Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm Mensajes: 495
Lo bueno de Rocabayera es que tiene una voz que da el pego como versión envejecida de la de Naro, pero para gritar gilipolleces en inglés macarrónico y soltar comparaciones chorras a ritmo vertiginoso, pues no sé yo. Jotaro volviéndolo a escuchar, no está mal, pero creo que una voz algo más grave y más parecida a la de Daisuke Ono le hubiera quedado mejor, no sé, y Avdol pues meh.
En fin, dicen que fue el mismo Araki el que decidió las voces españolas entre las muestras enviadas, y todos recordamos lo bien que salió la última vez:
Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am Mensajes: 1109
shizaman escribió:
En fin, dicen que fue el mismo Araki el que decidió las voces españolas entre las muestras enviadas, y todos recordamos lo bien que salió la última vez
Nunca creas lo que diga Selecta
Porque de ser así a saber qué mierdas enviarían para que se decantaran por algo tan mediocre/malo (aunque alguno se salve).
Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm Mensajes: 884
Ubicación: España
Patch escribió:
Nunca creas lo que diga Selecta
Porque de ser así a saber qué mierdas enviarían para que se decantaran por algo tan mediocre/malo (aunque alguno se salve).
Cierto. ¿No nos doró la píldora Jorge Saudinós asegurándonos que Selecta había preparado un elenco barcelonés "muy potente" para las películas de One Piece cuando probablemente ni sabía si les iban a llamar a ellos o no?
_________________ Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?
Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am Mensajes: 463
El error de Selecta fue enviar una serie tan larga a un estudio pequeño como Sik, ya podría haberlo enviado a Takemaker o Cyo, encima por lo que tengo entendido el presupuesto no es que sea muy grande Lo de que Araki escogió las voces huele muchisimo a mentira, en fin A ver que tal Polnareff
Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am Mensajes: 463
Como ya adelantaba, Enrique Hernandez es Polnareff y Julia Chalmeta es Enyaba Ramon como Joseph en las escenas referentes al capitulo 1 hay unas cuantas que necesitan más energia.. fuera de ahi lo he visto perfecto, a ver como es en los capis completos Kakyoin es XADI MOUSLEMENI MATEU O_O Los oras genial Ah, parece que a Star Platinum le llamaran Star Platina, supongo que será algun lio con el PURACHINA japonés que puede referirse a ambos A ver como se desarrolla el doblaje y en el arco de egipto qué hacen, van a agotar todo el reparto en la cantidad de personajes que hay en esta parte y espero que no sigan abusando de ellos, supongo que iggy será Marta Estrada o Julia Chalmeta con su registro de niño y espero que Sianes pueda alcanzar el nivel de HighDio, en fin El tiempo dirá
Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm Mensajes: 495
Muy bien Nacho de Porrata, me está gustando más que antes, aunque esos ORAORA un poco flojos la verdad. Lo de Star PLATINA sin comentarios xd
Kakyoin y Avdol no les pega nada las voces, de hecho creo que hubiera preferido que se les intercambiaran.
Y Joseph... ay. Rocabayera tiene la voz perfecta para Joseph viejo, sobretodo teniendo en cuenta que Joseph joven fue Jordi Naro, pero es que, no sé quién fue el que dijo el otro día que Rocabayera pierde todo el potencial que tiene por la desgana con la que dobla, pero tiene toda la razón. Tengo miedo por sus momentos estelares/Engrish.
Carles Sianes genial, me gustó más que en Phantom Blood.
Polnareff bien, y me alegro de que no le hayan puesto acento. Hernández es buen actor, pero madre mía, Selecta en general creo que lo explota demasiado y sobretodo en JoJo, que de tres partes que llevamos, ya tiene a un personaje en cada una (y uno de ellos es prota), y eso sin contar voces adicionales y dando por hecho que en lo que queda por doblar de Stardust no tenga más personajes. POR FAVOR SELECTA UN POQUITO MÁS DE VARIEDAD DE VOCES.
