Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 19, 2025 7:32 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 30 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 2:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Feb 13, 2007 6:48 pm
Mensajes: 120
Buenas!

Dada la actual avalancha de redoblajes de las actuales ediciones en DVD que llenan las estanterias de los comercios, me parece interesante hacer una especia de listado con las ediciones en VHS que conservan el doblaje original.

Comienzo preguntando si las ediciones de "Malas Calles" y "El Rey De La Comedia", ambas de "Martin Scorsese", conservan su doblaje original o por contra ya sufrian de redoblajes.

Salu2.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 2:26 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1233
Las ediciones VHS de esas dos pelí­culas traí­an el doblaje original. La de Malas calles era de Manga, me parece y la otra ahora mismo no recuerdo (pero no era la Fox).

Saludos.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 2:51 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 14, 2007 6:40 pm
Mensajes: 208
Ubicación: Madrid
Hola,efectivamete Malas calles es de Manga.Y El rey de la comedia es de Record Visión,y si,traen los doblajes originales.Un saludo.

_________________
Habéis sufrido en vano por tales experiencias.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 11:32 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Nov 14, 2007 2:30 pm
Mensajes: 114
Muchí­simas gracias por la información. "Malas Calles" llevaba ni se sabe el tiempo buscándola con su fantástico doblaje original, y esque si alguien que no sea Solans me ha convencido como De Niro, ese fue mi admiradí­simo Jesús Nieto. La verdad que como el DVD traí­a un redoblaje espantoso y era igualmente de Manga Films, pensaba que la edición más moderna en VHS también llevarí­a ese redoblaje y por eso habí­a pasado varias veces de comprarla. Ahora ya sé que puedo ir a por ella con suma tranquilidad de que no me de un infarto al oir a Bernal como De Niro.

Y ya aprovecho para preguntaros por la edición de "Jacknife" en DVD. ¿Qué doblaje trae? Estarí­a bien hacer un censo de pelí­culas, marcando claramente las que han sido redobladas para que nadie las compre. Véase el caso de "Reservoir Dogs". Qué poca vergüenza tienen las distribuidoras.

¡Gracias de nuevo!


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 11:48 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 14, 2007 6:40 pm
Mensajes: 208
Ubicación: Madrid
Jacknife en dvd no sé si estará redoblada o no,yo la tengo en vhs y es el doblaje original,pero según pone en la ficha del redoblaje,Solans sigue doblando a De Niro.Un saludo.

_________________
Habéis sufrido en vano por tales experiencias.


Última edición por Conway el Mié Ene 21, 2009 11:52 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 11:50 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 13, 2009 9:14 pm
Mensajes: 89
Bueno, ya que estamos con el tema De Niro citaré otros 3 filmes en VHS que mantienen el doblaje original:

Novecento
Érase una vez en América
y
Jacknife

Serpiente Plissken escribió:
Y ya aprovecho para preguntaros por la edición de "Jacknife" en DVD. ¿Qué doblaje trae?


El dvd de Jacknife trae el redoblaje, pero no hay que preocuparse por nada, porque en el redoblaje -al igual que en el doblaje original- también interviene D. Ricardo Solans.

salu2.

Por cierto, otros tí­tulos en ví­deo que mantienen su doblaje original son La noche del cazador, Rio Bravo, Espartaco, Tiburón, Con él llegó el escándalo y Charada.


