Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 10:06 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 175 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 9
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2024 2:15 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 25, 2003 7:49 am
Mensajes: 89
Gameboy escribió:
Parece que otra vez a los de Amazon les acusan de usar Inteligencia artificial para doblar los trailers de este videojuego....pero desde amazon estan contactando con paginas de videojuegos y dicen que no, que son personas reales :D

Bueno con este, si te puede quedar la duda, pero claro no se atreven a dar nombre del estudio o de los actores



Es que me veo venir que va a pasar como con lo de la Jirafa de The Last of Us, ahora cualquier doblaje que veamos raro se va a decir que está hecho con IA aunque no haya ningún dato ni ninguna fuente más allá de la conjetura.

Por cierto, al final alguien ha clonado también la voz de Carlos Revilla para hacer vídeos de Homer hablando de física. https://www.tiktok.com/@homersimpson.hd ... 7871303969

Aquí otro con las voces de Rick y Morty, denunciado por uno de los actores de doblaje. https://x.com/rodrimartin_es/status/180 ... I9ddw&s=19


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 13, 2025 2:06 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 768



_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 20, 2025 5:22 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 444
Denix escribió:
Gameboy escribió:
Parece que otra vez a los de Amazon les acusan de usar Inteligencia artificial para doblar los trailers de este videojuego....pero desde amazon estan contactando con paginas de videojuegos y dicen que no, que son personas reales :D

Bueno con este, si te puede quedar la duda, pero claro no se atreven a dar nombre del estudio o de los actores



Es que me veo venir que va a pasar como con lo de la Jirafa de The Last of Us, ahora cualquier doblaje que veamos raro se va a decir que está hecho con IA aunque no haya ningún dato ni ninguna fuente más allá de la conjetura.

Por cierto, al final alguien ha clonado también la voz de Carlos Revilla para hacer vídeos de Homer hablando de física. https://www.tiktok.com/@homersimpson.hd ... 7871303969

Aquí otro con las voces de Rick y Morty, denunciado por uno de los actores de doblaje. https://x.com/rodrimartin_es/status/180 ... I9ddw&s=19

Puedo entender que se quejen por las empresas que sacan animo de lucro con las IAs quitando puestos de trabajo y demás.

¿Pero de parodias sin animo de lucro? Si toda la vida se han hecho Youtube Poops y nunca ha habido quejas sobre ellos hasta donde yo tengo entendido.

Es cierto que son las voces de los actores las que suenan, pero son con los tonos de los personajes que interpretan o al menos ese es el objetivo.

Si me dices que estan suplantando la identidad de la persona te lo compro, pero cuando es una parodia hecha por IA y se sabe, no debería de haber problemas, si acaso si algún día llegamos a ver a las IAs trabajar de forma tan precisa que no se diferencie, lo ideal seria informar de que esta hecho por IA de forma obligada.

Que se que lo digo de forma muy directa y fría, pero tantos y tantísimos años de YTP respaldan lo que comento de que para las parodias (no monetizadas), no debería haber problema.

Ademas de que seguro de que habra gente muy buena imitando a algun que otro actor de voz y ser todo pura interpretación, ¿a ellos también les van a denunciar pese a ser una parodia?

Y todo esto lo digo con todo el apoyo hacia la industria del doblaje, una serie, película o cualquier contenido profesional no debería usar las IAs salvo que la trama de por si este enfocada a ellas, y sea algo puntual, que no me sorprendería que en Black Mirror mismamente acaben haciendo un capitulo dedicado a como clonan las voces por IA y que en cada doblaje tengan que reutilizar la voz del actor de cada idioma de forma artificial bajo una IA.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 20, 2025 8:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 768
FerozElMejor escribió:
Denix escribió:
Gameboy escribió:
Parece que otra vez a los de Amazon les acusan de usar Inteligencia artificial para doblar los trailers de este videojuego....pero desde amazon estan contactando con paginas de videojuegos y dicen que no, que son personas reales :D

Bueno con este, si te puede quedar la duda, pero claro no se atreven a dar nombre del estudio o de los actores



Es que me veo venir que va a pasar como con lo de la Jirafa de The Last of Us, ahora cualquier doblaje que veamos raro se va a decir que está hecho con IA aunque no haya ningún dato ni ninguna fuente más allá de la conjetura.

Por cierto, al final alguien ha clonado también la voz de Carlos Revilla para hacer vídeos de Homer hablando de física. https://www.tiktok.com/@homersimpson.hd ... 7871303969

Aquí otro con las voces de Rick y Morty, denunciado por uno de los actores de doblaje. https://x.com/rodrimartin_es/status/180 ... I9ddw&s=19

Puedo entender que se quejen por las empresas que sacan animo de lucro con las IAs quitando puestos de trabajo y demás.

¿Pero de parodias sin animo de lucro? Si toda la vida se han hecho Youtube Poops y nunca ha habido quejas sobre ellos hasta donde yo tengo entendido.

Es cierto que son las voces de los actores las que suenan, pero son con los tonos de los personajes que interpretan o al menos ese es el objetivo.

