Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Oct 13, 2025 7:39 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2135 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1103 104 105 106 107 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Ago 15, 2025 12:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2666
Anoche me vi Mononoke II y también participan


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 15, 2025 6:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 1131
Ubicación: Entre Spira y Gran Paals
Louvre escribió:
Javier Cámara escribió:
Es un actor al alza. Me gustó mucho su Jinu en "Las cazadoras del K-Pop".
Yo tampoco lo conozco mucho, pero en el tráiler su Qin Shi Huang me parece bastante sobresaliente, tiene potencial.


Yo no diría que suena sobresaliente en el trailer pero sí muy bien, francamente. Sólo lo había oído en algún que otro videojuego, como el remake de Resident Evil 3.

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 28, 2025 9:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3203
PonyoBellanote escribió:
Si fue por insistencia de Jaime Roca dudo que el de Crunchy tenga la canción doblada.

El doblaje mexicano de Crunchyroll también versionó la canción: https://x.com/wdn_es/status/1961128161384829419

Y el brasileño: https://x.com/wdn_br/status/1961141736098631927

Versión estadounidense, con la licencia "centralizada":


Hay más, pero no encuentro ninguna resubida.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 28, 2025 11:56 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 771
TurenMaster escribió:
PonyoBellanote escribió:
Si fue por insistencia de Jaime Roca dudo que el de Crunchy tenga la canción doblada.

El doblaje mexicano de Crunchyroll también versionó la canción: https://x.com/wdn_es/status/1961128161384829419

Y el brasileño: https://x.com/wdn_br/status/1961141736098631927

Versión estadounidense, con la licencia "centralizada":


Hay más, pero no encuentro ninguna resubida.

En italiano también se ha hecho, así que salvo que no, imagino que en castellano también si el resto de doblajes que lleva Crunchyroll la han doblado.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 29, 2025 2:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2666
Retmec escribió:
En italiano también se ha hecho, así que salvo que no, imagino que en castellano también si el resto de doblajes que lleva Crunchyroll la han doblado.

De doblarse, ojalá a Toshiro lo haga Marc Gómez.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 06, 2025 12:53 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 184
Pues a raíz de los créditos oficiales en Netflix Japón, se ha podido ver cuál será el reparto principal del doblaje de La Nobleza De Las Flores.

https://x.com/Zenikubag/status/1964097143083344191


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 06, 2025 1:15 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 375
TyuretCIX escribió:
Pues a raíz de los créditos oficiales en Netflix Japón, se ha podido ver cuál será el reparto principal del doblaje de La Nobleza De Las Flores.

https://x.com/Zenikubag/status/1964097143083344191



Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 06, 2025 2:31 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7310
Ubicación: En el Nuevo Mundo
TyuretCIX escribió:
Se ha podido ver cuál será el reparto principal del doblaje de La Nobleza de las Flores.


Imagen

Citar:


Imagen

Ya sé que es muy pronto para juzgar, pero no es la voz que me esperaba. Kaoruko Waguri tiene una de las voces más adorables que he escuchado en el original japonés. Bueno, esta semana se supo que Lola Álvarez doblaba a Anna Yamada, ¿no?

Por otro lado, los colegas de Rintaro están bien escogidos, sobre todo el loco de Usami.

Citar:


Imagen

¡Pero si en el original tiene una voz grave!

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 7:23 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7310
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Dobleposteo porque ya hay trailer en Netflix a pocas horas de que pongan el primer episodio. Pues rectifico con Mutsuda que suena muy bien para Rintaro. Los colegas de Rintaro suenan como me los imaginaba en el manga acorde con sus personalidades. Subaru también habla, pero no logro identificarla aunque me suena convincente.

Ahora bien, ahora hablo de Kaoruko. Es que en el original suena muy adorable y dulce como he puesto en el vídeo de arriba. Lo siento por Marta Barbará, pero no sé si me va a convencer. Parece como si quisiera doblar a un niño. Le habría quedado mejor a la madre de Rintaro o incluso Subaru. La actriz estadounidense ya se ha llevado un palo por no parecerse al original. Creo que hay un buen catálogo de voces femeninas más agudas digo yo.

