Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 01, 2025 7:11 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 173 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 9
Autor Mensaje
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 4:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Dic 18, 2005 9:02 am
Mensajes: 153
viendo esto yo me hacia con las dos B, borrar y banear, y a cualquier indicio d que vuelva sin compasion baneo. Era facil discutir con alguien que parecia tener claro algo, o estar convencido de alguna cosa, pero visto lo visto no sabe ni que quiere.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 7:17 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Abr 30, 2006 1:37 pm
Mensajes: 79
entonces dada tu experta opinion y debido a que el doblaje mexicano es el mejor del mundo abandono mi profesion en España para irme a ejercerla a mexico.
dime donde puedo empezar alli
un saludo gracias


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 10:02 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 406
Ubicación: Chánatos City
Rodrigo Roldan escribió:
Traducido Flint Stones que significa?

Rodrigo, t sonara extraño pero yo he mirado el diccionario de español-inglés k tengo x casa y tanto Flint como Stones viene a significar lo mismo: "Piedra" :S

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 10:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 406
Ubicación: Chánatos City
José Luis Ortiz escribió:
Su ficha:
http://miarroba.com/foros/perfil.php?fo ... id=2415960
Por cierto, la foto que sale en la ficha no es él.

Yo se kien es, claro k no es el. Es nada menos k Humberto Vélez, el doblador de Homer Simpson en latinoamerica (jeje lo se xk he investigao eh ;))

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 11:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 04, 2006 3:55 pm
Mensajes: 1026
Ubicación: Barcelona
chanatos escribió:
Es nada menos k Humberto Vélez, el doblador de Homer Simpson en latinoamerica (jeje lo se xk he investigao eh ;))


Chanatos seguro k lo sabias por el primer mensaje k envio FADDM (VAYA NOMBRE)
A ke si? [smilie=pdt_piratz_19.gif]

_________________
Sin ti, las emociones de hoy no serían más que la piel muerta de las de ayer.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 11:52 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 406
Ubicación: Chánatos City
:S nop no me fije xk cuando escribi el mensaje me habia puesto directamente en la 9ª pagina y lo k lei fue eso, no me habia percatado dk FADDM lo hubiera puesto. Ademas a Humberto Velez le conocia d otros doblajes k nos han llegado a España (Como el de Mr. Bogus x ejemplo)

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun May 01, 2006 1:37 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 26, 2005 4:19 pm
Mensajes: 27
Pues lo mismo digo digo del doblaje argentino:

"vos tenée que xxxebar al bebito con su mamá, boludo"

Amos, que si el mexicano ya es malo, el argentino es peor.

_________________
Imagen
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun May 01, 2006 4:41 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 406
Ubicación: Chánatos City
:S Y k lo digas. He visto series flash argentinas en internet como lo son Juan el Turro, Alejo y Valentina y El mono Mario y la unica k se salva un poco es la de El Mono Mario mas k nada porque está bastante currada. He recibido una negativa d mi serie por parte de gente k visita el foro de Alejo y Valentina y me extraña k no haya una sola persona k me diga algun que otro alago :S porque soy una d las pocas personas que hace una serie flash POR MI PROPIA CUENTA SIN AYUDA DE NADIE (bueno, igual algun k otro conocido me echa un cable con alguna k otra voz, pero el resto lo hago yo todo) Pero eso si, he recibido un alago por parte de Niko (El creador de Cálico Electrónico) ya que me he puesto en contacto con él para pedirle k me preste a algunos de sus personajes para mi episodio final (pienso dejar la serie xk ya estoy aburrido dl tema :( ) y me dijo k me felicita por tener una serie como la mia y xk no es facil llevar una sobre todo si es llevada x una sola persona (Los k kerais verla picad en el banner d David Chánatos, mas abajo en mi firma :P)

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun May 01, 2006 8:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 04, 2006 3:55 pm
Mensajes: 1026
Ubicación: Barcelona
chanatos escribió:
:S nop no me fije xk cuando escribi el mensaje me habia puesto directamente en la 9ª pagina y lo k lei fue eso, no me habia percatado dk FADDM lo hubiera puesto. Ademas a Humberto Velez le conocia d otros doblajes k nos han llegado a España (Como el de Mr. Bogus x ejemplo)

Perdon Chanatos :P lo siento

P.D.:Ozzy y Drix esta en Mejicano y apenas lo entiendo

_________________
Sin ti, las emociones de hoy no serían más que la piel muerta de las de ayer.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun May 01, 2006 9:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 19, 2003 5:32 pm
Mensajes: 406
Ubicación: Chánatos City
:S Ozzy y Drix y Mucha Lucha nos ha llegado con el doblaje Mexicano y yo ni sikiera me molesto en verlos :S Si la serie se hubiese estrenado en la epoca de los autos locos y demas dibujos de Hanna-Barbera lo veria pero ahora le doy mas importancia al doblaje :P

_________________
Mi página en facebook:
http://www.facebook.com/pages/Chanatos- ... 7948378753


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar May 02, 2006 1:57 am 
Al igual q a mi me pasa con Bob y Margaret.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar May 02, 2006 1:44 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 26, 2005 4:19 pm
Mensajes: 27
FADDM, ya has dejado claro que para ti el doblaje español es una puta mierda, así­ que misión cumplida, ahora tienes permiso para marcharte a otro foro de otra nacionalidad para criticar su doblaje, como sueles hacer.

Personalmente prefiero el doblaje mierda que el de "caracoles" y "recorcholis".

_________________
Imagen

Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar May 02, 2006 3:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
A mi lo que me parece pesimo es que se abran post como este.

Por dios es que la gente dice cosas sin saber.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 173 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 9

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España