Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 15, 2025 4:58 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 117 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 2:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 25, 2005 1:14 am
Mensajes: 232
Ubicación: North-Ithilien (Burgos)
Discrepo, no e parece en absoluto maria jose de castro pero tampoco consigo identificarla.. veremos
Por cierto, las razones de Laura ella las sabra, pero no creo que sea por enfermedad si se sabe hace tanto que ella no lo iba a hacer. Piensa que Scully es su voz más significativa y si ha estado (está) doblando actualemnte mujeres desesperadas podrí­a hacer este take en el trailer.. pues no tiene más que una frase.
para mí­ que hay algo más oculto

Edito: para mí­ que es Rosa Marí­a Hernández, toy casi seguro
Edito 2: viendo la base ed datos parece que Rosa la ha doblado en 3 ocasiones, parece la opción más acertada

_________________
¡Bilbo Bolsón!, no me tomes por un hechicero del tres al cuarto! ¡No tengo intención de robarte! ... Sólo intento ayudarte. Todos tus largos años hemos sido amigos. Confía en mí, como antaño hiciste. Renuncia a él.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 4:26 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom May 25, 2008 3:52 pm
Mensajes: 14
Hombre a mi me jode un monton que no doble Laura, pero la voz que le han puesto no está tan mal, vamos la esperaba peor. De todas formas, no habla mucho en el trailer así­ que tampoco es que se pueda opinar demasiado. Habrá que ver la pelí­cula entera para poder dar una opinión.

Eso sí­, lo de Fox no tiene nombre, no sólo han puesto X Files y Creer es la Clave, es que además, han puesto SCALLY ¬¬


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 4:26 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 03, 2007 12:54 am
Mensajes: 474
Hola a todos, por un lado me parece un poco tonto poner de titulo X-Files y el subtitulo de la pelicula en español. Y mas para quien sea fan de la serie y la conozca como Expediente X.

Con el doblaje, la voz de Scully me parece Rosa Maria Hernandez.

Un saludo.

_________________
Todo gran poder conlleva una gran responsablidad Peter, no lo olvides-Spiderman


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 5:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
He vuelto a ver el trailer, corrijo el siguiente dato, no es Miguel A. Montero sino Roberto Encinas e insisto en que aúnque apenas se le oye una frase a Scully, la voz no es la de Rosa Mª Hernández sino que se trata de Mª José Castro, la cual es una actriz habitual de SOUNDUB antes ABAIRA, pondré dos ejemplos: MUJERES DESESPERADAS donde dobla el personaje de Edie Brit (las 4 temporadas)y MENTES CRIMINALES serie en la que ha doblado el personaje de Elle Grenaway(1ª y 2ª temporadas).
Con lo que en caso de ser ella, tiene su parte de lógica, una habitual de la casa a quien supongo que conocen bien tanto Laura Palacios como el propio Lorenzo Beteta.
Igual me equivoco de medio a medio y se trata de otra actriz de doblaje.
Un saludo cordial.

_________________
Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 6:10 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom May 25, 2008 3:52 pm
Mensajes: 14
the spirit escribió:
He vuelto a ver el trailer, corrijo el siguiente dato, no es Miguel A. Montero sino Roberto Encinas e insisto en que aúnque apenas se le oye una frase a Scully, la voz no es la de Rosa Mª Hernández sino que se trata de Mª José Castro, la cual es una actriz habitual de SOUNDUB antes ABAIRA, pondré dos ejemplos: MUJERES DESESPERADAS donde dobla el personaje de Edie Brit (las 4 temporadas)y MENTES CRIMINALES serie en la que ha doblado el personaje de Elle Grenaway(1ª y 2ª temporadas).
Con lo que en caso de ser ella, tiene su parte de lógica, una habitual de la casa a quien supongo que conocen bien tanto Laura Palacios como el propio Lorenzo Beteta.
Igual me equivoco de medio a medio y se trata de otra actriz de doblaje.
Un saludo cordial.


yo solí­a ver Mentes Criminales y no recuerdo que Elle hablara así­... pero claro, en el trailer Scully ha hablado tan poquito que lo mismo me equivoco. Por cierto, que sí­, que Lorenzo Beteta SÍ dobla a Mulder


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 7:43 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jun 03, 2008 7:37 pm
Mensajes: 7
Me vais a disculpar la osadí­a de interrumpir esta conversación, pero me veo en la obligación de hacer una pequeña observación desde el más profunto de los respetos (tanto a los aquí­ presentes como a la actriz objeto de la misma):
Me temo que la actriz de doblaje que han escogido para doblar a Scully no pertenece al grupo de edad apropiado para tal menester. Es una voz demasiado mayor para Gillian Anderson, que a sus 39 años (edad que ya encuentro de por sí­ discordante para ese timbre de voz) incluso aparenta algunos menos.

