Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar May 20, 2025 11:12 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 34 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: El Ala Oeste
MensajePublicado: Sab Abr 28, 2007 3:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2195
En Junio, AXN preestrena la sexta temporada de la serie (se supone que llegará al canal en otoño). Alguien sabe quien se ha hecho cargo del doblaje de Alan Alda?

Espero que con lo cuidado que es este doblaje se haya llamado a Dotu.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Jun 15, 2007 11:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2195
Gran decepción. Se preestrena la sexta temporada de la serie y lo primero que se nota algo muy grande: Martin Sheen ya no es doblado por Ernesto Aura, ahora le dobla Salvador Vives. No tengo nada en contra de Vives, pero VAYA CAMBIO!!!!!

Segundo cambio: creo que ha habido cambio de traductor, la sala de operaciones ahora la llaman sala de juntas!!!!!!

Para mi decepción mayuscula despues de la gran calidad que habí­a mantenido la serie durante 5 temporadas.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 3:06 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1073
Ubicación: La Barricada
Vaya faena.

La verdad es que doblaje de esta serie siempre ha mantenido un buen nivel y, hasta la quinta temporada, con un único cambio de voz, aunque prácticamente imperceptible (Ullod por Jenner). Es cierto que ha tenido sus cosillas, como llamar "jefe de personal" al "jefe de gabinete", o "sala de situación/sala de operaciones" a lo que siempre deberí­a haber sido la "sala de crisis". Pero que nos cambien la voz de Jed Bartlet y además de forma tan radical, es un golpe bajo. Tampoco tengo nada en contra de Vives, de hecho me parece un actor magní­fico, pero ni su voz se parece en nada a la de Aura, ni creo que le vaya al fí­sico y a las maneras del presi. Por cierto, ¿no ha sido Vives la voz del noviete de CJ en esta última temporada?

Con lo de Alan Alda no tengo muchas esperanzas, pero quién sabe. Lo cierto es que de las voces barcelonesas que ha tenido: Rogelio, Manolo Cano, Constantino, Dionisio Mací­as y Claudi Garcí­a, creo que sólo este último estarí­a en disposición de doblarle ahora mismo, aunque lo más probable es que nos encontremos con una nueva voz.

Saludos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 9:31 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12871
Ubicación: El planeta Houston
tatoadsl escribió:
Martin Sheen ya no es doblado por Ernesto Aura, ahora le dobla Salvador Vives.


JODEEEEER. El pobre Vives se come todos los marrones del mundo, ¿eh? Que si sustituye a Vidal como Liam Neeson o Alec Baldwin, a Manolo Garcí­a como Kevin Kline, y ahora a Ernest Aura como Martin Sheen... Pobre hombre.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 10:30 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 27, 2005 8:41 pm
Mensajes: 2240
Ubicación: Tan lejos, que si vas más allá, ya vuelves
RosePurpuraDelCairo escribió:
tatoadsl escribió:
Martin Sheen ya no es doblado por Ernesto Aura, ahora le dobla Salvador Vives.


JODEEEEER. El pobre Vives se come todos los marrones del mundo, ¿eh? Que si sustituye a Vidal como Liam Neeson o Alec Baldwin, a Manolo Garcí­a como Kevin Kline, y ahora a Ernest Aura como Martin Sheen... Pobre hombre.


No te olvides de Bruce Willys. :eek: :eek: :eek:

_________________
‎"Tú no sabes lo que es una clase, Marge, soy yo el que se juega el cuello todos los días. Y no estoy desvariando. Eres tú la que desvaría. Desvaría este sistema monstruoso. Y... ¿sabes? Te diré la verdad. ¡Tú no sabes afrontar la verdad! Cuando alargues tu mano, y te la encuentres toda manchada de mocos, que antes eran la cara de tu amigo, sabrás lo que tienes que hacer. ¡Olvídalo Marge, es Chinatown!"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 10:48 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12871
Ubicación: El planeta Houston
SkullBoarder escribió:
RosePurpuraDelCairo escribió:
tatoadsl escribió:
Martin Sheen ya no es doblado por Ernesto Aura, ahora le dobla Salvador Vives.


JODEEEEER. El pobre Vives se come todos los marrones del mundo, ¿eh? Que si sustituye a Vidal como Liam Neeson o Alec Baldwin, a Manolo Garcí­a como Kevin Kline, y ahora a Ernest Aura como Martin Sheen... Pobre hombre.


No te olvides de Bruce Willys. :eek: :eek: :eek:


Verdáaaaaa, ya decí­a yo que se me olvidaba alguien.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 12:44 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ene 27, 2006 12:00 pm
Mensajes: 19
tatoadsl escribió:
Segundo cambio: creo que ha habido cambio de traductor (...)


Pues crees bien. Es la primera notica que tengo del doblaje de la sexta temporada. Será interesante ver cuántos cambios hay. :wink:


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 1:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2195
Lo del cambio de traductor ya me lo olia cuando hace no demasiado tiempo comentaba por aqui que no sabia nada de la traducción ni doblaje de la nueva temporada y ya se sabia que la preestrenaba AXN.

Para mi estas dos "incidencias" bajan un poco el nivel del doblaje de la serie que se estaba manteniendo altisimo. Sobre todo perder esa coherencia en la traducción de los guiones que si que resulta muy chocante lo de Sala de Operaciones por Sala de Juntas (como si se puediera utilizar para cualquier cosa).


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 3:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
He visto un cacho y creo que también han cambiado de director.

Pero ante todo: ¿Ernesto Aura está bien?

