Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 05, 2025 12:17 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 3537 mensajes ]  Ir a la página Anterior 156 57 58 59 60177 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 11:24 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 643
Javier Cámara escribió:
Tanto cuesta hacerlo bien a la 1a? Será que no hay información disponible hoy en día. Y me da igual que sea un personaje que solo dijera 3/4 frases.

Eso está claro, pero si ya está hecho el daño, al menos se lo han currado para que la solución afecte lo menos posible al espectador. Algo es algo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 11:27 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2892
Me alegra que Teruel se quede con Akaza. Lo bordó en la peli.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 11:46 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
Pero no van a colgar la primera temporada? por favor que alguien me lo aclare..

Por cierto el doblaje de Mob Psycho 100 me encanta y me parece graciosísimo, perfecto para el tono de la serie.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 11:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2892
Celso escribió:
Pero no van a colgar la priemra temporada? por favor que alguien me lo aclare..

Todo es posible con Aniplex de por medio.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 11:52 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 640
Imagen

Ahora que me fijo, en la web de los traductores en realidad en la T2 no sale SelectaVisión en el copyright. https://www.shinyuden.com/#tab-audiovisual


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 12, 2022 11:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2892
fabrebatalla18 escribió:
Imagen

Ahora que me fijo, en la web de los traductores en realidad en la T2 no sale SelectaVisión en el copyright. https://www.shinyuden.com/#tab-audiovisual

Seguiría el intermediario.
A todo esto, la "-z-" como "-ts-" sigue en "Akaza" y "Uzui".


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 12:01 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 643
Yo juraría que ni es Selecta ni es Crunchy, habrá sido Aniplex (seguramente con ayuda de Selecta para ver dónde lo hicieron, traducción y tal), y se usará este doblaje tanto para una posible edición en físico como para Crunchy.

Si os fijáis, el logo que está usando Crunchyroll de Guardianes de la Noche para la película tiene exactamente el mismo "error" que el de Selecta, la G con el fondo blanco relleno. Yo creo que Aniplex ha cogido todo lo que es esta licencia, todos los materiales ya localizados, y se va a encargar de moverla por su cuenta, dando prioridad a su plataforma, claro.

Es más, solo se ha arreglado del -tsu lo de Nezuko, que es precisamente el error que se le comentaba a Selecta y que decían que iban a mirar.


Última edición por Retmec el Mar Dic 13, 2022 12:03 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 12:02 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2892
Sí, Aniplex siempre va a estar presente. Recordemos que iban programando el estreno de la peli de manera prácticamente simultánea aquí y allá.
Retmec escribió:
Es más, solo se ha arreglado del -tsu lo de Nezuko, que es precisamente el error que se le comentaba a Selecta y que decían que iban a mirar.

Exactamente.

P. D. Lozano también habría grabado su parte en Madrid, de modo que, por lo pronto, tendríamos un triple mixto.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 12:40 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2289
Retmec escribió:
Es más, solo se ha arreglado del -tsu lo de Nezuko, que es precisamente el error que se le comentaba a Selecta y que decían que iban a mirar.

Veo tan absurdo que solo hayan arreglado eso. Si también se les dijo lo de la pronunciación de las Z en general. En fin, al menos arquearé un poco menos la ceja cuando la vea.

TurenMaster escribió:
P. D. Lozano también habría grabado su parte en Madrid, de modo que, por lo pronto, tendríamos un triple mixto.

Eso lo ha dicho por algún lado? Porque sé que ahora está en Madrid, pero no podría haberse desplazado hasta Valencia? Entonces Sendo también habría doblado su parte en Madrid?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 12:41 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 643
Javier Cámara escribió:
TurenMaster escribió:
P. D. Lozano también habría grabado su parte en Madrid, de modo que, por lo pronto, tendríamos un triple mixto.

Eso lo ha dicho por algún lado? Porque sé que ahora está en Madrid, pero no podría haberse desplazado hasta Valencia? Entonces Sendo también habría doblado su parte en Madrid?

Han aprovechado para que Joel Gómez doble al hermano pequeño de Rengoku, así que imagino que sí se ha hecho una parte en Madrid.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 12:58 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2289
Retmec escribió:
Javier Cámara escribió:
TurenMaster escribió:
P. D. Lozano también habría grabado su parte en Madrid, de modo que, por lo pronto, tendríamos un triple mixto.

Eso lo ha dicho por algún lado? Porque sé que ahora está en Madrid, pero no podría haberse desplazado hasta Valencia? Entonces Sendo también habría doblado su parte en Madrid?

Han aprovechado para que Joel Gómez doble al hermano pequeño de Rengoku, así que imagino que sí se ha hecho una parte en Madrid.

Como Joel se desplazó hasta BCN para doblar en la serie de MHA, deduje que no tendría reparos en irse hasta otras ciudades para trabajar.
Al principio pensaba que era un poco tontería cambiarle la voz al hermano de Rengoku, pero luego he visto que Rubén Aranda (que lo dobló en la peli) también dobló a Yushiro, que es un personaje medianamente relevante en la serie y supongo que habrán decidido deshacer otro doblete de personajes medio-relevantes, así que bien. Espero que lo puedan mantener.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 1:14 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 23, 2020 4:13 am
Mensajes: 276
¿Soy el único que escucha el audio del hermano de Rengoku un tanto... extraño?, como robotizado... no sé.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 1:15 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 13, 2021 1:35 am
Mensajes: 697
Movimiento sorpresivo sin duda, aunque viendo que Crunchyroll va a estrenar la película que da paso a la tercera temporada, pues tiene mucho sentido.