Quisiera dejar constancia de que no la encuentro en absoluto apropiada (sí­, en principio me he registrado únicamente para eso).
Ahora bien, estoy completamente de acuerdo en que podrí­a haber sido mucho peor.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 7:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 25, 2005 1:14 am
Mensajes: 232
Ubicación: North-Ithilien (Burgos)
Y que tiene que ver que Maria José sea habitual en Abaira para que tenga que ser ella.. hay decenas de habituales en abaira. Escuchalo con atención, no suena para nada a Maria José.. y sí­, veo muchas series en las que actúa Marí­a José, algunas de las que has dicho y otras tantas más.

En cuanto a lo de la edad pues ya veremos, por una sola frase no se puede juzgar eso.

_________________
¡Bilbo Bolsón!, no me tomes por un hechicero del tres al cuarto! ¡No tengo intención de robarte! ... Sólo intento ayudarte. Todos tus largos años hemos sido amigos. Confía en mí, como antaño hiciste. Renuncia a él.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 7:58 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jun 03, 2008 7:37 pm
Mensajes: 7
Pues con lo que he oí­do hasta ahora me parece perfectamente evaluable (si bien podrí­a matizar, que no cambiar, mi opinión después de oir alguna más).


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 8:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Pues cuanto más veo el trailer, más me gusta.

_________________
Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)

Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 8:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 25, 2005 1:14 am
Mensajes: 232
Ubicación: North-Ithilien (Burgos)
Sigo pensando que por una sola frase grabada fuera de contexto no se puede juzgar una actuación, a mí­ también me ha sonado bastante mal, pero seguro que al verla cambio de idea, pues Rosa Marí­a es una actriz que me encanta y escucharla en binomio con Lorenzo va a estar muy bien, sin embargo para mí­ no será Scully, será otra que lleva su misma cara.

_________________
¡Bilbo Bolsón!, no me tomes por un hechicero del tres al cuarto! ¡No tengo intención de robarte! ... Sólo intento ayudarte. Todos tus largos años hemos sido amigos. Confía en mí, como antaño hiciste. Renuncia a él.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 8:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3033
Ubicación: No Bristol
Vale, he vuelto a ver el trailer y estoy 100% seguro de que es Rosa Marí­a Hernández. Spirit, no creas que tiene que ser una actriz de Madrid por que se haya doblado en Soundubantesabaira porque la Fox enví­a la pelí­cula a Sonoblok, igual que hizo con los Simpson o la anterior de Expediente X, y ellos (en una acertada decisión) se la enví­an a Abaira. Así­ que es perfectamente plausible que llamen a Rosa Mª si ha doblado antes a Gillian Anderson, del mismo modo que Jordi Brau participó en el doblaje de Los Simpson, la pelí­cula.

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 8:30 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jun 03, 2008 7:37 pm
Mensajes: 7
alvaron escribió:
Sigo pensando que por una sola frase grabada fuera de contexto no se puede juzgar una actuación


Me temo que estás entendiendo tremendamente mal mi observación. En ningún momento he juzgado la interpretación de la actriz, que efectivamente no se puede extrapolar de una sola frase, sino el TIMBRE de su voz (que es una cualidad del sonido que no sólo permite diferenciar unas voces de otras sino que se caracteriza por permanecer invariable en todas y cada una de las frases que uno enuncie). Razón por la cual, escuche una frase o escuche mil la seguiré encontrando demasiado mayor e incompatible con la voz que cabrí­a esperar de una persona de 39 años de edad.
Un piano suena como un piano toques una tecla o toques quince, esa es precisamente la caracterí­stica esencial del timbre.


Última edición por Downey el Mar Jun 03, 2008 8:36 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 8:35 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12868
Ubicación: El planeta Houston
Aparte de que SÍ, Scully es Rosa Marí­a Hernández, hay una pregunta que no paro de hacerme yo, y es ¿de dónde sacan los coros épicos ésos que aparecen en las últimas secuencias a toda pastilla de diez de cada diez trailers? ¿Hay en internet alguna página de samples de coros épicos y grandilocuentes para descargar? ¿Y por qué es imposible pasar sin meter los coros BIGGER THAN LIFE ésos en un trailer, aunque no peguen ni con superglue y escupitajos, como pasa con EXPEDIENTE X?

Jejeje, si no lo dijo SkullB aquella vez que diseccionó la anatomí­a del trailer, lo digo yo... Hacia el final del trailer ésta es la fórmula invariable: 1) montaje rápido de planos con coros grandilocuentes; 2) corte súbito a una escena silenciosa con diálogo corto pero demoledor; 3) tí­tulo en pantalla.

Y volviendo al tema, me alegro mucho de que Mulder sí­ que sea Lorenzo Beteta... ¡Claudio nos habí­a asustado!

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 9:57 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun May 26, 2008 9:23 pm
Mensajes: 27
Discrepo absolutamente con Downey. Me explico:

La voz que le poní­a Laura Palacios a Gillian Anderson también sonaba bastante más mayor que la actriz, y por lo tanto debe seguir así­. Otra cosa es que esto fuera una pelí­cula en la que aparece Gillian y que no tuviera nada que ver con "Expediente x", pero tratándose del personaje de Scully, la voz debe seguir teniendo ese tono de madurez, que es como la conocemos en España. Pues lo que queda en cada uno de nosotros al ver una serie o pelí­cula es el personaje.