Última edición por paoloskatchi el Mié Ene 21, 2009 11:54 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 11:53 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Nov 14, 2007 2:30 pm
Mensajes: 114
"Novecento" además trae su doblaje original en el DVD que, aunque es bastante caro, merece la pena. Sabiendo que "Jacknife" trae el redoblaje, creo que optaré por buscar el VHS. Para mí­ no se trata de que se respete una asociación, sino de disfrutar del producto original sea cual fuese. Es decir, si a De Niro en esa pelí­cula le hubiera doblado originariamente pongamos, por ejemplo, Miguel Ángel Valdivieso (por citar una voz que no le quedarí­a bien), yo habrí­a preferido escuchar a Valdivieso antes que a Solans. Doblaje original siempre.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 11:59 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 13, 2009 9:14 pm
Mensajes: 89
Serpiente Plissken escribió:
"Novecento" además trae su doblaje original en el DVD que, aunque es bastante caro, merece la pena. Sabiendo que "Jacknife" trae el redoblaje, creo que optaré por buscar el VHS. Para mí­ no se trata de que se respete una asociación, sino de disfrutar del producto original sea cual fuese. Es decir, si a De Niro en esa pelí­cula le hubiera doblado originariamente pongamos, por ejemplo, Miguel Ángel Valdivieso (por citar una voz que no le quedarí­a bien), yo habrí­a preferido escuchar a Valdivieso antes que a Solans. Doblaje original siempre.


Ahí­ no estoy de acuerdo, si Bruce Willis (por poner un ejemplo) hace una pelí­cula y lo dobla por ejemplo, una voz que no le quedase bien...vamos a poner Francisco Gárriga por ejemplo, y luego en esa misma pelí­cula fuera redoblado por Ramón Langa (que hay una simbiosis total entre ambos), preferirí­a el redoblaje, sin lugar a dudas.

Pero bueno, es tu opinión y la respeto.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 11:59 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 14, 2007 6:40 pm
Mensajes: 208
Ubicación: Madrid
Yo todas las peliculas que tengo de De Niro en vhs,tengo de 30 a 40,traen su doblaje original.

_________________
Habéis sufrido en vano por tales experiencias.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 12:25 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12868
Ubicación: El planeta Houston
Hmmmm, darí­a mi brazo por ver EL REY DE LA COMEDIA con su doblaje original... El redoblaje es, sencillamente, catastrófico.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 12:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 14, 2007 6:40 pm
Mensajes: 208
Ubicación: Madrid
Te propongo un trato Rose...tú brazo por la pelicula.Yo la encontré en vhs en un videoclub de peliculas descatalogadas,es un gran reparto,pero me choca oir a De Niro con otra voz que no sea la de Solans,y mira que le han doblado grandisimos actores,pero no puedo evitarlo.

_________________
Habéis sufrido en vano por tales experiencias.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 1:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Nov 14, 2007 2:30 pm
Mensajes: 114
Conway, ¿podrí­as comprobar si el VHS de "Malas Calles" que tú tienes es el de Manga Films o la primera edición que salió en España allá en los primeros años 80? No termino de creer que Manga fuera capaz de sacar el VHS con su doblaje original, y el redoblaje para el DVD. Te quedarí­a muy agradecido.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 1:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
McVICAR EL ENEMIGO PíšBLICO NUM. 1 tiene el doblaje original de cine de 1980.
OSOS AMOROSOS II el doblaje original de la pelí­cula de cine y de la 1ª emisión de la serie.
RESERVOIR DOGS tiene el doblaje original del estreno en cine.
TIBURÓN y TIBURÓN EDICIÓN ESPECIAL tienen el doblaje de 1976.
Y muchas más que desgraciadamente se han perdido en la noche de los tiempos como:
LOS LUCHADORES DEL INFIERNO 1969 con JOHN WAYNE doblaje original del estreno en cines
PERMANEZCAN EN SINTONÍA con JOHN RITTER, probablemente su mejor pelí­cula
NADINE con KIM BASINGER
BUGSY MALONE NIETO DE AL CAPONE
....y muchas otras de las que sus doblajes están "desaparecidos en combate" por así­ decirlo.


Un saludo cordial, chao.

_________________
Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 2:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 13, 2009 9:14 pm
Mensajes: 89
Conway escribió:
Jacknife en dvd no sé si estará redoblada o no,yo la tengo en vhs y es el doblaje original,pero según pone en la ficha del redoblaje,Solans sigue doblando a De Niro.Un saludo.


Sí­, es correcto, lo redobla Solans, es el único que repite. Ed Harris está mejorado en el redoblaje por Juan Gustems, sabe darle muy bien ese tono de borracho con malas pulgas, que es lo que interpreta Harris en el filme. Garcí­a Moral para Harris no me convenció.

