Nuestro admirado Jordi Brau, como casi todos/as los dobladores/as, ha tenido sus papeles en el cine.
El otro día, viendo en DVD "EL VICARI D'OLOT" de Ventura Pons (
http://www.imdb.com/title/tt0081714/), me encontré en los títulos de crédito finales con su nombre. Creo que era un chico con gafas y pelo rizado, con aire de panoli (su personaje, claro).
Como la ví en V. O. en catalán, no sé si en la versión castellana él tenía su propia voz, ó se doblaba, ó qué sé yo... Ya me fijaré otro día.
También estaba Montserrat Carulla, la viuda de Felipe Peña y madre de Vicky, si nos ceñimos a los dobladores.
Ah, en catalán, Fernando Guillén estaba doblado por Claudi García. Todos los demás parecían hablar con su propia voz por que parecía sonido directo. Y era curioso que la entrañable Mary Santpere hacía de una monja andaluza, hablando en castellano (hablo de la versión catalana), aunque no tenía nada de acento andalúz.
Un saludo,