Xavierfrost escribió:
pero sabiendo Selecta que había un reparto previo que gustaba y encima de un anime que probablemente sea de los mejores sino el mejor que hay y que cuando saquen la edición va a vender como churros (al nivel de Evangelion), no entiendo por qué no intentan mantener algo del reparto de FMA 2003.
Fácil, les ha funcionado con Shippuden y saben que tenga el doblaje que tenga la edición va a vender como churros igualmente porque a la gente solo le importa la cajita, el doblaje les da igual.
Xavierfrost escribió:
Y para finalizar, dado que parece que la causa de la continuidad de alguna voz parece ínfima, pensáis que al menos le habrán dado la traducción a Raúl Arol como con casi todo lo que ha llegado a España (en el apartado audiovisual) de la franquicia de Fullmetal Alchemist o habrán contado con otra persona?
Lo dudo mucho, que volviera para las pelis lo veo más cosa de Iyuno/SDI, sin más. Imagino que en este caso seguirán la terminología del manga en vez de la del anime de 2003, es decir, adiós Cicatriz, hola Scar. Pero bueno, veremos que termina pasando.
itachi escribió:
Tendrán los problemas de pronunciación como en las demás series de Selecta? Veremos, pero me da a mí que no, confio en el buen hacer de los sevillanos
Buen chiste ese, porque supongo que no pensarás seriamente que dichos problemas son culpa de los actores valencianos y que en Sevilla, Madrid o en la ciudad que sea mágicamente desaparecerían.
P.D: Creo que el compi TurenMaster lo ha dejado bastante claro