Se nota que es un redoblaje hecho no hace mucho, yo dirí­a que del 2006 por ahí­. Y algunos diálogos están cambiados.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 2:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 14, 2007 6:40 pm
Mensajes: 208
Ubicación: Madrid
Serpiente Plissken escribió:
Conway, ¿podrí­as comprobar si el VHS de "Malas Calles" que tú tienes es el de Manga Films o la primera edición que salió en España allá en los primeros años 80? No termino de creer que Manga fuera capaz de sacar el VHS con su doblaje original, y el redoblaje para el DVD. Te quedarí­a muy agradecido.


Yo tengo el de Manga,pero es en V.O.S.,lo compré allá por el 98-99.Yo habí­a visto Malas Calles en vhs no hací­a mucho y conservaba el doblaje original,por eso di por hecho que traí­a la de Manga en vhs el original,al poco tiempo de comprar yo la mia,sacarón la misma versión en vhs pero doblada y a los 2 o 3 años la versión en dvd.No contaba con que la peli es de Warner que es la versión que tu dices de los 80,así­ que ha sido fallo mio el confiarme,no sé si la versión que sacarón allá por el 99/2000 de vhs Manga conservaba el doblaje original.Fallo mio,lo siento.

_________________
Habéis sufrido en vano por tales experiencias.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 5:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Nov 14, 2007 2:30 pm
Mensajes: 114
¿Es así­ tu VHS?

Imagen

A ver si montalvo puede aclararnos si hay edición Manga en VHS con doblaje ARCOFÓN... Y si es la de la foto.

Queda la esperanza de que, tal y como apuntas, la edición Manga VHS doblada de esta pelí­cula es de 1999-2000, y según la base de datos el infame redoblaje data de 2002. A ver...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 5:33 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Mar 14, 2007 6:40 pm
Mensajes: 208
Ubicación: Madrid
Si,ese es el mio,solo que el mio es el de v.o.s.,esperemos que haya suerte.Saludos.

_________________
Habéis sufrido en vano por tales experiencias.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 5:44 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Nov 14, 2007 2:30 pm
Mensajes: 114
Pues si tu VHS y este son idénticos, me temo que la edición Manga no trae su doblaje original. ¿Algún alma caritativa que tenga en buen estado esta pelí­cula con el doblaje Arcofón y pueda hacerme una copia? Perdonad que insista, pero se trata de una de mis pelí­culas favoritas y no puedo soportar la aberrante edición que hay en DVD, sencillamente, es superior a mis fuerzas...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 6:52 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
En cuanto a lo que ha dicho paoloskatchi dice que en VHS se conserva el doblaje original de CHARADA. Supongo que te referirás al de Arsenio Corsellas y Rosa Guiñón porque ese doblaje está en DVD también (recuerdo que una vez oí­ la escena cuando pasean Grant y Hepburn y se paran a tomar un helado pero redoblada con un doblaje muy reciente y me pareció fatal, y no es el de Manolo Cano).

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 21, 2009 6:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 13, 2009 9:14 pm
Mensajes: 89
Eisenheim el Ilusionista escribió:
En cuanto a lo que ha dicho paoloskatchi dice que en VHS se conserva el doblaje original de CHARADA. Supongo que te referirás al de Arsenio Corsellas y Rosa Guiñón porque ese doblaje está en DVD también (recuerdo que una vez oí­ la escena cuando pasean Grant y Hepburn y se paran a tomar un helado pero redoblada con un doblaje muy reciente y me pareció fatal, y no es el de Manolo Cano).


Sí­, en efecto, el de Rosa Guiñón y Corsellas. Lo sé porque una vez me dejaron esa peli en VHS y tení­a ese doblaje. Lo de los tramos redoblados si que no me acuerdo, porque hace mucho que la ví­, pero el doblaje que se oye practicamente en toda la pelí­cula seguro que era ese.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 30 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España