Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Jun 17, 2025 10:54 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2017 mensajes ]  Ir a la página Anterior 183 84 85 86 87101 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 3:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2381
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
¿Por algo en especial? No conozco el historial de Ranma en inglés.

El anime original se dobló en Canadá; el nuevo ha caído en Iyuno Los Ángeles.

Ah vale.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 6:57 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 301
Javier Cámara escribió:
TurenMaster escribió:
Obviando el doblaje barcelonés, también quiero ver qué han hecho con la versión en inglés.

¿Por algo en especial? No conozco el historial de Ranma en inglés.

Hoy también se estrena Tierra, sangre y conocimiento. ¿Tendrá también doblaje en castellano o nos quedaremos con las ganas?

Otra sin doblaje. Pero está la posibilidad de que se doble más adelante? Guay que Dandadan y Ranma las tenga, pero La caja azul y Tierra sangre conocimiento también se merecen su doblaje. Cada vez Netflix hace menos, cuando los animes originales de ellos casi siempre venían salvo casos aislados.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 7:12 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 07, 2020 6:48 pm
Mensajes: 341
Javier Cámara escribió:
En este caso a quien respetarían. ¿A Bruno Jordá que ajustó la serie? Me parecería muy cogido con pinzas, pero no me desagradaría.

Bingo :)


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 7:17 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 656
WATMEE escribió:
Otra sin doblaje. Pero está la posibilidad de que se doble más adelante? Guay que Dandadan y Ranma las tenga, pero La caja azul y Tierra sangre conocimiento también se merecen su doblaje. Cada vez Netflix hace menos, cuando los animes originales de ellos casi siempre venían salvo casos aislados.

La de Tierra, sangre, conocimiento no es original de Netflix (o al menos no la marcan como tal) y con La caja azul puede que hagan como Komi y salga más adelante, al final no tiene doblajes en ningún idioma y eso es raro.

Por otro lado, el reparto de Ranma:

La dirige Bruno Jordá. No me he visto la original, así que el reparto tampoco me parece mal, aunque no soy yo tampoco el mayor fan de Iván Priego, pero bueno xD.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 7:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2381
WATMEE escribió:
Otra sin doblaje. Pero está la posibilidad de que se doble más adelante? Guay que Dandadan y Ranma las tenga, pero La caja azul y Tierra sangre conocimiento también se merecen su doblaje. Cada vez Netflix hace menos, cuando los animes originales de ellos casi siempre venían salvo casos aislados.

Una lástima. Coincido con lo que dices.
narfer_977 escribió:
Bingo :)

Qué cosas. Le veía más probabilidades a que la dirigieran Marc Zanni o Albert Trifol.

Visto el reparto que ha pasado Retmec. Se me hace un casting raro Iván Priego para Ranma chico.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 7:45 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Abr 28, 2022 2:42 pm
Mensajes: 287
WATMEE escribió:
Javier Cámara escribió:
TurenMaster escribió:
Obviando el doblaje barcelonés, también quiero ver qué han hecho con la versión en inglés.

¿Por algo en especial? No conozco el historial de Ranma en inglés.

Hoy también se estrena Tierra, sangre y conocimiento. ¿Tendrá también doblaje en castellano o nos quedaremos con las ganas?

Otra sin doblaje. Pero está la posibilidad de que se doble más adelante? Guay que Dandadan y Ranma las tenga, pero La caja azul y Tierra sangre conocimiento también se merecen su doblaje. Cada vez Netflix hace menos, cuando los animes originales de ellos casi siempre venían salvo casos aislados.


Netflix está haciendo lo mismo que Crunchy, doblando sólo lo más mainstream. Hasta Selecta arriesga más.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 8:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2938
narfer_977 escribió:
Javier Cámara escribió:
En este caso a quien respetarían. ¿A Bruno Jordá que ajustó la serie? Me parecería muy cogido con pinzas, pero no me desagradaría.

