Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom May 04, 2025 11:54 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 23 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 2:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Sacado de laguiatv.com:

FOX comenzará el próximo martes 20 de noviembre la emisión de series en versión original subtitulada. La cita será en el horario late night de las 00.05 horas, y debutará con uno de los productos más esperados del momento: la cuarta temporada de “House”.

Esta iniciativa, puesta en marcha para dar satisfacción a una demanda procedente de los propios espectadores del canal, que desean disfrutar de las voces originales de los protagonistas de las series, permitirá acortar de una manera record la diferencia que existe actualmente entre los tiempos de estreno de estas producciones en Estados Unidos y en España.

Sirva de ejemplo el propio caso de la serie “House”, que FOX va a ofrecer en noviembre cuando en Estados Unidos sólo se han emitido hasta ahora siete episodios de esta nueva temporada.

De momento, el canal ha elegido la madrugada del martes al miércoles, a las 00.05 horas, para lanzar esta nueva estrategia de programación –los martes es siempre el dí­a de emisión de “House” en FOX-, y tiene previsto incrementar este tipo de emisiones con otras series y productos de alta calidad, que también se podrán ver en versión original subtitulada en un horario reservado.

“House”, una de las series presentadas en su dí­a por FOX en nuestro paí­s, sigue siendo uno de los contenidos más destacados del canal. Por ello, la emisión de su cuarta temporada en V.O.S. se revela como la mejor opción para inaugurar este espacio

La versión doblada de la serie llegará a la antena de FOX en enero de 2008, en su horario habitual de prime time.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 6:06 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab May 10, 2003 11:53 am
Mensajes: 200
thehardmenpath escribió:
Esta iniciativa, puesta en marcha para dar satisfacción a una demanda procedente de los propios espectadores del canal, que desean disfrutar de las voces originales de los protagonistas de las series, permitirá acortar de una manera record la diferencia que existe actualmente entre los tiempos de estreno de estas producciones en Estados Unidos y en España.

Yo no creo que la iniciativa sea para satisfacer a los que desean disfrutar de las voces originales, sino más bien a los que no quieren esperar 1 año a que la emitan doblada, cuando la emisión USA ya haya finalizado.

Como se han dado cuenta que cada vez es más la gente que se baja los capí­tulos de Internet con subtí­tulos a los pocos dí­as de la emisión en EEUU, pues quieren hacer algo para no perder ese público potencial.

La verdad, tampoco entiendo el por qué de esa inmediatez. El tiempo que va a estar un espectador sin "su serie favorita" es el mismo si la sigue al ritmo de emisión USA que si la sigue al ritmo de emisión en España. ¿Que va a ver los capí­tulos antes? Pues sí­, pero también terminará la temporada antes, y tendrá que esperar a que emitan la próxima, igual que aquí­.