Y también parece que están siguiendo la pronunciación japonesa (Rintaró, Kíkyo) a lo 'Guardianes de la Noche'. Lejos quedan los tiempos en los que cierta zombi de barro de la era Sengoku se llamaba agudamente Kikyo.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 10:45 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 872
Pero Mutsuda ha hecho alguna vez un mal doblaje o algo que chirríe? Pregunto porque ya he visto alguna que otra queja sobre Mutsuda y no le veo mucho sentido a dudar de él a estas alturas xD

Sobre la chica, a mí me suena muy parecida a la Nanami de Utena y para mí si que le queda bien xD


Última edición por Celso el Dom Sep 07, 2025 2:03 pm, editado 2 veces en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 1:16 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 775
Ya está el tráiler de la nobleza de las flores en castellano, se escucha por ahí a Albert Trifol (es posible que el doblaje lo haya dirigido él):

https://youtu.be/r8MM-7fks3g?feature=shared

Masumi como de costumbre está muy bien con el chaval, sigue demostrando que es el MVP haciendo a chavales de anime tímidos, retraídos o poco habladores; pocos o nadie los hacen tan bien como él.
Respecto a la asociación de Marta Barbará con la chica, pues no le pega (ya no es sólo que la voz no se parezca a la VO, sino que ni siquiera por el físico cuadra la asociación), siento algo parecido a cuando escuché a Rosa Guillén con Sango InuYasha de Final Act; Barbará ya no tiene el agudo necesario para hacer a una chica dulce como esta y que suene bien, se le escucha incómoda intentando forzar el agudo.
Tanto Barbará como Guillén actualmente están para doblar a waifus de anime y lo harían muy bien, como ya lo demostraron respectivamente con Rangiku en Bleach y con Balalaika en Black Lagoon. A lo máximo por registro actual que podrían aspirar, es a una chica con un actitud fuerte o sensual, que por su tipo de voz podrían cubrirlas bien, pero hasta ahí, por eso la asociación de la chica con Barbará me parece un error.

Para mí la asociación lógica para la chica habría sido alguien como Elena Barra o Esther Blesa que tienen voces aguditas que encajarían muy bien con el diseño y con la actitud del personaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 2:07 pm 
Conectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Jul 09, 2022 12:25 pm
Mensajes: 161
Xavierfrost escribió:
Ya está el tráiler de la nobleza de las flores en castellano, se escucha por ahí a Albert Trifol (es posible que el doblaje lo haya dirigido él):

La dirección es de Esther Ferreras, no de Trifol


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 2:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Dic 02, 2024 2:43 pm
Mensajes: 184
Celso escribió:
Pero Mutsuda ha hecho alguna vez un mal doblaje o algo que chirríe? Pregunto porque ya he visto alguna que otra queja sobre Mutsuda y no le veo mucho sentido a dudar de él a estas alturas xD

Sobre la chica, a mí me suena muy parecida a la Nanami de Utena y para mí si que le queda bien xD


Estoy de acuerdo contigo, Celso. Al principio se me hacía una asociación algo rara, pero, simplemente escuchándolo un poco, me ha convencido. Seguramente otra voz más agudita le hubiera quedado mejor, pero a mí parecer cumple igualmente y más de lo que pensaba.
Luego Masumi increíble de nuevo, como bien decís.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 4:09 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 872
TyuretCIX escribió:
Celso escribió:
Pero Mutsuda ha hecho alguna vez un mal doblaje o algo que chirríe? Pregunto porque ya he visto alguna que otra queja sobre Mutsuda y no le veo mucho sentido a dudar de él a estas alturas xD

Sobre la chica, a mí me suena muy parecida a la Nanami de Utena y para mí si que le queda bien xD


Estoy de acuerdo contigo, Celso. Al principio se me hacía una asociación algo rara, pero, simplemente escuchándolo un poco, me ha convencido. Seguramente otra voz más agudita le hubiera quedado mejor, pero a mí parecer cumple igualmente y más de lo que pensaba.
Luego Masumi increíble de nuevo, como bien decís.

A mí me gusta y me hace muchísima gracia porque me recuerda a Nanami https://x.com/Zenikubag/status/1964681688426164592 xDDDDDDDDDDDDDD


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 8:15 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 02, 2024 9:25 pm
Mensajes: 14
Xavierfrost escribió:
Ya está el tráiler de la nobleza de las flores en castellano, se escucha por ahí a Albert Trifol (es posible que el doblaje lo haya dirigido él):

https://youtu.be/r8MM-7fks3g?feature=shared

Luego de verme los dos primeros capítulos doblados, Mutsuda como Rintaro queda genial aunque bueno nunca decepciona. Por otro lado Marta Bárbara como Kaoruko no queda en lo absoluto, se escucha muy forzada y mayor.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 9:30 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7310
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Celso escribió:
Pero, ¿Mutsuda ha hecho alguna vez un mal doblaje o algo que chirríe? Pregunto porque ya he visto alguna que otra queja sobre Mutsuda y no le veo mucho sentido a dudar de él a estas alturas.