Registrado: Mar Nov 01, 2016 1:30 am Mensajes: 463
shizaman escribió:
Muy bien Nacho de Porrata, me está gustando más que antes, aunque esos ORAORA un poco flojos la verdad. Lo de Star PLATINA sin comentarios xd
Kakyoin y Avdol no les pega nada las voces, de hecho creo que hubiera preferido que se les intercambiaran.
Y Joseph... ay. Rocabayera tiene la voz perfecta para Joseph viejo, sobretodo teniendo en cuenta que Joseph joven fue Jordi Naro, pero es que, no sé quién fue el que dijo el otro día que Rocabayera pierde todo el potencial que tiene por la desgana con la que dobla, pero tiene toda la razón. Tengo miedo por sus momentos estelares/Engrish.
Carles Sianes genial, me gustó más que en Phantom Blood.
Polnareff bien, y me alegro de que no le hayan puesto acento. Hernández es buen actor, pero madre mía, Selecta en general creo que lo explota demasiado y sobretodo en JoJo, que de tres partes que llevamos, ya tiene a un personaje en cada una (y uno de ellos es prota), y eso sin contar voces adicionales y dando por hecho que en lo que queda por doblar de Stardust no tenga más personajes. POR FAVOR SELECTA UN POQUITO MÁS DE VARIEDAD DE VOCES.
Pues a mí Kakyoin me encanta, aunque Avdol.. me puedo acostumbrar pero no deberia de ser así Sí, se repiten varias voces, pero es más culpa del estudio que de Selecta, en vez de coger a Genes que tiene a Cesar que convoquen a Gustems u otro actor y ya, no se esmeran por buscar voces nuevas... Y selecta como distribuidora también podría dar un toque al estudio o algo pero en fin. A saber que nos depara el futuro de la serie Tendríamos que sugerir a Selecta que le diga algo al estudio para que vea interes o algo o yo que se porque si siguen asi me espero que Josuke sea Sergio o Jordi y la cagamos xd Por cierto, soy la única que cree haber escuchado a Ambrós en las chicas adicionales? una de las azafatas y una de las pavas que se insultan por Jotaro
Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm Mensajes: 884
Ubicación: España
¿Enrique Hernández es Polnareff? Dios mío. Tal vez lo pueda hacer bien en personalidad, porque parece el tipo de personaje clásico suyo, pero un ciclado lastimero como Polnareff con esa voz de elfo de navidad que tiene Hernández no me puede parecer bien en modo alguno. La verdad es que no sé qué le ven algunos directores a Hernández; me parece un actor muy limitado por naturaleza y que ya se ha cargado un par de personajes míticos (cojj cojj Yusuke cojj cojj) por no pegar ni con cola con ellos.
_________________ Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?
¿Enrique Hernández es Polnareff? Dios mío. Tal vez lo pueda hacer bien en personalidad, porque parece el tipo de personaje clásico suyo, pero un ciclado lastimero como Polnareff con esa voz de elfo de navidad que tiene Hernández no me puede parecer bien en modo alguno. La verdad es que no sé qué le ven algunos directores a Hernández; me parece un actor muy limitado por naturaleza y que ya se ha cargado un par de personajes míticos (cojj cojj Yusuke cojj cojj) por no pegar ni con cola con ellos.
Jajaja, "voz de elfo de Navidad", ¡muy bien traído! También se cargó a Yushuke Urameshi en "Yu yu hakusho" ( cuando pienso en el Alberto Trifol del doblaje antiguo de la película "Yu yu hakusho: los invasores del infierno"... )
_________________ Yo no apruebo los matrimonios por interés. Cuando me casé con Lord Bracknell no tenía yo la menor fortuna. Pero ni en sueños admití por un momento que eso pudiera ser un obstáculo en mi camino.
Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm Mensajes: 884
Ubicación: España
Sieglinde escribió:
Jajaja, "voz de elfo de Navidad", ¡muy bien traído! También se cargó a Yushuke Urameshi en "Yu yu hakusho" ( cuando pienso en el Alberto Trifol del doblaje antiguo de la película "Yu yu hakusho: los invasores del infierno"... )
Jajaja, en realidad no sé si ha doblado alguna vez a un elfo de navidad (aunque no me extrañaría), pero fue lo primero que me salió cuando pensé en cómo describir su voz en pocas palabras.