El problema no se dan cuenta que no está ahí­, sino en la pésima programación de los capí­tulos que hacen las cadenas de TV, dándolos a un ritmo de 2 o 3 diarios, cambiándolos de dí­a y hora, etc.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 7:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Hola: yo por mi parte, prefiero esperarme a que FOX la emita en versión doblada ya sea en Enero o cuando estimen oportuno.
Creo que Pepin lleva bastante razón en lo que apunta en su comentario, francamente si a mí­ me interesase verla en VO me la bajarí­a de Internet y listo, a parte de que en la televisión digital de pago, tanto pelí­culas como series se pueden ver y escuchar en VO puesto que son emitidas en Dual, con lo cual esta digamoslo así­ "iniciativa" se me antoja aún mas incomprensible.
En cuanto al canal BUZZ creo que son los que mejor polí­tica tienen con la emisión de sus series tanto en DUAL como en VO puesto que los "OTAKUS" prefieren ver la series en VO y es muy lógico puesto que hay muchos "animes" que no han sido doblados y otros que mejor hubiese sido que nos lo doblasen.
Pienso con todos los respetos hacia FOX que este no es el caso de HOUSE, además de que viene bien al espectador descansar un poco del personaje. Yo creo que serí­a una excelente alternativa que rescatasen series de "culto" que en su momento por unas y otras razones o no se emitieron en su momento completas o se las relegó a horarios lamentables o tal vez se emitieron en un momento poco adecuado.
A mi me encantarí­a que reestrenasen PICKETT FENCES por ejemplo. En este sentido creo que MGM ha tenido muy buen gusto recuperando STARSKY & HUTCH o CAGNEY & LACEY por ejemplo o creo que lo mismo se puede decir de LOS VENGADORES, serie encantadora donde las haya.
Me pregunto si no serí­a bonito recuperar MARCUS WELBY, BANACEK, TWIN PEAKS, LA FAMILIA MONSTER (con las voces de Valeriano Andrés, Delia Luna y Rafael de Penagos), LA ALEGRE PANDILLA, LAS CALLES DE SAN FRANCISCO, OVNI con su doblaje original o CENTRO MÉDICO o LOS INVASORES con doblaje español por citar solamente algunos ejemplos o que FOX reviviera LOS GRANDES RELATOS con Capitanes y Reyes, Hombre Rico, Hombre Pobre, QB7, Centennial, etc,. Series todas ellas con unos doblajes maravillosos por cierto.
Pero bueno, esto es solamente una opinión, claro y hay gente que dice que la voz del doctor Chase en VO es muy sexy con su acentillo australiano y bueno pues dicha opinión se merece todo el crédito y el respeto del mundo como es obví­o.
Lo dicho, un saludo cordial, buenas tardes y chao.

_________________
Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 9:56 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 29, 2007 4:12 pm
Mensajes: 3950
Ubicación: In the Valhalla
Ole por la FOX!
Me parece una buena iniciativa, porque a mi me gustarí­a muchas veces ver las series en VO y no puedo, así­ que no está mal que empiecen así­...

_________________
A veces la ciencia es más arte que ciencia, Morty. Mucha gente no lo entiende.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 10:02 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Audrey mí­a, Spirit, ¿pero tú cuanta tele has visto? ¡Para mí­ que no te has dejado ni una! Y CAGNEY Y LACEY... Ésa era la de las dos chicas policí­a, ¿no? ¡Qué envidia de cultura televisiva!

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 10:31 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab May 10, 2003 11:53 am
Mensajes: 200
L. Norton escribió:
Ole por la FOX!
Me parece una buena iniciativa, porque a mi me gustarí­a muchas veces ver las series en VO y no puedo, así­ que no está mal que empiecen así­...

¿Que no puedes verlas en VO? En los canales de pago casi todas las series las emiten el dual, así­ que si quieres verlas en VO no tienes más que pulsar un botón del mando al distancia. Incluso en las cadenas en abierto cada vez son más las emisiones que se hacen en dual. TVE, La 2 y Cuatro emiten casi todo el cine y las series en versión dual a través de TDT.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 10:51 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 29, 2007 4:12 pm
Mensajes: 3950
Ubicación: In the Valhalla
Pepin escribió:
L. Norton escribió:
Ole por la FOX!
Me parece una buena iniciativa, porque a mi me gustarí­a muchas veces ver las series en VO y no puedo, así­ que no está mal que empiecen así­...

¿Que no puedes verlas en VO? En los canales de pago casi todas las series las emiten el dual, así­ que si quieres verlas en VO no tienes más que pulsar un botón del mando al distancia. Incluso en las cadenas en abierto cada vez son más las emisiones que se hacen en dual. TVE, La 2 y Cuatro emiten casi todo el cine y las series en versión dual a través de TDT.

Yo es que soy más vaga... :-D
Pero tendré en cuenta tu comentario!!

_________________
A veces la ciencia es más arte que ciencia, Morty. Mucha gente no lo entiende.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 11:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Oct 09, 2002 7:23 pm
Mensajes: 332
Pepin escribió:
L. Norton escribió:
Ole por la FOX!
Me parece una buena iniciativa, porque a mi me gustarí­a muchas veces ver las series en VO y no puedo, así­ que no está mal que empiecen así­...

