Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Ago 30, 2025 3:04 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 510 mensajes ]  Ir a la página Anterior 122 23 24 25 26
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Sab Jul 26, 2025 6:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Feb 25, 2004 3:10 am
Mensajes: 176
Ubicación: Madrid
TurenMaster escribió:
Sobre "La casa de Mickey Mouse+":

— Si bien es cierto que redoblaron las canciones de la serie original, en la cabecera, mantuvieron los diálogos de 2006 —salvo el inserto, que variaba dependiendo del episodio—; ergo, Héctor Lera suena brevemente como el Pato Donald.

— Parece que algunos episodios se habrían llevado en Dubbing Brothers.



¿Por qué "lo parece"?


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Sab Jul 26, 2025 8:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3076
David Gar escribió:
¿Por qué "lo parece"?

¿Qué tal, David? Lo decía viendo lo que consta en créditos de Disney+:

Imagen

Para no darlo por sentado, puse el "Parece […]"; en el sentido de "Por lo visto […]", no porque existan diferencias considerables de un episodio a/para otro.

Al haber errores puntuales en las fichas de la plataforma, nunca se sabe.

Un saludo. :)


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Sab Jul 26, 2025 9:27 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Feb 25, 2004 3:10 am
Mensajes: 176
Ubicación: Madrid
TurenMaster escribió:
David Gar escribió:
¿Por qué "lo parece"?

¿Qué tal, David? Lo decía viendo lo que consta en créditos de Disney+:

Imagen

Para no darlo por sentado, puse el "Parece […]"; en el sentido de "Por lo visto […]", no porque existan diferencias considerables de un episodio a/para otro.

Al haber errores puntuales en las fichas de la plataforma, nunca se sabe.

Un saludo. :)



Hola, ¿cómo estás?
Realmente no sé si pintará algo Dubbing Brothers en el proceso, lo que sí te puedo asegurar es que no hemos grabado nada allí.

Saludos y buen verano.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Sab Jul 26, 2025 9:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3076
David Gar escribió:
Hola, ¿cómo estás?
Realmente no sé si pintará algo Dubbing Brothers en el proceso, lo que sí te puedo asegurar es que no hemos grabado nada allí.

Saludos y buen verano.

Entiendo. Definitivamente, habrán mezclado el dato del estudio con el de otra serie/peli (fuente: créditos del quinto episodio).

¡Muchas gracias, e igualmente!


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Mar Jul 29, 2025 5:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2575


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Vie Ago 01, 2025 9:35 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2575
Javier Cámara escribió:

Pues la ha dirigido Jordi Navarro (Naro) en Iyuno. La traducción ha recaído en Mario Pérez.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Jue Ago 07, 2025 9:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3076
Disney España publicó el tráiler doblado de "Phineas y Ferb" hace unas horas (el mismo de abril).

Comprensiblemente —no tanto por un par de insultos—, a la gente le ha llamado la atención la alternativa elegida para sustituir a Miguel Rius.

La mayoría de valoraciones se han dado desde el respeto. Es una mejora en comparación con las reacciones desmesuradas de 2020… a raíz de un cambio de voz inexistente.

TurenMaster escribió:
Tampoco meto a dirección, pues las alternativas pasarían por los típicos cástines.

Ya se sobreentendería por mis mensajes de la página anterior, pero… Olvidé mencionar que el elegido no habría pasado por aquello (dentro de lo convencional): lo antepusieron por acuerdos entre Disney España y representantes/gestoras de jóvenes talentos.

Primó lo musical…, aunque ha desafinado en dos de tres canciones (yendo a veces fuera de ritmo/tempo). Phineas es un personaje que maneja muchos agudos, y Zorrilla se mueve mejor en/dentro de los graves juveniles.

Por supuesto, sigo sin meter a dirección.

P. D. En ocasiones como esta, convendría que la matriz sí metiera mano (para bien; solo faltaba).


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Vie Ago 08, 2025 3:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 751
Han hecho un artículo por el estreno de la nueva temporada de Phineas y Ferb y hacen una mención escueta a la polémica surgida entorno a la nueva voz de Phineas en España: https://www.espinof.com/disney-plus/phi ... o-insolito

Habiendo visto los tráilers la nueva voz suena verde, aún no tiene nivel para doblar a un personaje principal con tanto protagonismo como Phineas.
Y si bien es cierto que Miguel Rius se retiró en 2020 del doblaje y habría un cambio de voz inevitable con el pelirrojo, como muchos ya han comentado, había mejores opciones como nueva voz para el personaje.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Vie Ago 08, 2025 5:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 3076
Xavierfrost escribió:
Han hecho un artículo por el estreno de la nueva temporada de Phineas y Ferb y hacen una mención escueta a la polémica surgida entorno a la nueva voz de Phineas en España: https://www.espinof.com/disney-plus/phi ... o-insolito

Habiendo visto los tráilers la nueva voz suena verde, aún no tiene nivel para doblar a un personaje principal con tanto protagonismo como Phineas.
Y si bien es cierto que Miguel Rius se retiró en 2020 del doblaje y habría un cambio de voz inevitable con el pelirrojo, como muchos ya han comentado, había mejores opciones como nueva voz para el personaje.

Aquí dejo otro par de muestras (lamento que salgan vía tweets):

https://x.com/TurenMaster/status/1953423579254587483

https://x.com/TurenMaster/status/1953818846445334862

TurenMaster escribió:
Que conste que, desde 2018, apoyo el grueso de la nueva filial española de Disney (por doblaje y distribución).

Mi perspectiva no va a cambiar para mal; ni por resultados de hace años ni por otros venideros.

Con este personaje, se optó por una vía más experimental, simplemente.

Considero que no es moco de pavo, lo de Phineas; mas tampoco quiero que paguen "justos por pecadores".

Sobre la adaptación musical: recalcar que, a falta de la gran María Ovelar, Miguel Ángel Varela —otro grande— es quien mejor se adapta al tono de la serie. Sin embargo, me apena que obvien* a profesionales míticos en esta etapa "doblajística" que nos ha tocado vivir (aplicable a otros casos, por desgracia…).

* Depende de estudios, filiales… Varela sería el primero en respetar todo lo posible.


Arriba
   
 Asunto: Re: Disney+
MensajePublicado: Vie Ago 29, 2025 4:03 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Feb 04, 2015 8:07 pm
Mensajes: 148
Tras haber visto la segunda temporada de Andor solo puedo decir que Carlos De Blasi y Rafael Calvo se han sacado la chorra por completo. Juan Antonio Bernal lo hizo muy bien en la primera temporada y se le echa de menos en ésta pero Carlos De Blasi ha bordado el doblaje apegándose por completo a la voz original y representando cada matiz del actor original con eso tono ronco y parco, hacía tiempo que no escuchaba un doblaje tan fiel. Lo mismo hay que decir de Rafael Calvo que dobla a la perfección y emula tal cual la intepretación de Whitaker a niveles de tono y entonación en lugar del modo piloto automático tan común en el doblaje más actual.
Me ha recordado a los viejos tiempos en los que los actores además de interpretar también emulaban todos los matices del actor original. Un claro ejemplo es el doblaje de Cantola en Rescate en Nueva York donde emula el tono surruante de Kurt Russel junto con otros matices que se perdieron por completo en el doblaje por parte de Vidal en su secuela Rescate en L.A. donde lo dobló con su tono estándar de galán.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 510 mensajes ]  Ir a la página Anterior 122 23 24 25 26

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 25 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España