Entonces, se supone que este doblaje lo ha realizado Aniplex teniendo en cuenta el trabajo de localización previo que realizó Selecta en la primera temporada y en la película del Tren Infinito, no?

De ser así, a lo mejor aún hay posibilidades de que salga en físico si fue Aniplex quién llevó el doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 2:48 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2892
En cuanto a Joel, veo factibles las opciones del traslado y del mixto a secas; por Lozano, creo que sí se habría grabado en Madrid.

Joel ha confirmado su participación hace unos minutos. Le ha agradecido la oportunidad —y dirección— a Felis, así que me imagino que lo primero cobraría sentido (sumado a los dos casos en los cuales se trasladó a Barcelona y Valencia).

Xavierfrost escribió:
Entonces, se supone que este doblaje lo ha realizado Aniplex teniendo en cuenta el trabajo de localización previo que realizó Selecta en la primera temporada y en la película del Tren Infinito, no?

Aniplex y AV Media BCN (parcialmente). Yo tampoco descartaría la salida en formato doméstico.

Por cierto, parece que mañana habrá otro anuncio.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 3:09 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 01, 2021 6:51 pm
Mensajes: 643
Bueno, me he visto hasta el 9 del Barrio del Placer y en general bien, como la primera temporada, pero con los mismos fallos.

Pronunciaciones sálvese quien pueda, unos bien, otros mal, otros a ratos y demás y algún problema de sincronizacion. Y la madre sigue llamando Netsuko a Nezuko.

La tradu muy chula, como la primera temporada. En cuanto al reparto, Valenciano entero menos Gyutaro seguro y Daki ni idea. Gyutaro es Marc Gómez casi seguro.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 3:54 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Sep 17, 2016 1:05 am
Mensajes: 788
Lo de las pronunciaciones creo que es un mal endémico de los doblajes en España y casi que hay que aprender a convivir con ello.

También ocurre lo mismo en Mob con el "Kagéyama" aunque curiosamente el narrador si lo pronuncia bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 8:51 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2289
TurenMaster escribió:
Aniplex y AV Media BCN (parcialmente).

Si está esa empresa intermediaria de por medio seguramente la parte barcelonesa se habrá doblado en Sik sin dirección. Confiaba en que al no estar involucrada Selecta nos libraríamos de esas cosas, pero va a ser que no. Ojalá sea Crunchyroll la que se encargue del doblaje del episodio del Arco de la Aldea de los Herreros, porque muy probablemente repicarán el audio de los dos últimos episodios de la 2a temporada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 9:57 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1110
TurenMaster escribió:
En cuanto a Joel, veo factibles las opciones del traslado y del mixto a secas; por Lozano, creo que sí se habría grabado en Madrid.

Joel ha confirmado su participación hace unos minutos. Le ha agradecido la oportunidad —y dirección— a Felis, así que me imagino que lo primero cobraría sentido (sumado a los dos casos en los cuales se trasladó a Barcelona y Valencia).

Xavierfrost escribió:
Entonces, se supone que este doblaje lo ha realizado Aniplex teniendo en cuenta el trabajo de localización previo que realizó Selecta en la primera temporada y en la película del Tren Infinito, no?

Aniplex y AV Media BCN (parcialmente). Yo tampoco descartaría la salida en formato doméstico.

Por cierto, parece que mañana habrá otro anuncio.

No la descartes, no ;)


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 10:20 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2892
Javier Cámara escribió:
Si está esa empresa intermediaria de por medio seguramente la parte barcelonesa se habrá doblado en Sik sin dirección.

Lo desconozco. Lo único: en el momento en que llegan a repicar grabaciones de la película, se sabe que el intermediario está de por medio.

Conociendo los ritmos que suele manejar Aniplex, el doblaje tendría medio año (mes arriba; mes abajo). Por eso pensaba hace unos meses que debía "estar al caer", basándome en el estreno de versiones extranjeras; no me imaginaba de primeras a Crunchyroll incorporándola en primicia, eso sí.

Skyard escribió:
¿Soy el único que escucha el audio del hermano de Rengoku un tanto... extraño?, como robotizado... no sé.

¿Lo dices por la calidad de sonido? Habría que ver si dicha parte se grabó en un home studio o en la propia Valencia; por ejemplo, Lozano trabajaba ocasionalmente en su home studio (de ahí que comentara lo de Madrid hace unas horas).

Patch escribió:
No la descartes, no ;)

Mejor que mejor, entonces. :-D


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 13, 2022 11:41 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Abr 28, 2022 2:42 pm
Mensajes: 282
Aniplex alimentando su plataforma XD. A ver si me doblan las Lycoris y Bocchi The Rock ya que están XD


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 3537 mensajes ]  Ir a la página Anterior 156 57 58 59 60177 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España