Si me dices que estan suplantando la identidad de la persona te lo compro, pero cuando es una parodia hecha por IA y se sabe, no debería de haber problemas, si acaso si algún día llegamos a ver a las IAs trabajar de forma tan precisa que no se diferencie, lo ideal seria informar de que esta hecho por IA de forma obligada.

Que se que lo digo de forma muy directa y fría, pero tantos y tantísimos años de YTP respaldan lo que comento de que para las parodias (no monetizadas), no debería haber problema.

Ademas de que seguro de que habra gente muy buena imitando a algun que otro actor de voz y ser todo pura interpretación, ¿a ellos también les van a denunciar pese a ser una parodia?

Y todo esto lo digo con todo el apoyo hacia la industria del doblaje, una serie, película o cualquier contenido profesional no debería usar las IAs salvo que la trama de por si este enfocada a ellas, y sea algo puntual, que no me sorprendería que en Black Mirror mismamente acaben haciendo un capitulo dedicado a como clonan las voces por IA y que en cada doblaje tengan que reutilizar la voz del actor de cada idioma de forma artificial bajo una IA.


El problema es si monetizan los canales.

PD: Ahora que dices de parodiadores....¿Sabes que Chiquito de la Calzada denunció a Florentino Fernandez, por su personaje de Lucas Grijander?

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 20, 2025 10:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 444
luisete escribió:
FerozElMejor escribió:
Denix escribió:

Es que me veo venir que va a pasar como con lo de la Jirafa de The Last of Us, ahora cualquier doblaje que veamos raro se va a decir que está hecho con IA aunque no haya ningún dato ni ninguna fuente más allá de la conjetura.

Por cierto, al final alguien ha clonado también la voz de Carlos Revilla para hacer vídeos de Homer hablando de física. https://www.tiktok.com/@homersimpson.hd ... 7871303969

Aquí otro con las voces de Rick y Morty, denunciado por uno de los actores de doblaje. https://x.com/rodrimartin_es/status/180 ... I9ddw&s=19

Puedo entender que se quejen por las empresas que sacan animo de lucro con las IAs quitando puestos de trabajo y demás.

¿Pero de parodias sin animo de lucro? Si toda la vida se han hecho Youtube Poops y nunca ha habido quejas sobre ellos hasta donde yo tengo entendido.

Es cierto que son las voces de los actores las que suenan, pero son con los tonos de los personajes que interpretan o al menos ese es el objetivo.

Si me dices que estan suplantando la identidad de la persona te lo compro, pero cuando es una parodia hecha por IA y se sabe, no debería de haber problemas, si acaso si algún día llegamos a ver a las IAs trabajar de forma tan precisa que no se diferencie, lo ideal seria informar de que esta hecho por IA de forma obligada.

Que se que lo digo de forma muy directa y fría, pero tantos y tantísimos años de YTP respaldan lo que comento de que para las parodias (no monetizadas), no debería haber problema.

Ademas de que seguro de que habra gente muy buena imitando a algun que otro actor de voz y ser todo pura interpretación, ¿a ellos también les van a denunciar pese a ser una parodia?

Y todo esto lo digo con todo el apoyo hacia la industria del doblaje, una serie, película o cualquier contenido profesional no debería usar las IAs salvo que la trama de por si este enfocada a ellas, y sea algo puntual, que no me sorprendería que en Black Mirror mismamente acaben haciendo un capitulo dedicado a como clonan las voces por IA y que en cada doblaje tengan que reutilizar la voz del actor de cada idioma de forma artificial bajo una IA.


El problema es si monetizan los canales.

PD: Ahora que dices de parodiadores....¿Sabes que Chiquito de la Calzada denunció a Florentino Fernandez, por su personaje de Lucas Grijander?

Si monetizan, pues mal, ahí no voy a meterme a defenderlos. :thumbsdown:


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 24, 2025 8:02 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Sep 22, 2017 9:12 pm
Mensajes: 136
Pues de momento se acabaron los juegos doblados en castellano por parte de Microsoft, como no han aceptado lo de la clausula Pasave el Doom viene sin doblar a españa


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 27, 2025 1:19 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Dic 22, 2020 1:30 pm
Mensajes: 30
Gameboy escribió:
Pues de momento se acabaron los juegos doblados en castellano por parte de Microsoft, como no han aceptado lo de la clausula Pasave el Doom viene sin doblar a españa


Los juegos de Activision-Blizzard (ahora también de Microsoft) tampoco los están doblando. Están doblados en todos los idiomas europeos salvo en castellano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 29, 2025 1:00 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 444
Pues eso de Microsoft si que me parece muy criticable, que hablamos de una empresa grande y supuestamente seria.

Por otra parte, me alegro de que aquí no cedan y prefieran dejar los juegos sin doblaje, si acaso el resto de países deberían ir sumándose a esto, pero como en videojuegos todo se suele resumir en doblaje inglés y japonés, por desgracia el tema de los idiomas europeos suele ser algo de baja importancia en cuanto al doblaje.