¿Que no puedes verlas en VO? En los canales de pago casi todas las series las emiten el dual, así­ que si quieres verlas en VO no tienes más que pulsar un botón del mando al distancia. Incluso en las cadenas en abierto cada vez son más las emisiones que se hacen en dual. TVE, La 2 y Cuatro emiten casi todo el cine y las series en versión dual a través de TDT.


Pues yo tengo el digital plus y si puedo verlas en VO, pero sin subtitular, herencia de los que fuimos un dí­a abonados de ví­a digital, así­ que no veo que nada malo en que hagan esto, total el que quiera verla doblada ya se esperará.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 2:21 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 15, 2004 9:43 pm
Mensajes: 490
Ubicación: Springfield Elementary School
Qué suerte, ¿no? ¡A partir de ahora en los canales digitales podremos ver series en su idioma original!

¡Por favor! Eso es como decir que a partir de noviembre en los restaurantes también servirán bebidas.

Lo siento, pero yo me espero a Porcar.

_________________
¡Despidamos con un fuerte aplauso al auténtico interventor!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 11:07 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab May 10, 2003 11:53 am
Mensajes: 200
Yo insisto: Me parece bien que la gente alabe la iniciativa por la inmediatez de la emisión, porque se podrá seguir casi al mismo ritmo que la versión USA. Hasta ahí­ de acuerdo.

Pero eso de que digan que es "porque prefieren las voces de la V.O.".... Si ya se viene emitiendo en dual desde que empezó, quien quiera verlo en V.O. puede hacerlo desde hace años. Y en la Fox no lo sé, pero en Cuatro además de en versión dual, también se pueden poner o desactivar a voluntad los subtí­tulos a través de teletexto y de TDT.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 2:23 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Oct 09, 2002 7:23 pm
Mensajes: 332
Aclaro, no me interesa House lo más mí­nimo, no he visto ningun capí­tulo y la verdad es que es una serie que no me dice nada y no me apetece verla, pero si lo hiciera algun dí­a probablemente la verí­a doblada, como hago con todas o casi todas las series que sigo.

No sabí­a que por el teletexto Cuatro subtitulara, de hecho casi no veo casi nunca ese canal y no tengo TDT, pero lo que es en Fox, o al menos los que vinimos de ví­a digital, nada de nada, como mucho VO a pelo y siguiendo el tema House, como he dicho antes el que quiera verla doblada se espera un poco más que tampoco pasa nada, yo me he esperado con varias, 24, Perdidos, etc...

No se, creo que adolecemos de lo mismo que criticamos a los radicales de la VO, parece que cuando sale algo de VO nos irrita y nos ponemos a la defensiva, que yo sepa Fox no ha dicho que sólo va a empezar a ponerla en VO exclusivamente, si en nada llega enero y se podrá ver doblada.

Saludos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 2:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2193
Bueno, aunque FOX ofrezca la serie en VO la mayoria no la siguen así­ porque FOX no emite subtitulos en ninguna serie.

Otra cosa serie AXN que los emite en casi todas.

La emisión en VOS (sin ser en doble pista de audio que requeriria esperar al doblaje) es por la inmediatez con la que puede emitirse un capitulo con respecto a su emisión en USA.

Principalmente, aunque no sufiencite, la emisión en VOS tan rápida no responde a aquellos que quieren verla en VO si no a intentar de alguna forma reducir (aunque para mi es una medida insuficiente) las descargas de internet de un capitulo.

Quizas este año no ha sido el mejor para empezar con estas practicas (AXN lo hará con Gossip Girl en Diciembre y Canal+Comedia con Pushing Daisies tambien en diciembre) puesto que quizas muchas series terminen temporada en Diciembre por la huelga de guionistas. Otras series como 24 y Perdidos han pospuesto indefinidamente su estreno.

A mi me parece bien la iniciativa, siempre que luego se emita doblada (con un buen doblaje y no con prisas) y que no se limite a eso si no que se respete el formato original, etc...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 5:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab May 10, 2003 11:53 am
Mensajes: 200
tatoadsl escribió:
La emisión en VOS (sin ser en doble pista de audio que requeriria esperar al doblaje) es por la inmediatez con la que puede emitirse un capitulo con respecto a su emisión en USA.

