¡Ja, ja, ja! TXEMI DEL OLMO me ha desenmascarado... Sí, amiguete, me considero un gran actor...Por cierto, nunca he probado eso de que me den por el culo; si te anima le invito a cenar y luego ponemos en práctica la actividad que sugieres. Quizá hasta disfrute usted... ¡Cuac, cuac, cuac...! ¡Ah, no, que eso es lo que hacen los patos, no los gansos! Tendré que pasarme por una granja para registrar in situ los ruidos que emiten mis congéneres. Verá, es que soy un ganso de ciudad y mi educación me impide cantar como lo hace el resto de los gansos.
Agur
THE SPIRIT, lo mío es la droga dura; el Activia ya no me hace efecto, lástima. ¡Upss, que le he contestado...! Arderé en el infierno por ello, pierda cuidado...
LUNE TEARS, no entiendo que "Padre de familia" se burle de lo que en principio pretende criticar ¿Qué estrategia es ésa?
Y, sí, me es indiferente el gremio de actores de doblaje como a usted le ressultarán indiferentes los problemas de los agricultures de la fresa.
Entro en el foro por contradicciones que ni yo mismo soy incapaz de resolver... y porque me va la marcha...
EDUARDO, amigo, me encantaría ir a verlo al teatro.
Me parece estupendo que amigos inválidos y enfermos de cáncer se rían de si mismos. Pero no todo el mundo tiene tal sentido del humor; mi hijo no acepta su gordura porque, entre otras cosas, sus compañeros de clase le hacen la vida imposible y le aseguro que los chistes de "Padre de familia" no contribuyen nada a que el asunto vaya a mejor. La adolescencia es una etapa jodida y, por si fuera poco, vivimos en una sociedad discriminadora. De ser cómico yo nunca haría bromas sobre según que defectos o enfermedades. ¡Si es que los de la serie se ríen hasta de los enfermos de Sida...! ¿No cree que es pasarse? Allá ustedes con su conciencia.
Hay muchos actores que rechazan papeles que consideran ofensivos para otras personas.
Burlarse de un tirano es absolutamente lícito y necesario.
DOÑA ALICIA, ahora es usted la que exagera. Que yo diga que la interpretación de un actor es grotesca (no él, sino su interpretación, ojo) no es para tanto. Seguro que usted se ha expresado en términos semejantes sobre el trabajo de otras personas. En fin, si he ofendido pido disculpas, a usted ya al otro actor en cuestión.
Adeu
He de decirles A TODOS que acabo de ver con mi hija pequeña el "making off" del doblaje de "El viaje de Chihor" (película, por cierto, recomendable no sólo para los niños) y me he quedado gratamente sorprendido por la calidad del trabajo de los actores. Cito sus nombres: Paula Ribó, Carmen Contreras, Aleix Estadella y Jordi Boixaderas, mi preferido. Los directores de doblaje son, creo, Gonzalo Abril (versión castellana) y Montse Miralles (versión catalana). Mis felicitaciones a todos ellos, lo digo de verdad, aunque en general no me guste el doblaje.
No sé, quizá en mi maligno subconsciente haya reparos a la calidad de ciertos dablajes y es por eso que me quejo (obvien el verbo si no les gusta) aquí ante ustedes...
A lo mejor incluso me "convierto"...
Me las piro.