Bingo :)

"¿Casualidad o causalidad?".

Javier Cámara escribió:
Se me hace un casting raro Iván Priego para Ranma chico.

Y lo es, aunque considero que se trataba de una opción previsible; previsible y un tanto manida.

Entre lo juvenil y adultillo, tenían ahí a Marc Gómez, Luis Torrelles… Priego Posada sonaría a adolescente —medio naturalista— a secas.

Lo de Vidal también se podía intuir —véase uno de mis mensajes anteriores—, pero le pega al Ranma femenino (ídem por Schwarze a Akane).


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 8:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2381
TurenMaster escribió:
"¿Casualidad o causalidad?".

Me has recordado esta escena jajaja:

TurenMaster escribió:
Y lo es, aunque considero que se trataba de una opción previsible; previsible y un tanto manida.

Entre lo juvenil y adultillo, tenían ahí a Marc Gómez, Luis Torrelles… Priego Posada sonaría a adolescente —medio naturalista— a secas.

Lo de Vidal también se podía intuir —véase uno de mis mensajes anteriores—, pero le pega al Ranma femenino (ídem por Schwarze a Akane).

Torrelles me cuadraría más.
Y yo creía que Vidal y Schwarze tendrían el personaje de la otra.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 8:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3677
Javier Cámara escribió:
Qué cosas. Le veía más probabilidades a que la dirigieran Marc Zanni o Albert Trifol.


Habría molado, y el doblaje habría quedado mucho más anime. Yo creo que alguno de ellos dos habrían intentado mantener la continuidad o llamar a alguno activo de vuelta solo por la nostalgia y por el detalle. O si Netflix no hubiera querido, hubieran hecho un nuevo casting pero habría quedado muy "anime" y para anime me refiero con voces activas de la época en la que se doblaba mucho en Barcelona.vEl caso es que a Netflix le ha dado igual y ha acudido a lo primero que tenían y ya.

El doblaje no está mal. Podría haber sido peor. Algunas voces no pegan, otras sí suenan un poco muy normal..


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 9:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2938
Javier Cámara escribió:
Me has recordado esta escena jajaja:

Ja, ja, ja, ja; curiosamente, es uno de los ajustes de "Los Simpson" a los que más recurro. :-D

Javier Cámara escribió:
Torrelles me cuadraría más.

¿Verdad? Es pensar en su Gojo y lo ves como Ranma.

Me sorprende que no le den más protas de anime, habiendo demostrado nivel y teniendo un registro que da juego. Otra vez será (espero).

PonyoBellanote escribió:
Algunas voces no pegan, otras sí suenan un poco muy normal..

Para mí, el que menos pega es el propio prota en su versión masculina. Al resto —así, a bote pronto— sí lo veo.

Por cierto, traducen del inglés.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 9:36 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 27, 2021 10:25 pm
Mensajes: 87
En general me han gustado todas las voces elegidas para Ranma. Creo que solo necesita el evidente rodaje, pero contento con las elecciones.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 10:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 25, 2003 7:49 am
Mensajes: 89
cyrodyl escribió:
En general me han gustado todas las voces elegidas para Ranma. Creo que solo necesita el evidente rodaje, pero contento con las elecciones.


Yo también, y estoy especialmente contento con que hayan decidido ponerle a Ranma chico una voz de chico real y no una mujer impostando voz de hombre como han hecho en otras ocasiones. Las voces de los padres no me han convencido mucho, pero eso ya me lo esperaba porque las voces del doblaje de los 90 para esos dos personajes son insuperables. Tengo ganas de ir viendo el resto de personajes, me imagino que los abuelitos serán también las típicas voces de anciano impostadas debido a la escasez que hay hoy día en voces de ancianos, pero tengo esperanzas con que haya un buen cast para personajes como Kuno (muy difícil de superar también) Ryoga o Shapoo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 10:46 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 812
Pues a mí me suena bien el doblaje y me cuadran todas las voces. No sé, lo demás me parece criticar por criticar y quejarse por vicio.