Principalmente, aunque no sufiencite, la emisión en VOS tan rápida no responde a aquellos que quieren verla en VO si no a intentar de alguna forma reducir (aunque para mi es una medida insuficiente) las descargas de internet de un capitulo.

Es que a eso voy yo desde un principio. Que lo hacen así­ precisamente por eso, por emitirlo antes, y no porque el público demande la V.O. (que es lo que dice el artí­culo original), porque en VO ya lo llevan emitiendo desde hace años (en dual, que es lo mismo). Por tanto, la novedad radica en que lo van a emitir antes, no en que lo vayan a emitir "con las voces originales".

pappoe escribió:
No sabí­a que por el teletexto Cuatro subtitulara, de hecho casi no veo casi nunca ese canal y no tengo TDT, pero lo que es en Fox, o al menos los que vinimos de ví­a digital, nada de nada, como mucho VO a pelo

TVE, La 2 y Cuatro emiten en dual y subtitulan casi todas las series y pelí­culas extranjeras que dan. A3 y Telecinco se muestran algo más reticentes, pero poco a poco van entrando también por el aro, sobre todo en el tema de los subtí­tulos a través del teletexto, por el colectivo de las personas sordas.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 7:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
Mira que queréis que os diga a mi esto me parece una enorme tonterí­a por que lo suyo es emitir series y pelí­culas en dual, versión doblada al castellano y la versión original subtitulada y que cada uno elija la forma que más le guste y ya esta.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 7:32 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7288
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Yo tambien me esperaré a que Luis Porcar entre de nuevo en acción.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Nov 10, 2007 6:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
Pero... ¿y eso qué tiene de nuevo?
House ya se podí­a ver en inglés en Fox, con darle al botón de cambiar idioma punto.
Los que no lo hací­an eran los de Cuatro.

Yo no lo veré porque los martes no puedo ver la Fox, y la verdad House me gusta más en español.
Y una pregunta los subtí­tulos en español o einglés? o son los subtí­tulos opcionales??

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Nov 10, 2007 8:15 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 03, 2007 12:54 am
Mensajes: 474
En mi opinion, creo que esto es para evitar la pirateria de las series, el que nos las tengamos que descargar de Internet. En lugar de esperar medio año para ser dobladas o que algun usuario de Internet le ponga los subtitulos, estrenas la serie con antelacion y asi ganas espectadores que esperan con ansia esa serie. En mi caso, eso me ha pasado con Smallville, cuando La 2 o Television Española ha tardado tanto tiempo en estrenarla he optado por descargarme los capitulos, cosa que me paso con la quinta que no he podido ver en español y ahora estamos disfrutando de la sexta temporada. La he visto doblada y en version original y aqui en España hacen un buen doblaje a los personajes, a pesar de escuchar a Tom Welling o Kristin Kreuk en V.O. cuando lo hacen Mar Bordallo y David Hernan me encanta, al igual que Juan Logar y su Lex Luthor.

Resumiendo porque me he desviado del tema, escucharlo en V.O. es una forma de no esperar tanto tiempo y evitar quizas la pirateria. Supongo que tambien las estrenaran en version doblada y en la otra opcion en version original con subtitulo (cosa que hago con Friends pero puniendole los subtitulos para sordos) y no esperar asi para el estreno de medio año desde el final de la temporada.

Adios.

_________________
Todo gran poder conlleva una gran responsablidad Peter, no lo olvides-Spiderman


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Nov 10, 2007 11:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
En FOX se puede cambiar de idioma, pero los subs no existen. No sé si Los Simpsons todavia los subtitulan, pero recuerdo que X Files los subtitulaban.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 11, 2007 12:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Oct 13, 2002 3:12 pm
Mensajes: 159
Citabas...

thehardmenpath escribió:
permitirá acortar de una manera record la diferencia que existe actualmente entre los tiempos de estreno de estas producciones en Estados Unidos y en España.


