Pues eso: que en el doblaje de esta peli vuelven a usar "famosetes". Concretamente, el personaje que en el original está doblado por Jack Black, en la versión española está doblado por Florentino Fernández. Lo acabo de ver en la portada del diario "Metro" de hoy. No sé si hay más famosetes, me apuesto a que sí.
Pienso que en esa película hay otro personaje que está doblado nada menos que por DUSTIN HOFFMAN. Tiemblo de pensar quién le doblará en la versión española. ¿RODOLFO CHIKILICUATRE, quizá? ¿EL FOLLONERO? ¿PABLO MOTOS? Vete a saber.
En fin...
_________________ "El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"
Jules Verne
|