Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 11:44 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 70 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Ago 09, 2024 2:00 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2882
balondeoro2000 escribió:
Yo no estoy diciendo que haya que darle prioridad a ninguno de los dos doblajes sino que habría que incluir el de Telecinco también que está al mismo nivel que el redoblaje aunque esté censurado. Me vale con que pongan los dos doblajes y todos contentos pero visto lo visto, no van a poner el de Telecinco. Y al final será mejor pillarse los DVDs de Jonu de segunda mano baratos pues tendrán el redoblaje con las canciones. A unas malas eso es lo mejor ....

Puse lo de la "prioridad" en el sentido de que, ya fuera de una ciudad u otra, primaría la preservación (un doblaje madrileño no resultaba tan "caro").

balondeoro2000 escribió:
No se cómo será en Europa pero aquí en España lo que suele pasar es que como las canciones siempre hay que pagarlas aparte de la licencia directamente las distribuidoras, en este caso Selecta, pasan de pagar más por ellas. No se debería ir a lo más barato posible....aparte de que en el caso de Kimagure solo tendría que pagar a los japonés por poder ponerlas porque las canciones ya están hechas así que no sería ningún gasto más

Ahora mismo, hay mucha "letra pequeña" con el tema de las canciones. A saber qué se ha acordado exactamente.

Como bien dices, nunca está de más tener ediciones antiguas o grabaciones de la época.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 11, 2024 3:03 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 16, 2003 8:06 pm
Mensajes: 145
RoberZamora escribió:
Descubrí la serie con el doblaje de Jonu, así que para mí es "el bueno". Pero si no recuerdo mal, en su día dijeron que estaban preparando una reedición de la serie que iba a incluir el doblaje original y luego cerraron, así que la cosa quedó en nada. Por lo tanto pensé que sería posible recuperarlo, sobre todo cuando Selecta se las da de incluir siempre los doblajes originales porque "son los que recuerdan los fans". Hay una edición "mkv" que incluye ambos doblajes, por cierto, así que perdido no está.

Por lo que tengo entendido, la mayoria de los doblajes de Tele5 y sus amigos, las cintas master se reutilizaron y se borraron.

Lo que hay en MKV, son grabaciones en VHS de esas emisiones, y asi se conservan como se conservan. Y para utilizarlos, legalmente bien, sin trampas, no se si la cosa es tan sencilla. Habria que pagar/regalar a Tele5 para que no te diera los masters. Creo que incluso tendria que pagarse al que te diera el master aunque no sea Tele5. Localiza tu al tio que grabo los VHS y haz que firme algo sin cobrarte... Y no se si a Selecta le han dado ya algun toque los japoneses sobre este tema, que quieren las cosas bien y sin lios.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Sep 16, 2024 6:54 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 386
FHarlock escribió:
RoberZamora escribió:
Descubrí la serie con el doblaje de Jonu, así que para mí es "el bueno". Pero si no recuerdo mal, en su día dijeron que estaban preparando una reedición de la serie que iba a incluir el doblaje original y luego cerraron, así que la cosa quedó en nada. Por lo tanto pensé que sería posible recuperarlo, sobre todo cuando Selecta se las da de incluir siempre los doblajes originales porque "son los que recuerdan los fans". Hay una edición "mkv" que incluye ambos doblajes, por cierto, así que perdido no está.

Por lo que tengo entendido, la mayoria de los doblajes de Tele5 y sus amigos, las cintas master se reutilizaron y se borraron.

Lo que hay en MKV, son grabaciones en VHS de esas emisiones, y asi se conservan como se conservan. Y para utilizarlos, legalmente bien, sin trampas, no se si la cosa es tan sencilla. Habria que pagar/regalar a Tele5 para que no te diera los masters. Creo que incluso tendria que pagarse al que te diera el master aunque no sea Tele5. Localiza tu al tio que grabo los VHS y haz que firme algo sin cobrarte... Y no se si a Selecta le han dado ya algun toque los japoneses sobre este tema, que quieren las cosas bien y sin lios.