EDITO: Hmmmm... Me corrijo, Creo que no, que José Luis Campos se mantiene en la dirección.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 4:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1073
Ubicación: La Barricada
¿Podrí­a ser (que va a ser que no) que se hubiese doblado este capí­tulo suelto de mala manera para el preestreno y luego se doble toda la temporada en codiciones?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 5:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Acabo de verlo entero y tengo la sensación de que ha pasado algo así­, Enjolras.

Este capí­tulo parece que se ha doblado con mucha, muchí­sima prisa. Me baso en varias cosas para llegar a esa conclusión:

1) La falta de Ernesto Aura... podrí­a estar de vacaciones (y ojalá sea eso) que no ha roto para el preestreno.
2) El no haber llamado al mismo traductor, pese a que el resto del equipo parece que sigue siendo el mismo: José Luis Campos siempre ha hecho pequeños papeles a lo largo de la serie, y aquí­ repite como Farat, al que se oyó ya en la última temporada (que tengo bastante fresca en dvd)
3) Hay un error muy gordo en el reparto que se solucionarí­a, supongo, si la serie se estuviera doblando entera: Parece que hay una frase que se les quedó pendiente de Vives, concretamente "¿qué tal, general?", casi al final, en Camp David. La ha doblado Antequera, que disimula un poco, pero se nota claramente que es él. Si se hubieran hecho ya varios episodios, supongo que la habrí­an dejado sin doblar hasta la siguiente convocatoria... eso, si no hubiera habido prisa.
4) Se comienza diciendo "Anteriormente en El ala oeste de la Casa Blanca", que es algo que rompe la tónica de los capí­tulos anteriores, o bien se les ha olvidado a los responsables, o bien lo han dejado para refrescar.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jun 16, 2007 6:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2195
El "anteriormente en" está en el original en inglés pero ha desaparecido siempre en la version doblada. Algo que por ejemplo no pasó en la edición en DVD de la primera temporada donde si salia.

Espero, DESEO, que realmente el capitulo se haya doblado con prisa y que sea solo es, el capitulo, y que cuando se estrene la temporada en septiembre esté todo solucionado.
Ojalá alguien pueda darnos noticias pronto.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Oct 23, 2007 12:18 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Oct 22, 2007 11:52 pm
Mensajes: 32
Buenas, soy nuevo en el foro, la verdad es que llevo mucho tiempo visitándolo y hoy por fin me he decidido a escribir por primera vez y espero que no sea la ultima.

Bueno al tema, querí­a comentaros para pena de muchos entre los que me incluyo, que finalmente Ernesto Aura no doblara al presidente Bartlet :-( (Martin Sheen) en las 2 ultimas temporadas de la magnifica serie El Ala Oeste… (que actualmente emite AXN) el motivo, la propia peticion del señor Ernesto Aura por razones personales según me ha comentado la supervisora de doblaje de la cadena. En su lugar como todos ya sabréis Salvador Vives ha sido el elegido para terminar la buena labor que realizo el señor Aura en temporadas anteriores.

Según me comenta los motivos de cambio de las voces originales en las series y pelí­culas siempre obedecen a razones muy determinadas y son decisiones que se toman siempre en ultimo caso. En el caso concreto de la serie (El Ala Oeste…) los motivos personales de Ernesto Aura han llevado a que se le sustituya con Salvador Vives que según la propia supervisora de doblaje han garantizado un resultado optimo, ademas es una voz que se parece mucho mas a la voz original de Martin Sheen que la de Aura.

Se parezca mas o menos el caso es que a todos los que estábamos enganchados a la serie se nos hará difí­cil oir al presidente sin su voz, con esto no quiero menospreciar el trabajo de Salvador Vives que estoy seguro que será impecable.

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Oct 23, 2007 1:34 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2195
Una pena la verdad por el excelente trabajo que Aura habia realizado en la serie hasta el momento.

Espero y deseo que si mantengan a Javier Dotu para doblar a Alan Alda que aparece en las dos ultimas temporadas de la serie.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2007 1:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Yo tampoco quiero menospreciar el trabajo que Salvador Vives pueda hacer en lo que queda de serie, pero creo que su elección es desafortunada, porque al margen de que se parezca un poco más, que no mucho, a la de Martin Sheen (que ninguna voz del repertorio que conozco en Madrid y Barcelona se le parecen realmente), el doblaje de las últimas temporadas temporadas no deberí­a parecerse al original, sino a las temporadas anteriores. Y si bien Aura tiene un registro único también, se me ocurren unas cuantas voces que habrí­an podido acercársele más, como Jenner, Royo o Gustems. Los personajes de los dos primeros ya no tienen más presencia en la serie, y sinceramente creo que si Gustems lo hubiera intentado, habrí­a incluso pasado desapercibido para un oí­do poco afinado, como ha conseguido hacer alguna vez que ha doblado a Lawrence Fishburne.

En fin.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Oct 24, 2007 2:31 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
¿Pero que le ocurre a Ernesto Aura que ultimamente no se le oye? Si es algo personal lo comprenderé pero es que no hay noticias de él.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto: re
MensajePublicado: Vie Dic 14, 2007 12:16 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Oct 12, 2007 2:49 am
Mensajes: 27
creo q este finde ya la emiten

se confirma definitivamente chapucilla con el doblaje (Sheen) o no?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Dic 18, 2007 6:23 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Mar 02, 2006 9:38 pm
Mensajes: 20
Es una serie que engancha bastante, tengo ganas de escuchar esta última temporada a ver que pasa finalmente


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Feb 02, 2008 9:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2195
Pues una buena noticia: Dotú dobla a Alan Alda, como debe ser.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Feb 03, 2008 11:59 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Tengo que decir que Vives me está sorprendiendo para bien. Cada vez se pega más.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 34 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 8 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España