de la serie tampoco lo soporto, me parece bastante malo, por lo demás me gustan bastante todos.


La madre de Lois es Chus Gil y creo que le va bien al personaje (Si bien es cierto que para A Dos Metros no pegaba ni con cola y mas con la interpretación de Ana Esther Alborg en American Beauty como precedente). ¿Homosexual de la serie? Ahora no caigo. Como mucho ahora pienso el primo de Brian que doblaba Francisco Javier Martinez.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 11, 2012 3:12 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2103
Creo que se refiere al personaje de Francisco Javier García Sáenz, que ni idea de como se llama.

El bigotudo que habla así.
http://www.youtube.com/watch?v=p7Pr0x07EYI

El personaje está hecho para ser irritante, no veo como se le podría hacer sonar ''mejor'', suena como tiene que sonar.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 11, 2012 10:32 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2796
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Yo creo que esta serie tiene un doblaje FABULOSO. Creo que el trabajo de Eduardo Gutiérrez en su doble faceta de director de un doblaje muy difícil y de voz de Stewie Griffin es de lo mejor que haya oído. Y me encantan todos los demás protagonistas: Luis Bajo, Luisa Ezquerra, Juan Perucho, Fernando Cabrera y Adelaida López.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 11, 2012 6:43 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Dic 11, 2012 6:31 pm
Mensajes: 4
una de las series mejores Dobladas con el Gran eduardo Gutierrez como director, perucho adelaida o el propio Guti estan fabulosos.

_________________
Baneado: David Caballero.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 11, 2012 6:44 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
A nuestro amigo el cansino gay del "ooooh nooooo" no sé si lo habréis escuchado en VO, pero suena igualito igualito que en el doblaje de Javier García. Sobre lo de la reina Alien (o la abeja parlante aquella), no es más que otra muestra del increíble respeto por la VO que tiene Eduardo. Hay una especie de broma recurrente (¿privada? ¿estúpida?) de que algunos personajes insólitos hablen con la misma voz que este tío (Mike Henry en un registro muy concreto), y por ello en castellano se mantiene a Javier García para todos ellos. El chiste no tendrá ni maldita gracia, pero eh, que no se diga que en español se pierde.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 11, 2012 6:47 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Dic 11, 2012 6:31 pm
Mensajes: 4
eso si los simpsons esta mas conseguido, creo que esa perfeccion que a tenido siempre el Doblaje de esta serie no lo a conseguido ninguna, hablando de Dibujos animados.

_________________
Baneado: David Caballero.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 11, 2012 7:27 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
A mí el doblaje de Padre de familia me parece decepcionante. Qué poco mimo. Qué poco inspirados los actores. ¿Y ese director tan vago? Parece que le da igual el resultado. Fijo que se pasa todo el día sin hacer nada, en vez de ajustar. Menos mal que la serie es un fracaso y no la ve nadie. Por eso, en Telecinco la intentan poner de madrugada, para deshacerse de ella cuanto antes. No me quiero imaginarme lo que sería oír a alguien por la calle repitiendo cosas de esta serie de memoria. La sola idea de asociar mi nombre a un producto como éste me aterra.

La culpa es de la Fox, por intentar hacer animación, algo de lo que no tienen ni puñetera idea desde hace más de dos décadas. Además... ¿Seth Mac qué? Pero qué mal se le dan los dramas de época. Espero que nunca le dejen hacer una peli. Ni hablar en público, que tiene una voz de mierda.



















(Un abrazo, Guti)

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 11, 2012 11:31 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 12, 2002 1:15 pm
Mensajes: 168
Ubicación: Madrid
thehardmenpath escribió:
A mí el doblaje de Padre de familia me parece decepcionante. Qué poco mimo. Qué poco inspirados los actores. ¿Y ese director tan vago? Parece que le da igual el resultado. Fijo que se pasa todo el día sin hacer nada, en vez de ajustar. Menos mal que la serie es un fracaso y no la ve nadie. Por eso, en Telecinco la intentan poner de madrugada, para deshacerse de ella cuanto antes. No me quiero imaginarme lo que sería oír a alguien por la calle repitiendo cosas de esta serie de memoria. La sola idea de asociar mi nombre a un producto como éste me aterra.

La culpa es de la Fox, por intentar hacer animación, algo de lo que no tienen ni puñetera idea desde hace más de dos décadas. Además... ¿Seth Mac qué? Pero qué mal se le dan los dramas de época. Espero que nunca le dejen hacer una peli. Ni hablar en público, que tiene una voz de mierda.



JAJAJAJAJAJAJAJA, ME DESCO... LOCO, NOZCO, JONO... JAJAJAJAJAJAJAJA
¡¡Muy bueno, Thehard!!

_________________
Latrant et scitis estatint
praetesquitantes estis


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España