Lo que hay en un foro privado (desde hace mucho es privado y no permite registros nuevos) son grabaciones de telecinco a muy buena calidad y dichos audios de esas grabaciones también se usaron para un montaje con los bluray japoneses que incluye doblaje de telecinco, el de jonu y el japones por lo que perdido el doblaje de telecinco no esta. Otra cosa es que Selecta quiera dejarse de rollos como cuando tuvieron que pagarle al pavo ese por el doblaje de Slayers que le toco al chaval montar una empresa y todo para poder colar el dinero que gano con Selecta por lo legal y Selecta lo que quiere es conseguir ese doblaje de forma gratuita para no gastarse un duro en el. Aun asi y en el caso de que lo consigan son muchas horas de arreglos con ese doblaje pues tiene banstante censura, algunos capítulos se quedaron en la mitad de tanta censura que habia y eso si que es verdad que es pagarle bastante a los montadores que tienen contratados.....por lo que al final habran pasado tres pueblos y han tirado a lo facil que es usar el doblaje de Jonu que al no tener censura no hay que hacer malabares para montarlo y terminan mas rapido para desgracia de los que si queremos que esta nueva edicion tenga ambos doblajes.....


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 17, 2025 2:33 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 294
Al final incluirá el doblaje clásico en el Blu-ray


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 17, 2025 4:38 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Jue Ene 05, 2017 1:21 am
Mensajes: 945
WATMEE escribió:
Al final incluirá el doblaje clásico en el Blu-ray

Me alegro por todos los fans. Yo sin ser muy seguidor de la serie, puedo reconocer el gran trabajo que hicieron Eduardo Gutiérrez y compañía en los 90, a pesar de la base que les llegaba de Italia (salvo dos episodios que se tradujeron y doblaron directamente desde el japonés).

Lo que sigo sin comprender es qué narices ha pasado con Utena para que esté la licencia así de bloqueada. Ni por Anime Box, ni formato físico. Y por parte de Selecta, silencio sepulcral.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 18, 2025 1:46 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 22, 2016 3:15 pm
Mensajes: 435
Ubicación: Asturias
Ay ese doblaje original indicado como extra me hace pensar que sonará como el culo. Seguro que es la primera versión del montaje de todos sabemos quién.

Lo de Utena si que me tiene escamado a mí también. Espero que signifique que se está doblando meticulosamente

_________________
http://anima-dos.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 18, 2025 2:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 386
sondela89 escribió:
Ay ese doblaje original indicado como extra me hace pensar que sonará como el culo. Seguro que es la primera versión del montaje de todos sabemos quién.


Ese primer montaje no suena como el culo.....ya se que no son los audios mejores del segundo montaje pero tampoco es la aberración del doblaje original de supergol en los DVDs de Jonu. Lo que no entiendo es porque cuando hay varios doblajes siempre meten el original como extra....en Mazinger Z lo puedo entender porque ahí si estaba al nivel del de supergol pero con KOR.....en fin, al menos lo tenemos que yo ya perdía la esperanza de poder tenerlo en fisico


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 18, 2025 4:44 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 27, 2021 10:25 pm
Mensajes: 87
La edición está llena de chuminadas, pero es tremendo que seamos un país que tiene todas las canciones importantes cantadas en castellano, que incluso se publicaron en un cd y ese extra no aparezca en la edición.

Tremendo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 18, 2025 4:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Jun 17, 2009 6:05 pm
Mensajes: 386
cyrodyl escribió:
La edición está llena de chuminadas, pero es tremendo que seamos un país que tiene todas las canciones importantes cantadas en castellano, que incluso se publicaron en un cd y ese extra no aparezca en la edición.

Tremendo.


Los derechos de las canciones se pagan a parte y viendo cómo están de exquisitos en Japón ahora con el tema canciones seguramente Selecta haya pasado tres pueblos. Eso y que pagar de más es algo que a Selecta le duele bastante


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 22, 2025 1:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2013 3:09 am
Mensajes: 86
Creo que desde que Mike Sánchez desapareció del mundillo del manganime , se han dejado de mover las canciones y cosas de KOR
Mike era super fan, organizó dos KOR rutas. En una de ellas estuve yo y nos llevó a las escaleras del templo de Debod a contar si había 100 o 99 escalones con una pamela roja y también organizó una comida con Guti
Además creó el grupo "CHARM" y sacó bastantes covers de canciones de anime. Entre los discos que produjo estaba el de los temas de Kimagure.
También fue el responsable de promover todas estas canciones con Jonu cuando sacaron los DVDs de " KOR Milenium edition"

Hasta aquí mi aportación de abuela cebolleta jajaja


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 70 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España