A ese Yusuke es al que me refiero, sí. Albert Trifol, para ser franco, tampoco me pega ni con cola para Yusuke, aunque me quedaría con él sólo por los Hiei, Kuwabara y Genkai del doblaje antiguo de la película, que eran soberbios en comparación. Aunque concedo que tenía alguna que otra voz bien elegida, el doblaje de YuYu Hakusho con Hernández, Tasio y compañía está sin duda entre lo peor que ha salido nunca de Barcelona.
_________________ Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?
A ese Yusuke es al que me refiero, sí. Albert Trifol, para ser franco, tampoco me pega ni con cola para Yusuke, aunque me quedaría con él sólo por los Hiei, Kuwabara y Genkai del doblaje antiguo de la película, que eran soberbios en comparación. Aunque concedo que tenía alguna que otra voz bien elegida, el doblaje de YuYu Hakusho con Hernández, Tasio y compañía está sin duda entre lo peor que ha salido nunca de Barcelona.
Bueno, a Trifol le falta el tono de cachondeo propio de Yusuke, pero también es verdad que no se incide en eso en la película, habría que haberle oído en la serie. Tampoco Mirikam Guilimany ( en Botan, aunque en al doblaje antiguo la llamaron Peony ) tiene ese tonillo burlón que sí pone Noemí Bayarri, pero digo lo mismo, en la película el personaje no está para bromas. El Hiei de Francesc Rocamora es un espanto, esa voz tan seca y opaca, mientras que Sergio Zamora brillaba. Aunque Tasio Alonso acaba teniendo gracia como Kuwabara - sobre todo cuando "cortejaba" a Yukina - Ramón Canals es mucho mejor. ¡Y qué voy a decir de Kurama! Gloria García en la serie es un espanto, mientras que Ángel de Gracia es una delicia ( en mi opinión ). Además en la serie no hacían más que repetir voces, una y otra vez, y la del "malo" por antonomasia era inexpresiva y monótona - Joaquín Gómez. Tienes razón, es un doblaje pésimo.
_________________ Yo no apruebo los matrimonios por interés. Cuando me casé con Lord Bracknell no tenía yo la menor fortuna. Pero ni en sueños admití por un momento que eso pudiera ser un obstáculo en mi camino.
Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm Mensajes: 884
Ubicación: España
Sieglinde escribió:
Bueno, a Trifol le falta el tono de cachondeo propio de Yusuke, pero también es verdad que no se incide en eso en la película, habría que haberle oído en la serie. Tampoco Mirikam Guilimany ( en Botan, aunque en al doblaje antiguo la llamaron Peony ) tiene ese tonillo burlón que sí pone Noemí Bayarri, pero digo lo mismo, en la película el personaje no está para bromas. El Hiei de Francesc Rocamora es un espanto, esa voz tan seca y opaca, mientras que Sergio Zamora brillaba. Aunque Tasio Alonso acaba teniendo gracia como Kuwabara - sobre todo cuando "cortejaba" a Yukina - Ramón Canals es mucho mejor. ¡Y qué voy a decir de Kurama! Gloria García en la serie es un espanto, mientras que Ángel de Gracia es una delicia ( en mi opinión ). Además en la serie no hacían más que repetir voces, una y otra vez, y la del "malo" por antonomasia era inexpresiva y monótona - Joaquín Gómez. Tienes razón, es un doblaje pésimo.
El Kurama de ese doblaje tiene el beneficio de que la voz de Gloria García es idéntica a la de la seiyu, pero diría que ya ha llovido demasiado desde los tiempos de Oliver y Benji para que en España quede bien que a un quinceañero lo interprete una mujer (y menos porque ese papel en concreto de García no es demasiado bueno ni siquiera comparado con otras actrices que han interpretado a adolescentes varones; parecía lo que era, una mujer poniendo voz hombruna). Lo de Hiei directamente no lo entiendo, al igual que no entiendo cada vez que ponen a Rocamora, que es un hombre mayor con voz de anciano, a interpretar a personajes que no sean ancianos.
