itachi escribió:
Aquí pierde el vocabulario, porque cuando leo este documento, aunque ratifique la verdad, que la tiene, no puedes permitirte el patinar y más cuando tienes el tiempo, la pausa...
Sobre el tema de las formas, digo lo mismo que en Twitter. Siembra vientos, recoge tempestades. No fui yo quien le dijo a los miles de fans en un directo TE JODES Y BAILAS. Con tratos así de supuesta prensa especializada, encima no esperes que los fans pongan la mejilla.
Citar:
Dicho esto, esta gente de Ramen para dos, decir que me caen bien, pero, han patinado mucho, hablando con un desconocimiento brutal, que puedes tenerlo, pero no estás hablando con 4 amigos en un bar, estás emitiendo en directo como medio especializado e influyendo a la gente.
Esta es la clave, has dado en el punto. Si tú haces un podcast de colegueo soltando opiniones subjetivas al tuntún, olé tus huevos y nadie te puede decir ni pío. Pero si vas de prensa especializada, en ningún momento te puedes permitir un trato así de vejatorio a fans, actores y directores sin esperar reacciones a cambio, con tamaña desinformación y sin haber investigado lo más mínimo.
Citar:
Ha habido gambas muy gordas, tantas que tendría que apuntarlas una a una para no olvidarme
No es necesario, para eso se redactó ese documento.
Citar:
Cuando un mensaje del chat hace referencia al coste del doblaje y el decide saltar a la palestra: ¡¡¡¿el doblaje más barato de qué?!!! acaso tienes...
Este puede ser uno de los Facepalm más grandes de la historia. Es que hay que tener los huevos bien gordos para reaccionar así ante un oyente cuando no tienes ni idea de lo que estás hablando, haciendo gala de su ignorancia y prepotencia.
Citar:
Ahh, en Digimon Adventure Last Evolution Kizuna siguen sonando prácticamente igual después de 20 años

Nah, si para este gente es inviable técnicamente continuar un doblaje de hace 8 años. No ha habido casos muchísimo más flagrantes en España, qué va...