Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Jul 01, 2025 7:47 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 14 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Jun 13, 2025 10:24 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Jul 22, 2019 9:26 pm
Mensajes: 11
Hola. Abro este tema para todas las novedades del doblaje de la tercera temporada de Mob Psycho III. Es un anime que ha sido licenciado en España por Crunchyroll.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 13, 2025 2:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2967
Carlosss escribió:
Hola. Abro este tema para todas las novedades del doblaje de la tercera temporada de Mob Psycho III. Es un anime que ha sido licenciado en España por Crunchyroll.

Buenas.

Ya existe el tema general de Crunchyroll. Tampoco hay novedades al respecto.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 13, 2025 8:11 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Jul 22, 2019 9:26 pm
Mensajes: 11
Hola. Soy consciente de que existe un tema para los animes licenciados por Crunchyroll, pero me parece que de esa forma es más difícil saber cuando hay novedades sobre un anime en concreto. Ya que para saberlo hay que estar atento a todas las páginas de ese tema.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 13, 2025 11:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Ago 19, 2010 1:29 am
Mensajes: 266
Doblaje en un absoluto limbo del que cada día soy más pesimista. No entiendo por qué CR hace esto. Recordemos además que también hay pendiente una OVA.

_________________
Pertenezco a una extraña estirpe de espectadores que disfruta consumiendo material doblado y en VOS, indistintamente y sin talibanismos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 14, 2025 2:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2967
Esdru escribió:
Doblaje en un absoluto limbo del que cada día soy más pesimista. No entiendo por qué CR hace esto. Recordemos además que también hay pendiente una OVA.

No se debe a Crunchyroll al pie de la letra. Este era el mensaje de la redirección de arriba:

TurenMaster escribió:
El doblaje de "Mob Psycho 100" no continúa debido a cómo va parte del panorama sevillano actual (desacuerdos internos, manutención, etc.). Supongo que será cuestión de tiempo; lo aclaro porque se debe a factores ajenos a Crunchyroll.

Se retomará tarde o temprano, pero dichos factores influyeron.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 14, 2025 5:06 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Jul 22, 2019 9:26 pm
Mensajes: 11
Esdru escribió:
Doblaje en un absoluto limbo del que cada día soy más pesimista. No entiendo por qué CR hace esto. Recordemos además que también hay pendiente una OVA.

¿Te refieres a la OVA "Primer viaje de Espíritus y demás ~ Guía de viaje" que va después de la segunda temporada?
Si te refieres a esa, sí está doblada. De hecho, la he visto.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 14, 2025 5:12 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Jul 22, 2019 9:26 pm
Mensajes: 11
TurenMaster escribió:
Esdru escribió:
Doblaje en un absoluto limbo del que cada día soy más pesimista. No entiendo por qué CR hace esto. Recordemos además que también hay pendiente una OVA.

No se debe a Crunchyroll al pie de la letra. Este era el mensaje de la redirección de arriba:

TurenMaster escribió:
El doblaje de "Mob Psycho 100" no continúa debido a cómo va parte del panorama sevillano actual (desacuerdos internos, manutención, etc.). Supongo que será cuestión de tiempo; lo aclaro porque se debe a factores ajenos a Crunchyroll.

Se retomará tarde o temprano, pero dichos factores influyeron.

¿Desde cuándo hay ese problema con el doblaje sevillano? Lo digo porque la tercera temporada se estrenó en octubre de 2022. Supongo que Crunchyroll tarda mucho en dar luz verde a el inicio de sus doblajes o prioriza unos antes que otros. En realidad, tiene sentido. Por lo que he visto en eldoblaje.com, Crunchyroll este año solo ha doblado tres animes. Me parece muy poco.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 16, 2025 7:59 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jun 08, 2017 9:42 pm
Mensajes: 195
He visto esta serie y quitando algunos, el empleo de voces adicionales es horrible. Mucho neófito según veo la ficha. Parecen actores a medio formar. Aparte, ¿se han arreglado ya esos takes que se emitieron sin doblar? Porque es de traca.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 16, 2025 8:00 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2967
Carlosss escribió:
¿Desde cuándo hay ese problema con el doblaje sevillano?

Desde hace años.

Atreides escribió:
Mucho neófito según veo la ficha.

El doblaje lo llevaba Renovatio. Los neófitos son alumnos/exalumnos de la escuela.

"Insisto" en que podemos hablar de ello en el hilo general de Crunchyroll. :-D


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 16, 2025 10:59 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jun 08, 2017 9:42 pm
Mensajes: 195
Pues doblar con alumnos sin estar preparados me parece lamentable. Espero que les hayan pagado al menos. Habiendo visto lo que se ha expuesto en otros hilos del foro, de cómo la escuela esa de Baleares que doblaba con alumnos animes de Jonu y que se insinuaba que no cobraban, ya uno no sabe qué pensar. Y más viendo la ficha de gente que desde entonces no ha hecho nada más que esta serie.

A mí esos personajes episódicos me sacan del doblaje. Deberían poner más cuidado, aunque lo peor es que se queden takes de un personaje sin doblar.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 16, 2025 12:46 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ago 07, 2007 8:56 pm
Mensajes: 106
Atreides escribió:
Pues doblar con alumnos sin estar preparados me parece lamentable. Espero que les hayan pagado al menos. Habiendo visto lo que se ha expuesto en otros hilos del foro, de cómo la escuela esa de Baleares que doblaba con alumnos animes de Jonu y que se insinuaba que no cobraban, ya uno no sabe qué pensar. Y más viendo la ficha de gente que desde entonces no ha hecho nada más que esta serie.

A mí esos personajes episódicos me sacan del doblaje. Deberían poner más cuidado, aunque lo peor es que se queden takes de un personaje sin doblar.

Juraria que lo que comentas es / era Coalise


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 16, 2025 2:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2967
Vladi escribió:
Juraria que lo que comentas es / era Coalise

Sí. Lo de Baleares, con Coalise; lo de los impagos, en doblajes de Jonu.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 19, 2025 4:44 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 818
Atreides escribió:
He visto esta serie y quitando algunos, el empleo de voces adicionales es horrible. Mucho neófito según veo la ficha. Parecen actores a medio formar. Aparte, ¿se han arreglado ya esos takes que se emitieron sin doblar? Porque es de traca.

Esos takes (aunque tardaron unos 7 meses) ya hace tiempo que los arreglaron. Y en cuanto a las voces adicionales, yo al menos en la primera temporada no escuché ninguna voz que me sonase verde ni nada raro y de lo que vi de la 2 tampoco.

TurenMaster escribió:
Vladi escribió:
Juraria que lo que comentas es / era Coalise

Sí. Lo de Baleares, con Coalise; lo de los impagos, en doblajes de Jonu.

Que yo sepa los únicos impagos que ha habido han sido hacia traductores (que al final les pagaron) y lo digo porque yo no vi a ningún actor de doblaje quejándose de nada. Por ejemplo el tal Eric Raki (actor y director de varios doblajes) ni ningún otro que suele trabajar con Jonu ha dicho nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 19, 2025 3:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2967
Celso escribió:
Que yo sepa los únicos impagos que ha habido han sido hacia traductores (que al final les pagaron) y lo digo porque yo no vi a ningún actor de doblaje quejándose de nada.

Algunos actores no cobraron por su trabajo en proyectos de hace años.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 14 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España