Yo estarí­a muy preocupado si ahora de repente oigo a Scully con una voz más joven (por mucho que el personaje en VO la tenga), pues me parecerí­a una falta de respeto a los fans españoles realizar un cambio tan drástico. Viendo el resultado del trailer (que sigo diciendo que no es el que veremos en el cine)...me quedo algo más tranquilo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 10:04 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jun 03, 2008 7:37 pm
Mensajes: 7
Podrí­a ponerme a hablar de faltas de respeto a los fans de la serie, pero me temo que si empiezo con la traducción del propio tí­tulo (y su correspondiente subtí­tulo) no sé donde puedo acabar XD. Por otro lado, si bien Laura Palacios tení­a una voz madura (cosa que no voy a discutir porque es un hecho evidente) creo que el timbre de la actual dobladora excede el cupo de madurez permisible. El problema no es el concepto, una voz con determinado peso (por decirlo de forma pseudo-poética) es estrictamente necesaria. Lo que me inquieta es el "exceso" de esa caracterí­stica en concreto (que a mi entender es tan preocupante o incluso más que el "defecto" que tanto te turbarí­a en caso de producirse). Cada cosa en su justa medida.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 10:20 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun May 26, 2008 9:23 pm
Mensajes: 27
En efecto Downey, lo de la traducción dle tí­tulo es de traca :grin: , pero creo que ya se está actuando desde otros foros con e-mails a la Fox...a ver si se arregla.

Respecto a ver si se excede en madurez la voz de Scully, yo creo que habrá que esperar a verla decir alguna frase más para adelantarnos. Pero si no es muy madura en exceso creo que se habrá acertado. Rcordemos que en las temporadas 8 y 9 de la serie (las últimas), la voz de Laura ya sonaba muy muy madura (a mí­ me gustaba), por lo que serí­a la evolución lógica del personaje.

Pero como digo esperaremos a ver...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 03, 2008 10:58 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom May 25, 2008 3:52 pm
Mensajes: 14
bueno tened en cuenta que Scully, no tiene la edad de Gillian Anderson, Gillian tiene 39 y Scully alrededor de 43, así­ que yo creo que sin ser la voz de Laura, como nos hubiera gustado a todos, no queda excesivamente mal, todo es cuestión de acostumbrarse, además, yo personalmente con los 6 años que llevo esperando la pelí­cula, voy a estar mucho más pendiente de las escenas, de los personajes que de la voz.
Mucho peor me parece el tema del tí­tulo o que la Fox en su web haya puesto SCALLY en vez de Scully ¬¬

Por cierto, si os ha gustado el trailer, mañana sale uno que en mi opinión, es muuuucho mejor que este, ya os lo traeré 8)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jun 04, 2008 2:21 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Jul 09, 2006 6:39 pm
Mensajes: 542
Ayns, esperando estoy el nuevo trailer, jeje!!!

Que "Scally" (y menos mal que no han puesto "Malder" también) finalmente no sea doblada por Laura, pues hombre, ya lo he dicho y es el sentir general, no es algo bueno, pero como dice marycarter, disfrutemos de la pelí­cula.

Y sobre el tí­tulo/subtí­tulo pues no me parece el más adecuado cuando el original "I want to believe" es una frase que todos nos sabemos al dedillo lo que significa. Bueno, en un capí­tulo Scully tení­a que introducir una clave, "Trust no1" y se tradujo como "confianza número uno", y no como "no confí­es en nadie" (digo éste por no repetir el famoso "Repelús Mulder" en lugar de "Mulder el siniestro". Tendremos que perdonar ese fallo también.

Y si a nosotros se nos hace raro que nos cambien el tí­tulo de Expediente X por X Files, qué les parecerá a los sudamericanos, que ellos conocen la serie como Los Expedientes Secretos X, si no me equivoco...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jun 04, 2008 9:26 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Jun 03, 2008 7:37 pm
Mensajes: 7
Pikachu escribió:
Y si a nosotros se nos hace raro que nos cambien el tí­tulo de Expediente X por X Files, qué les parecerá a los sudamericanos, que ellos conocen la serie como Los Expedientes Secretos X, si no me equivoco...


Lo gracioso del asunto es que, para hacer más sangre, el cambio de tí­tulo afecta única y exclusivamente a España. Mientras que nosotros hemos obtenido el maravilloso y coherentí­simo tí­tulo "X-Files: Creer es la clave", en Sudamérica sigue siendo "Los Expedientes Secretos X: Quiero creer".
Genialidades de la Fox.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jun 04, 2008 4:22 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom May 25, 2008 3:52 pm
Mensajes: 14
Pues no se si después del mail que le envié ayer a Frank Spotniz y de la traca de mails que enviamos a Fox internacional avisandoles de la incompetencia de Fox España, les habrán dado a estos últimos un toque de atención, pero ya han corregido el Scally de su web XD

http://www.fox.es/cinema/x_files_2-11784/11784/

eso sí­, el tí­tulo sigue igual


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 117 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 9 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España