Citar:
No joder, pero es un clasico del cual fui testigo una vez viendolo en casa. Y dio la casualidad que la segunda vez que lo emitieron bastante tiempo despues PASABA LO MISMO XD
De ETB me creo todo. Quizas el Betacam tenga los audios intercambiados y al volver de los anuncios se lie.
Citar:
O dragon ball en cierta parte de la saga de Namek, repetida hasta la saciedad y ya van 2 veces que lo emiten en dual usando el video frances, no el japones xD
ETB nunca ha tenido el video frances ni el japones. Tiene su Betacam master de emisión, que lleva varios audios. Tecnicamente, es posible 2 stereos o 4 mono. Habitualmente se suele poner VO o banda internacional para doblaje (solo musicas) y despues el doblaje.
Con DragonBall, lo que ocurre, es que a mitad de serie, MarioBistagne se quedo sin los derechos de emisión, al quedarse con los derechos de toda europa AB distributions (Francesa). Esta facilito al resto sus masters para los entonces nuevos capitulos de DBZ, que obviamente, los realizo de su versión, por lo que a ETB y al resto de cadenas les llego en Frances censurado y modificado, con cambios de openings y demas. El master de emisión de ETB, parte del doblaje propio, que se basa el el master que le facilito el distribuidor.
El problema en ETB ultimamente, estan poniendo la emisión en stereo en masters mono. Ponen el canal 1 y 2 del beta como canal 1 de emisión izquierdo y derecho, cuando en el 1 esta la vo y en la 2 la doblada. El error de programación esta en que deben emitir el canal 1 como 1 mono y el 2 como 2 mono.
El problema, ETB hasta hace no mucho, por cutre, y por que los repetidores existentes eran mono, doblaban en mono sin pensar en el futuro.
Y este cutrerio se sigue manteniendo en las autonomicas, que ahora doblan en 2.0 las series, sin darse cuenta que la HDTV en 5.1 esta a la vuelta de la esquina y muchas series se editaran tambien en dvd que admite 5.1. Ver Heroes en dvd en Catalan en 2.0, es ridiculo. Ver todas las peliculas que hoy dobla ETB por su cuenta en 2.0 es un cutrerio. Lo unico que han hecho bien, ha sido doblar al euskera Heroes segunda temporada en 5.1.
Que sigan aferrandose las teles españolas, practicamente todas, al betacam (ahora en su versión digital), un formato obsoleto en un pais que tiene que tener claro que el futuro es la emisión multilingue en mas de 2 idiomas en HDTV, no tiene ni pies ni cabeza.