Ojala llegue el día en el que las empresas de videojuegos se tomen en serio ese aspecto, pero con esa noticia pinta mal.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 03, 2025 12:16 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 768
FerozElMejor escribió:
Pues eso de Microsoft si que me parece muy criticable, que hablamos de una empresa grande y supuestamente seria.

Por otra parte, me alegro de que aquí no cedan y prefieran dejar los juegos sin doblaje, si acaso el resto de países deberían ir sumándose a esto, pero como en videojuegos todo se suele resumir en doblaje inglés y japonés, por desgracia el tema de los idiomas europeos suele ser algo de baja importancia en cuanto al doblaje.

Ojala llegue el día en el que las empresas de videojuegos se tomen en serio ese aspecto, pero con esa noticia pinta mal.


En EOL tienes creo que un hilo sobre como Valve dejó de traducir juegos, ya que la comunidad hispanohablante tenía montando un tinglado donde los fans eran los que traducían los contenidos.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 03, 2025 12:28 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 444
luisete escribió:
FerozElMejor escribió:
Pues eso de Microsoft si que me parece muy criticable, que hablamos de una empresa grande y supuestamente seria.

Por otra parte, me alegro de que aquí no cedan y prefieran dejar los juegos sin doblaje, si acaso el resto de países deberían ir sumándose a esto, pero como en videojuegos todo se suele resumir en doblaje inglés y japonés, por desgracia el tema de los idiomas europeos suele ser algo de baja importancia en cuanto al doblaje.

Ojala llegue el día en el que las empresas de videojuegos se tomen en serio ese aspecto, pero con esa noticia pinta mal.


En EOL tienes creo que un hilo sobre como Valve dejó de traducir juegos, ya que la comunidad hispanohablante tenía montando un tinglado donde los fans eran los que traducían los contenidos.

No estoy muy puesto sobre Valve, pero teniendo en cuenta de que juegos como Portal están doblados y traducidos con mucho cuidado, me parece una autentica lastima.

He estado buscando pero encuentro cosas como de 2016 para atrás, quiero pensar que a estas alturas habrán cambiado las cosas desde hace mucho, salvo que sea algo reciente y me este perdiendo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 03, 2025 12:53 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 768
FerozElMejor escribió:
luisete escribió:
FerozElMejor escribió:
Pues eso de Microsoft si que me parece muy criticable, que hablamos de una empresa grande y supuestamente seria.

Por otra parte, me alegro de que aquí no cedan y prefieran dejar los juegos sin doblaje, si acaso el resto de países deberían ir sumándose a esto, pero como en videojuegos todo se suele resumir en doblaje inglés y japonés, por desgracia el tema de los idiomas europeos suele ser algo de baja importancia en cuanto al doblaje.

Ojala llegue el día en el que las empresas de videojuegos se tomen en serio ese aspecto, pero con esa noticia pinta mal.


En EOL tienes creo que un hilo sobre como Valve dejó de traducir juegos, ya que la comunidad hispanohablante tenía montando un tinglado donde los fans eran los que traducían los contenidos.

No estoy muy puesto sobre Valve, pero teniendo en cuenta de que juegos como Portal están doblados y traducidos con mucho cuidado, me parece una autentica lastima.

He estado buscando pero encuentro cosas como de 2016 para atrás, quiero pensar que a estas alturas habrán cambiado las cosas desde hace mucho, salvo que sea algo reciente y me este perdiendo.


No. Fue hace años y no sé si lo han arreglado.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 28, 2025 1:41 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Sep 22, 2017 9:12 pm
Mensajes: 136
Lo que les paso a los actores españoles en DOOM y world of warcraft tambien ha sucedido con algunos actores franceses de doblaje de Apex Legends y otros juegos con Electronic Arts, tenian que firmar un documento cediendo sus actuaciones para entrenamiento de I.A

Se han negado y alguno ya dice que no va a volver a doblar ciertos personajes.... poco a poco esto va comenzando, habra que ver como esta el mundo del doblaje en unos años


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 06, 2025 2:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
Comienza a funcionar en Amazon el doblaje asistido por IA, de momento en inglés y español de America, para unos títulos específicos, según relatan desde la compañía sera solo para aquellas películas y series que no disponen ya de doblaje.
En fin, ya veremos como acaba todo esto. miedo da bastante.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 06, 2025 2:33 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Sep 22, 2017 9:12 pm
Mensajes: 136
Lo de Amazon hace unos meses en series Koreanas se veia era un experimento.....ahora empiezan en serio por lo que se ve

Me mata de risa que ahora dicen "DOBLAJE ASISTIDO" para que parezca menos grave


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 06, 2025 4:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2882
Gameboy escribió:
Lo de Amazon hace unos meses en series Koreanas se veia era un experimento.....ahora empiezan en serio por lo que se ve

"Ahora empiezan" a secas, puesto que el caso de hace unos meses no dependió directamente de Amazon.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 175 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 9

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 21 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España