Última edición por Celso el Sab Oct 05, 2024 11:10 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 10:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2938
Celso escribió:
[…] lo demás me parece criticar por criticar y quejarse por vicio.

Supongo que no lo dirás por lo del Ranma masculino, porque tampoco ha sido para tanto.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 10:54 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 05, 2017 1:30 pm
Mensajes: 301
De momento necesito escuchar más de Ranma chico, por lo demás todo bien. Esa Akane y Ranma chica geniales, mis favoritas hasta ahora.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 05, 2024 11:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2938
Por lo pronto, igual sí que dependen las voces adicionales.

Muy bien por Vidal, que recuerda a un intermedio entre Megumi Hayashibara y Juana Molina/Eba Ojanguren.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 06, 2024 12:08 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2126
Denix escribió:
imagino que los abuelitos serán también las típicas voces de anciano impostadas debido a la escasez que hay hoy día en voces de ancianos

No es por nada, pero Enric Isasi-Isasmendi está perfectamente activo y podría seguir doblando maravillosamente a Happosai, aunque dudo que salga en esta tanda.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 06, 2024 2:14 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1718
Pues acabo de ver el capi por fin y como iba con espectativas bajas me ha encantado xD
La voz de chico de Ranma me chocó al principio pero tiene pinta que es cosa de acostumbrarse, se echan de menos las voces clásicas sí, pero eso era un imposible.

Este nuevo doblaje me gusta infinitamente más que lo que hizo Jonu...
En cuanto al episodio en sí, animación muy chula y fluida con sensación de estar leyendo el manga, mientras que la banda sonora me ha dejado frío, considero que que la serie clásica tiene una OST tan guapa que no se ha podido ni igualar.

Por cierto, ya sí está el doblaje del tráiler en castellano. Anda que ya les vale ponerlo ahora y no tiempo atrás...


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 06, 2024 9:28 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2381
TurenMaster escribió:
Javier Cámara escribió:
Torrelles me cuadraría más.

¿Verdad? Es pensar en su Gojo y lo ves como Ranma.

No he visto My dress-up darling, pero tenía reciente su Jimmy Olsen de Mis aventuras con Superman, que sí bien ahí usa un tono de adulto joven, pensaba que con la dirección adecuada cuadraría con un adolescente como Ranma y casaría muy bien. Confío en que lo oigamos a lo largo de la serie con algún personaje.
Ya lo he visto por fin. De todos los que salen sigue sin cuadrarme del todo Iván. Será buen actor, pero no es que valga para todo tipo de personajes.
Los padres me han resultado más convincentes de lo que pensaba cuando Retmec pasó el reparto, pero creo que había mejores opciones en Barcelona. Pero bueno, ya me iré haciendo a ellos.
Las que mejor están sin duda son Laia Vidal y Clara Schwarze.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 06, 2024 12:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2938
«Mientras se gestaba la filtración masiva de Iyuno, Iyuno Berlín proseguía con el doblaje de "Dan Da Dan" en alemán, el cual incluía a Luisa Wietzorek en el papel de Momo Ayase.

El doblaje en alemán no formaba parte del material filtrado de "Dan Da Dan". Sin embargo, tras dichas filtraciones, los propietarios japoneses decidieron cancelar el doblaje ya existente de Netflix, prescindiendo de los servicios de Iyuno a nivel mundial y adjudicándoles el proyecto a otros estudios. Se redoblaron los episodios grabados de antemano, con la condición de que ningún actor del reparto de Iyuno pudiera retomar el proyecto».

Fuente: https://215072.homepagemodules.de/t5090 ... msg7683343 (puede que el enlace no cargue vía móvil).


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2017 mensajes ]  Ir a la página Anterior 183 84 85 86 87101 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España