Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Ago 15, 2025 9:24 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 408 mensajes ]  Ir a la página Anterior 117 18 19 20 21
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Oct 15, 2022 8:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2243
Ubicación: España
El caso es que las 2 ultimas pelis de Netflix llegarán con el mismo elenco que las anteriores. Al menos, vamos teniendo contenido nuevo doblado en nuestro idioma.

Me da pena que los 39 episodios de Sailor Moon Crystal no vayan a llegar a Netflix.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 15, 2022 10:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun May 31, 2021 3:52 pm
Mensajes: 624
Ubicación: Alicante
Me da a mi que Crystal llegará cuando algunos tengamos nietos jajaj

_________________
Paninaro OhOhOh :lol:


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 17, 2022 3:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Oct 15, 2008 7:07 pm
Mensajes: 64
Sonix escribió:
Entonces la serie sigue bloqueada en España, no? yo hubiese apostado primero por la serie Crystal.
Pero estos de Selecta... no hay quien los entienda.


Crystal es un fracaso comercial tanto a nivel merchandising como ventas de la serie en diferentes formatos. En este caso es comprensible que Selecta opte por la serie clásica que por una serie que mucha gente fuera del fandom (japoneses incluídos) todavía no sabe ni que existe.

Sigo pensando, a riesgo de equivocarme, que SM no va a llegar nunca en Blu Ray a España. La licencia no es barata y el apoyo del fandom español no es el mismo que el de otros paises.

Sería más factible en plataformas, eso sí lo veo. Dejando de lado Crunchyroll porque no sé como funcionan xD, sí que creo que Netflix puede permitirse tener todo lo que se ha doblado de SM en España y hacerse cargo de los doblajes que faltan para las películas de S y SuperS, los especiales de televisión y por supuesto Crystal.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 01, 2025 7:41 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 18, 2003 6:45 pm
Mensajes: 437
Ubicación: Gold Saucer
Ayer vi en un centro comercial que ya ha salido la cuarta box de Sailor Moon de Selecta. Recuerdo que había bastante incertidumbre con el doblaje de Super S porque solo se había retransmitido una vez y luego otras cadenas que reemitieron la serie se saltaron la temporada, o algo así.
Para colmo, en internet ni siquiera estaba el audio completo de la temporada (aunque por Dios, espero que Selecta no esté sacando los audios de rips).
En fin, que me enrollo, ¿alguien que esté comprando la serie puede decirme en qué estado está el doblaje de las distintas temporadas?
Por ejemplo, ¿suena a máster original? ¿Hay parches en japonés? ¿Están todos los adelantos, resúmenes y títulos de episodio? Gracias.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 02, 2025 5:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 27, 2021 10:25 pm
Mensajes: 90
Los audios están en el mejor estado en que pueden encontrarse pero tienen las carencias propias del momento. No sé si es un master original o no. Los catalanes están en mejor estado.

Los episodios vienen completos, con las entradas y los avances del siguiente capítulo (esto último solo subtitulado porque no se dobló).


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 03, 2025 11:14 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2013 3:09 am
Mensajes: 100
Ya que se reflotó la conversación, vengo a comentar una cosa. No se si ya pasó de cuando se emitió o lo han arreglado así. Me he puesto el capítulo 152 de Super S y la primera frase de Usagi es de Cecilia Santiago y luego sigue con Adelaida el resto del capítulo. Me he quedado muerta en la bañera.

Si que hay cortinillas y avances. Todo en japonés, que lo preguntaban por ahí arriba. Los openings y endings originales también los han puesto


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 03, 2025 5:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ene 14, 2014 4:46 pm
Mensajes: 1423
saemaligna escribió:
Ya que se reflotó la conversación, vengo a comentar una cosa. No se si ya pasó de cuando se emitió o lo han arreglado así. Me he puesto el capítulo 152 de Super S y la primera frase de Usagi es de Cecilia Santiago y luego sigue con Adelaida el resto del capítulo. Me he quedado muerta en la bañera.

Si que hay cortinillas y avances. Todo en japonés, que lo preguntaban por ahí arriba. Los openings y endings originales también los han puesto


Podría ser que reciclaron un take de Cecilia Santiago de la primera temporada y lo usaron para completar el audio del inicio de ese capítulo de SuperS, porque todas las grabaciones que hubo de ese capítulo le faltaban un cachito del principio y quizá lo hayan arreglado de esa forma y por ese motivo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 08, 2025 1:05 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2243
Ubicación: España
Aún no he podido comprar la serie pero desde siempre Sailor Moon Super S siempre se ha escuchado mejor que ninguna otra temporada. Ya que esta temporada fue doblada en Tecnison, un gran estudio de doblaje.
Vulpi Yuri o Arait en aquellos tiempos todo lo que doblaban en los 90-00s usaban materiales muy antiguos.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 408 mensajes ]  Ir a la página Anterior 117 18 19 20 21

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España