Me suena a cuento chino ese "gran recorte" de tiempo entre el estreno original y el de EE.UU. (después de todo ya se han estrenado en cine pelí­culas simultáneamente en varios puntos del globo)... yo más bien creo que es un experimento o plan a medio/largo plazo, ahora que los DVD y la TDT pueden ofrecer la versión original, para depender menos del doblaje que después de todo encarece el producto.

Y es que ya se conoceis la polí­tica actual del mundo de los negocios: no basta con tener buenos beneficios, cada vez tienen que ser mayores.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Nov 11, 2007 1:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2193
No se trata de una estrategia para acabar con el doblaje ni cosas parecidas. Se trata que los canáles temáticos estaban perdiendo audiencia por dos motivos:

- Las descargas de internet (puedes tener un capitulo al dia siguiente de su emision en USA y los subtitulos tambien)
- La prisa que las cadenas en abierto tienen por estrenar las nuevas temporadas.

Hace unos años, cuando los canales temáticos apostaban por las series extranjeras era bueno porque la tv en abierto no emitia casi series extranjeras. Un canal temático te podia traer una serie relativamente pronto (6 meses despues de su estreno en USA) y no habia peligro de una cadena generalista porque tardaban mucho mas.
El año pasado FOX anunció el estreno de House para enero, y Cuatro se le adelantó a ese estreno en 20 minutos. Evidentemente para FOX no hay muchos abonados nuevos si van a tener un capitulo de una serie antes en una TV en abierto.

La solución a este problema es estrenar las series dobladas antes, pero el doblaje requiere tiempo y no se puede emitir un capitulo nuevo con tanta rapidez (recordamos que hace 1 año AXN tenia que parar de emitir Medium alguna semana porque no habia dado tiempo a terminar el doblaje del capitulo porque sólo habia 1 mes de diferencia con respecto a su emisión en USA).

En España no estamos acostumbrados a que una semana no haya un capitulo nuevo de una serie (solo hay que pasar por foros de TV para ver los pollos que montan algunos cuando una semana, por la razón que sea, no hay capitulo de su serie favorita) y en USA es algo habitual que haya parones cada cierto tiempo, especialmente el de navidad que dura entre un mes y mes y medio.

Cual es la solución mas rápida para reducir los dos problemas que decí­a antes: emitir en canales temáticos las series en VOS ya que de todo el proceso de doblaje solo se necesita el de traducción y además permite emitir las series antes por TV de lo que lo harí­a un canal generalista que no va a prescindir del doblaje porque la audiencia no está preparada para prescindir del doblaje.

Esta emisión de House, o la de Gossip Girl que hará AXN, NO IMPLICA QUE NO SE DOBLEN. Se van a doblar y se emitirán mas adelante dobladas en un segund pase (En enero House y Gossip Girl sin fecha).

Para los que dicen que esto ya se puede hacer porque hay DUAL en la TV digital, cierto es, pero para el DUAL hacen falta dos pistas de audio, la original y el doblaje, pero tambien implica esperar al doblaje, lo cual se pierde uno de los motivos por los que se va a emitir antes en VOS que es adelantar a las generalistas.

Añado, no se puede comparar el cine y la tv en el aspecto de que ya se han estrenado simultaneamente en varios paises una pelicula. Los tiempos de producción de una serie de tv son mas cortos, y mucho mas inmediatos. Viendo el otro dia un reportaje sobre Heroes, un capí­tulo de Héroes está listo para emitir sólo 24 horas antes, porque no se acaba con el rodaje, hay que montarlo, ponerle musica, añadirle efectos, etc... Ejemplo, el capitulo que se emitirá el dí­a 3 de Diciembre se ha terminado de rodar esta semana. Falta añadirle música, efectos de sonido, efectos especiales, hacer el montaje, etc... y todo eso lleva tiempo. Una distribuidora no va a dar el capitulo para distribución internacional antes de que esté terminado (preocupa mas que se tenga listo para su emisión en USA que para su emisión en el extranjero) y luego hay que traducirlo y doblarlo.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 23 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España