_________________ Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?
Registrado: Sab Dic 23, 2006 5:41 pm Mensajes: 112
Ubicación: mas aki que allí
En cuanto a Jojo, debo decir que en general no me gusta ninguna elección de ninguna de las temporadas que llevan. Al menos en lo escuchado en las muestras, porque no he visto (ni veré) la serie en castellano. Creo que el único personaje que me gusta es Caesar y porque no lo he escuchado gritar (ya sabéis, todo un mundo de hablar normal a gritar), pero eso sí, que le pongan también a Abdul es como: ¿qué? xD Creo que en cuanto a interpretación se refiere, Dio lo hace bastante bien (en la 1ra, en la 3ra no lo sé), pero se le queda super joven el personaje (ay señor Koyasu y su vozarrón deep sexy). Kakyojin... no me gusta su elección, pero creo sinceramente que ninguna elección me hubiese gustado porque la voz de Daisuke Hirakawa es única e iba a estar todo el rato rememorándola :_) (Es más... le tengo un miedo al momento "lerolero" y al "se mi amigo" que te cagas, porque esas escenas las tengo enmarcadas en mi cabeza xD)
En cuanto al doblaje de YYH (leches, no he podido evitar unirme), debo decir que cuando era pequeña no me molestaba nada y lo veía super bien. Me dio por verla de nuevo hace unos años y casi me desangro por las orejas. No he escuchado la versión catalana así que no puedo comparar, pero... Odio la voz de Kurama en castellano. Sí, el tono se le da un aire al de Megumi Ogata, pero la interpretación es horrorosa... a mí no me parece mal que a un chico le pongan voz de chica si en el original es así (y así luego no nos pasan cosas como Arslan Senki, que los personajes tienen sorpresa xD), pero joder... al menos haced el esfuerzo de ponerle voz de chico a Youko Kurama, que en el original es un chico... (y de escoger a alguien que le pueda cubrir, eso también).
Con Enrique Hernandez me di cuenta de que tiene una falta de fuelle muy grande (esos reigun gritados con un grito falso... ojú) y que Hiei sea Francesc Rocamora, bueno, lo puedo dejar pasar porque Nobuyuki Hiyama es difícil de cubrir con su voz tan grave, pero no le va. Eso sí, de Tasio no puedo quejarme, creo que Kuwabara le va bien a pesar de que Shigeru Chiba es un pedazo de actorazo de la rehostia con un estiramiento de voz impresionante (en serio, cuando se codea con Yukina tira a unos agudos super graciosos. Ese hombre es la leche xD). Noemi Bayarri sin embargo creo que está muy bien como Botan, al igual que Ariadna está maravillosa con Koenma y tampoco puedo quejarme de Joaquín Gomez haciendo de Toguro/Jorge (ya del resto de 5454897897 extras si que podría xD)
(Perdonad la ristra de seiyuus pero como puede comprobarse soy muy fan de los actores de doblaje japoneses xD)
_________________
Ser amigo es cuando puedes sentarte en silencio junto a alguien y simplemente sentir que son amigos
Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm Mensajes: 884
Ubicación: España
Gini-Gini escribió:
En cuanto al doblaje de YYH (leches, no he podido evitar unirme), debo decir que cuando era pequeña no me molestaba nada y lo veía super bien. Me dio por verla de nuevo hace unos años y casi me desangro por las orejas. No he escuchado la versión catalana así que no puedo comparar, pero... Odio la voz de Kurama en castellano. Sí, el tono se le da un aire al de Megumi Ogata, pero la interpretación es horrorosa... a mí no me parece mal que a un chico le pongan voz de chica si en el original es así (y así luego no nos pasan cosas como Arslan Senki, que los personajes tienen sorpresa xD), pero joder... al menos haced el esfuerzo de ponerle voz de chico a Youko Kurama, que en el original es un chico... (y de escoger a alguien que le pueda cubrir, eso también).