También te digo que no estoy acostumbrado del todo al Mutsuda post-Anakin así que supuse que sería un caso como el de Loid Forger en 'Spy x Family' que es una voz grave joven en el original. Al oír el trailer se me despejaron las dudas.

Con lo último que dices, eso no es así. Se comentar y criticar incluso a los más grandes maestros. Francisco Sánchez fue uno de los nuestros mejores actores de doblaje, pero nunca me acabó de cuajar como Cary Grant. O incluso Constantino Romero. Él jamás hizo un mal doblaje de Clint Eastwood, nunca, y ha estado en la cultura popular como su voz oficial. Pero Eastwood tiene una voz ronca que no tiene nada que ver con Constantino.

Como dijo Sparks en el otro subforo, si muchos viéramos las versiones originales de muchas series y películas, más de uno fliparíamos, y como también dijo Kikesupermix ahora con internet se puede hacer comparaciones entre versión original y doblada. Me puedo acostumbrar a lo largo de varios episodios a una voz como me pasó con Miguel Ayones en Breaking Bad. Luego te pones la escena del "Come on, say my name" y ves la diferencia sustancial haciendo que te vuelvas más quisquilloso.

Ahora compárame esa escena doblada con esta del original: https://www.youtube.com/watch?v=mXmb_EtJLhk

Kaoruko Waguri es una chica con una voz dulce y adorable. Marta Barbará intenta agudizar la voz que hay momentos en los que parece que dobla un niño. A la actriz estadounidense le ha pasado igual y le han caído palos. Luego harán uno de esos vídeos multilenguaje y pasará lo que tenga que pasar. Si se ha escogido mal la voz, se ha escogido mal, aunque sea el mejor actor de todos los tiempos.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 10:45 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 375
Bueno, pues tras echarles un vistazo a los dos primeros episodios (y al tráiler) de La nobleza de las flores, esto es lo que yo veo, al menos en el reparto principal.

Masumi cumple con creces, tal y como esperaba, baja sin problemas al tono del original. Respecto a los amigos de Rintaro, al único que le puedo sacar alguna pega es a Albert Trifol, no sé si es que ya no está para este tipo de personajes o qué, pero sencillamente aquí no lo veo. Sobre Marc Torrents, pues tampoco puedo resaltar nada ni para bien ni para mal, sencillamente cumple con lo que le toca, sin más. Destaco finalmente a Marc Gómez, que además de contar con una asignación perfecta, lo hace fenomenal, siendo en mi opinión (al menos hasta ahora), lo mejor de este doblaje junto con Masumi. Finalmente, Esther Ferreras cumple con lo mínimo como la madre de Rintaro. Aquí de nuevo, poquita cosa que destacar, ni en el buen ni en el mal sentido.

Y ahora voy con lo que me saca totalmente de la serie, el papel de Marta Barbará como Kaoruko. Y es que, como ya han dicho, conociendo el original, esto no hay quien se lo trague. Supongo que será por la edad, pero la cosa es que no suena como debería. Estoy de acuerdo con el compi Xavierfrost, seguramente Elena Barra por ejemplo hubiera sido una mejor opción. Sobre la voz de Subaru, que se oye en el tráiler, la verdad es que tampoco me termina de convencer.

En definitiva, por el momento me parece un doblaje bastante correcto, pero que por detalles como el de Barbará, puede incluso tirar un poco para atrás.


Última edición por narfer_977 el Lun Sep 08, 2025 11:19 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 07, 2025 11:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3203
Derek LM escribió:
[…]

Sea como fuere, espero que disfrutes de este nuevo doblaje barcelonés. :)

Con la prota, puede que buscaran algo tipo Roser Vilches.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 08, 2025 1:00 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 02, 2024 9:25 pm
Mensajes: 14
TurenMaster escribió:
Derek LM escribió:
[…]

Sea como fuere, espero que disfrutes de este nuevo doblaje barcelonés. :)

Eso espero, supongo que será cosa de acostumbrarse.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 14, 2025 7:09 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7310
Ubicación: En el Nuevo Mundo
No he visto el episodio 3 aún, pero he echado un vistazo a los créditos y a Subaru la dobla Lara Ullod. A Madoka, la chica de las gafas y con coletas trenzadas que luego tendrá más protagonismo, la dobla una tal Roc Ané que por ahora parece que no consta en la web.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2135 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1103 104 105 106 107 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 12 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España