Con Enrique Hernandez me di cuenta de que tiene una falta de fuelle muy grande (esos reigun gritados con un grito falso... ojú) y que Hiei sea Francesc Rocamora, bueno, lo puedo dejar pasar porque Nobuyuki Hiyama es difícil de cubrir con su voz tan grave, pero no le va. Eso sí, de Tasio no puedo quejarme, creo que Kuwabara le va bien a pesar de que Shigeru Chiba es un pedazo de actorazo de la rehostia con un estiramiento de voz impresionante (en serio, cuando se codea con Yukina tira a unos agudos super graciosos. Ese hombre es la leche xD). Noemi Bayarri sin embargo creo que está muy bien como Botan, al igual que Ariadna está maravillosa con Koenma y tampoco puedo quejarme de Joaquín Gomez haciendo de Toguro/Jorge (ya del resto de 5454897897 extras si que podría xD)
Tasio me gustaba como Kuwabara hasta que escuché al Kuwabara de Ramón Canals y me gustó mucho más. Hablando de ello, siempre me llama la atención que Tasio y Rocamora tienen voces muy ancianas y aun así los directores de doblaje se empeñan en ponerles en personajes de jóvenes y adolescentes. ¿Por qué será?
De los otros que has mencionado no puedo quejarme; Toguro el Menor y Saotome fueron bastante sorprendentes, porque Gómez a veces hace parecer motivado a Rocabayera, y en cambio en esos dos daba la impresión de que estaba disfrutando de verdad de los personajes.
_________________ Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?
Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm Mensajes: 1767
Pankracio escribió:
Hablando de ello, siempre me llama la atención que Tasio y Rocamora tienen voces muy ancianas y aun así los directores de doblaje se empeñan en ponerles en personajes de jóvenes y adolescentes. ¿Por qué será?
Yo también me lo preguntaba, pero el caso es que no me sonaban mal. Curiosamente ahora siempre que escucho a Enrique Hernández doblando a algún secundario en alguna peli me saca de la película porque le dan papeles de señores mayores, cuando su voz es mucho más joven.
Registrado: Sab Dic 23, 2006 5:41 pm Mensajes: 112
Ubicación: mas aki que allí
Pankracio escribió:
Hablando de ello, siempre me llama la atención que Tasio y Rocamora tienen voces muy ancianas y aun así los directores de doblaje se empeñan en ponerles en personajes de jóvenes y adolescentes. ¿Por qué será?
Tasio vale, pero Rocamora no me llega a cuajar tampoco con voz anciana, le veo más tipo de mediana edad. Pero sí, yo tampoco entiendo esa manía que tienen los directores de dar personajes jóvenes a voces que claramente tienen un registro mucho más adulto. (Y quiero pensar que saben distinguir una voz grave japonesa de una adulta...)
_________________
Ser amigo es cuando puedes sentarte en silencio junto a alguien y simplemente sentir que son amigos
Registrado: Sab Abr 02, 2016 4:31 pm Mensajes: 884
Ubicación: España
RoberZamora escribió:
Curiosamente ahora siempre que escucho a Enrique Hernández doblando a algún secundario en alguna peli me saca de la película porque le dan papeles de señores mayores, cuando su voz es mucho más joven.
Ya te digo. ¿No era Hernández quien doblaba al archimago Antonidas en la película de Warcraft? Casi me dio un pasmo cuando lo oí.
_________________ Em, ¿hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? Dime, ¿es a mí? Entonces, ¿a quién demonios le hablas si no es a mí?
Registrado: Sab Jul 15, 2017 7:04 pm Mensajes: 495
¿Creéis que usarán estas mismas voces para el anime cuando doblen Diamond is Unbreakable? Sería un detalle guapo, aunque la que se oye de Jotaro no suena mucho a Nacho de Porrata.
Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm Mensajes: 1053
Ubicación: Entre Spira y Gran Paals
Estáis seguros de que Jotaro no está doblado por Nacho de Porrata? Porque a mí me parece oírle; también juraría escuchar a Toni Mora y David Jenner. Es cosa mía o el que insulta el peinado de Josuke es Artur Rius?
Edito: Vale, se me está yendo la olla o Yukako es Nuria Trifol y Josuke es Sergio Mesa? El narrador me suena a Mark Ullod pero lo dudo bastante, será alguien de registro similar...
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 15 invitados
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro